Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки

Лана Морриган
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Когда прыгаешь с тарзанки, главное не сорваться и не попасть в другой мир. А я попала! Туда, где меня ждали драконы, эльфы, гномы и прочие ненормальности, в лице главы тайной канцелярии! Айзек Скалистый... Хмурый, пугающий и… он врал мне с первой встречи. Конечно же исключительно во благо, ведь я — его истинная. Но я не пожелала связывать свою жизнь со лгуном и вернулась домой. Я сделала всё правильно, но отчего на душе так тяжело и сердце просится... обратно? Ой! Что это?.. Орки открыли портал и зовут на свадьбу? Бабуля не против и готова идти со мной? Так чего же я жду?!

Книга добавлена:
23-04-2024, 11:54
0
931
49
Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки
Содержание

Читать книгу "Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки"



Глава 34. Грандиозные планы


— Мне бы чертеж какой маломальский, — взмолился Шуп, когда бабушка в третий раз пыталась объяснить устройство мясорубки. К слову, на пальцах.

— Ну что тут непонятного. Вот такой корпус, — ба нарисовала пальцами в воздухе непонятную фигуру. — У него ручка, чтобы крутить. Вот так, — она сделала несколько оборотов невидимой мясорубки. — На болтике.

— Угу, — протянул Шуп, с остервенением почесывая бороду. Скорее всего от нервов. По взгляду было видно, что гном пожалел, связавшись с нами.

— А внутри шнек, — тут бабуля пальцами изобразила что-то похожее на магическое заклинание. — Нож и такая кругленькая с дырочками.

— Графиня Станислава, — он посмотрел на меня с мольбой.

— Просто Станислава, — поправила я.

— Не настаивайте, не смогу. Если бы я знал, кого принимал у себя в кузне, а еще это платье… Стыдоба берет.

— Большое вам спасибо за помощь, — поблагодарила я.

— А еще девчоночкой называл.

— И это звучало очень мило. Я не в обиде. Шуп, вы спасли меня. Так бы и сгинула на той дороге.

Гном смотрел со стеснением, а еще с мольбой. Мол, помоги, я ничего не понимаю из жестикуляции твоей сумасшедшей бабушки.

— Так вот, — ба громыхнула сумочкой о стол, больше похожей на походный рюкзак, только из дорогой ткани. — Думала, забыла. А я ее взяла. Вот же она, родимая, — она извлекла устройство, что несколько недель не давало покоя всем вокруг, и с гордостью произнесла: — Мясорубка.

— О-о-о, — гном протянул огромные ручищи. — Так что же вы, леди Макаровна, сразу не сказали, что тут нужна не ковка, а литье.

Ба с важным видом, сложила сухонькие руки на стол и произнесла:

— Так я думала, вы сами догадаетесь, дорогой Шура.

— Каюсь, не понял, — Шуп принялся раскручивать чудо советского производства и восхищаться простотой и надежностью конструкции. — Сдохнуть не подняться, — воскликнул он восхищенно. — Кто бы мог подумать, — поправился сконфуженно улыбнувшись. — Я… я в восторге, — было видно, что гному трудно подобрать слова. — Такого я точно нигде не видал. Клянусь жизнью жены, — ба эти слова впечатлили, она широко заулыбалась. — Это за большой водой в моде такие устройства.

— Где? — непонимающе уточнила бабушка.

— В наших родных землях, — вставила я, не давая продолжиться неудобному разговору.

— Ах, да, — смекнула она. — Да, у нас. У нас столько всего изобрели. Мы с вами наладим производство и ручных миксеров, и штопоров, и ножей для хлеба, и шампуров…

Ба только пальцы не загибала, мечтательно подняв взгляд к потолку.

— Это что ж за такие удивительные устройства? — поинтересовался гном.

— Об этом мы с вами поговорим не тут, — прошептала она, навалившись на стол. — Слишком много посторонних глаз и ушей.

— Да-да, — гном хмуро осмотрел посетителей таверны.

И все как назло смотрели на нас. Ладно, на меня. И не смотрели, а пялились. Еще бы! Истинная дракона потерявшая пару. Несостоявшаяся жена главы тайной канцелярии королевства. Я так и не привыкла к столь пристальному вниманию. Чувствовала себя словно на выставке. А еще мне везде мерещилось присутствие Айзека. Только мерещилось. Уверена, я бы узнала его даже в виде осла или козла.

— Леди, пройдемте ко мне в мастерскую. Женушка угостит обедом, и мы сможем поговорить без лишних ушей. Если, вы, конечно, посчитаете возможным отобедать у кузнеца.

— Мы с удовольствием, — отозвалась я, поднимаясь из-за стола и оставляя монетки за отвар.

— Ты завтра должна переговорить с Коленькой, — шептала ба, пока мы шли по улицам Больших Дюдей. — Нам нужна поддержка королевских поваров, им мы подарим мясорубки.

— Угу, — ответила я безэмоционально. Бабушка слишком увлеклась идеей сделать этот мир лучше и себя богаче. Но без меня это было довольно трудно, что просила везде ее сопровождать. А если сказать простым языком — таскала за собой.

— Это будет прекрасная реклама. Сарафанное радио — самая лучшая реклама. Потом богатые дамы захотят приобрести невероятное устройство от графини Храбренькой, и мы им продадим.

— Ты хотела сказать, от почти вдовы главы тайной канцелярии?

Ба отмахнулась.

— Не говори глупости. Я пытаюсь тебя расшