Кредо Хамелеона

Андрей Аметист
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Отправляясь на охоту за демоном, всегда смотрите под ноги. Иначе обязательно наступите на какую-нибудь пентаграмму, открывающую портал в…

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:29
0
346
56
Кредо Хамелеона

Читать книгу "Кредо Хамелеона"



Глава 23

Я смотрел на капающий с жала яд.

Боль была адская. Как и во всех предыдущих случаях.

Но, сейчас я был на Изнанке.

Обилие вокруг меня маны позволяло не терять сознание от этой жуткой боли. Силы, которые я тратил на поддержание организма в сознании, тут же восполнялись извне.

А Изнанка начинает нравится мне все больше и больше.

Не успел я порадоваться, как скорпион, пронзивший меня, взмахнул хвостом и я взмыл вверх, вслед за ядовитым жалом, на которое был насажен.

За те доли секунды, что я завис наверху, я успел свысока осмотреть обстановку на внезапном поле боя.

Около дюжины скорпионов.

Семеро, клацая клешнями, перебирали лапами в сторону обезглавленного трупа летающей твари. Видимо они всерьез вознамерились устроить себе пир.

Четверо других монстров, окружили Клыкова. Аналитик, хоть и выглядит щуплым неумехой, но, все же, не поддался панике. Он кружился, перескакивая с ноги на ногу, бесшумно и плавно, не давая какой-то из тварей зайти ему за спину.

Да, опыта и техники у него нет, но вот храбрости не занимать, это точно. Обидно будет, если он погибнет после того, как я его уже отбил у летающей твари.

Это все, что я успел увидеть, прежде чем пронзивший мое тело хвост скорпиона, с бешенной скоростью рванул вниз, угрожая расплющить меня о землю.

Конечно, фокусировке не очень способствует, когда тебя резко болтает из стороны в сторону. Но мне, все же, удалось создать своего иллюзорного двойника и перепрыгнуть в него, прежде чем длинный хитиновый хвост вмял чудовищным ударом грунт.

Прыжок получился не самым лучшим. Все-таки я делал его из неудобного положения.

Это было сродни тому, как если бы попытаться спрыгнуть с вращающейся карусели и попасть ровно в намеченную точку. Слишком сложно и маловероятно.

Вот и у меня вышло все наполовину. То есть, с хвоста твари я успел соскочить, но вот дальше, попав в своего двойника, я потерял равновесие и ориентацию в пространстве и кубарем покатился куда-то по земле, стараясь остановить эту круговерть.

Наконец, мне это удалось. Я попытался подняться, но перед глазами все плыло и мелькало.

Меня накрыло тенью и я, на чистой интуиции, отпрыгнул в сторону. Перекатившись через себя, упал на спину.

Землю возле меня сотрясло от мощного удара.

Я посмотрел на след, оставшийся на земле, после атаки скорпионьего хвоста. Там, где я находился еще секунду назад, довольно твердая почва была вмята на добрый десяток сантиметров. Не хотел бы я ощутить на себе последствия такого удара.

До этого времени, я получал только колото-резаные раны. И регенерация легко с ними справлялась. А как насчет рвано-ушибленных? Поможет второй дар Хамелеона, если мощный удар расплющит мое тело в лепешку, переломает все кости, а внутренности превратит в фарш?

Сейчас, когда воздух вокруг напитан магией, я чувствую, что справился бы с этим. Но, что будет на поверхности, когда запас моей маны будет ограничен объемом моего средоточия?

Скорпион не унимался. Видимо всерьез вознамерился добить ускользнувшую от него жертву. Шурша по земле лапами, он бросился ко мне, вновь целя ядовитым жалом для быстрого удара.

Длинное металлическое копье пробило его хитиновый панцирь. Оно пронзило тварь насквозь, от груди до хвоста, по диагонали. Убитая на бегу тварь дернулась пару раз и затихла.

Ну, да. Я не стал выдумывать ничего нового. Не было особо времени проявлять фантазию. Поэтому, я просто увеличил размер уже создаваемых ранее стрел. Модифицировав таким образом уже примененную ранее иллюзию до размеров трехметрового металлического штыря, две ладони в обхвате.

Я рассеял иллюзию и тварь обмякла, распластавшись по земле.

Минус один.

Я поднялся с земли. Голова все еще слегка кружилась, после всех этих экстренных кувырканий. Наверное из-за перегрузок, да еще и яд в организм попал.

Кстати, о яде. Я же хотел выяснить, помогает ли от него регенерация? Правда, не таким способом конечно.

Я предпочел бы изучить эту особенность своего организма в более спокойной и благоприятной для этого обстановке. Но, выбирать не приходится. Имеем, как говорится, что имеем.

Головокружение постепенно проходило. Метелики в глазах затихали. Я прислушался к ощущениям внутри себя. И…

Я не почувствовал яда. Совсем.

Но, я совершенно уверен, что жала у этих тварей ядовитые. Я сам это видел.

Возможно, яд скорпионов намного слабее чем яд той игольчатой твари. И поэтому моя регенерация легко с ним справилась. Напитанная маной извне, моя кровь просто выжгла чужеродный элемент из своего состава.

Я заметил, как один из скорпионов, что окружили Клыкова, чуть присел на своих лапах, слегка поджав клешни, и кончик его хвоста завибрировал, сигнализируя о предстоящей атаке.

Прежде чем ядовитое жало со свистом пронзило воздух, ударив в спину молодому аналитику из отдела истребителей, я успел материализовать иллюзию.

Большой башенный щит, выполненный из тяжелой трехслойной бронепластины, встал на пути смертоносного удара. Жало со всей силы вошло в иллюзорную броню и сломалось. Лопнуло, разлетевшись осколками хитина по округе и забрызгав ядом стоящее перед ним препятствие.

Лишившись жала, скорпион злобно заскрежетал хитиновыми пластинами, занося клешню для удара и… сдох.

Острый длинный штырь, пригвоздил его к земле, пробив затылок.

Покончив с этой тварью, я развернулся, чтобы помочь Клыкову.

И был приятно удивлен.

Все это время, Клыкову удавалось, каким-то непостижимым для меня образом, уворачиваться от атак сразу трех тварей.

Не знаю как, но щуплый стажер каждый раз, каким-то чудом, успевал увернуться от очередной атаки массивной клешни или ядовитого хвоста одного из скорпионов.

Я невольно даже залюбовался этим.

Выходило это у него очень неуклюже и неловко. И больше было похоже на череду каких-то случайностей. Но, тем не менее, три огромных скорпиона так и не смогли попасть по нему.

И уже не смогут. Я накастовал еще три металлических копья, которые пробили хитиновые панцири тварей, пригвоздив их к земле.

— Спасибо, — устало выдохнул Клыков, когда понял, что все твари, напавшие на него, уже мертвы.

Я кивнул, принимая его благодарность.

Оставшиеся скорпионы, почуяв смерть своих сородичей, бросили терзать обезглавленный труп летающей твари и обратили свое внимание на нас.

Воздух наполнился треском множества хитиновых пластин и клацаньем клешней.

Твари бросились к нам.

— Скорее, мы успеем укрыться в той пещере! — крикнул мне Клыков, указывая рукой на чернеющий темнотой провал в отвесной скале.

Он хотел уже рвануть, в обозначенном им направлении, но остановился, поняв, что я не следую за ним.

Клыков посмотрел на меня, ожидая, видимо, объяснений.

— Запомни, Митя, — произнес я менторским тоном. — Истребители никогда не бегут от опасности.

— Но, мы же еще не истребители? — стажер перевел взгляд с меня на стремительно приближающихся к нам тварей.

— Постоянно бегая от опасностей, ты им и не станешь, — хмыкнул я. — Задача любого истребителя — не выжить, а зачистить территорию от тварей. — Я добавил в голос нотки металла. — Любой ценой.

— Зачистить Изнанку от тварей? — зло огрызнулся Клыков. — Это очень глупо.

Тем не менее, он остался стоять рядом со мной.

Что ж, похвально. Не бросить в бою товарища, спасая собственную шкуру, даже если уверен, что бой будет заведомо проигрышным? Это добавляет ему очередной плюсик в моих глазах.

Пожалуй, я серьезно рассмотрю его кандидатуру для включения в мой собственный отряд истребителей.

Да-да, в моих ближайших планах есть и такое. Вот только отыщу и вырву из лап похитителей своего усатого няньку, выясню кто и зачем решил отжать поместье моей приемной семьи, поступлю в Академию и сразу же займусь этим вопросом.

А пока, — я развернулся к приближающимся тварям, — разберемся с текущей проблемой.

Семь скорпионов. Они неслись на нас хитиновой лавиной, угрожая раздавить и разорвать на куски.

Мне, почему-то, вспомнилось, как такой же толпой выбегали из подвала бойцы Крапивина. И тогда в моих руках, так удачно оказался автомат одного из убитых охранников.

Интересно, пробили бы пули хитиновую броню этих монстров?

Хм, а почему бы и не проверить?

В моих руках появился увесистый автоматический магострел. Хорошо владеть магией иллюзий, да.

Ну, подходи по одному!

Хищно улыбнувшись, я нажал на спусковой крючок.

Ничего не произошло. Вообще.

Даже щелчков не было. Спусковой крючок не нажимался.

Я посмотрел на автомат в своих руках.

Твою ж, мать! Вместо работающего магострельного оружия, в моих руках был просто кусок бесполезной железяки, напоминающей по внешнему виду автомат.

Первый из скорпионов был уже в опасной близости.

Бл*ть! Я выругался и швырнул бесполезную хреновину прямо в морду твари. Жалко, что это не огромный метательный нож.

Стоило мне об этом подумать и, еще в полете, иллюзия видоизменилась. Вместо подобия автомата, она выглядела теперь как большой метровый крест из сцепленных между собой ножей для метания. Такой своеобразный винт смерти, где каждая из лопастей — остро заточенное лезвие.

Вращаясь с бешеной скоростью, иллюзия прошла сквозь скорпиона, распилив тварь пополам.

Бежавшие за ней твари притормозили, наткнувшись на неожиданное препятствие в виде распиленного пополам сородича.

Этих секунд мне хватило, чтобы накастовать для каждой из них металлический штырь, пробивший их хитиновую защиту.

Когда материализованные мной иллюзии развеялись, твари опали на землю бесформенной кучей хитиновых пластин и клешней.

— Круто ты их! — Клыков восхищенно смотрел на трупы тварей.

— А, пустяки, — отмахнулся я. — Вот начнем с тобой в регулярные рейды ходить, вот там, думаю, будут твари посерьезней.

— Посерьезней? — стажер выпучил на меня глаза. — Да эти уровня третьего, не меньше. Да и та, летающая тварь. — он указал рукой на потрепанный скорпионами труп, — тоже.

— Третьего? Я думал мы на нулевом уровне Изнанки, — почесал я затылок. — Ну, первом, максимум.

— Нет. Ты что, — удивился Клыков. — Разве не чувствуешь, как сильно здесь фонит магией.

— Ну, чувствую и что? — не понял я его вопроса.

— Так чем ниже уровень изнанки, тем сильнее магический фон.

Хм. Интересненько. То есть, скажем, на пятом уровне Изнанки, я смогу материализовывать иллюзии еще проще и лучше?

— Ты, вроде бы, говорил, что не был раньше на Изнанке? — задал я вопрос Клыкову.

— Ну, это не совсем так. В Академии нас выпускали на Изнанку. С инструктором конечно. И это были нулевой и первый уровни. — пояснил стажер. — Нас учили распознавать уровень Изнанки. Ну и уровень тварей заодно.

— Погоди, ты закончил Академию? — уточнил я.

— Конечно, — хмыкнул Клыков. — А как я, по-твоему, попал на стажировку в истребители?

— Ну, у тебя родственник майор…

— Понятно, — лицо Мити стало хмурым. — Ты такой же как и все те придурки.

— Не понял, ты назвал меня придурком? — приподнял я бровь.

— Знаешь, как долго я шел к этому? — с вызовом посмотрел мне в глаза Митя. — Четыре года в Академии. Два года спец подготовки. А ты смеешь заявлять, что меня сюда по блату устроили?


Скачать книгу "Кредо Хамелеона" - Андрей Аметист бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Кредо Хамелеона
Внимание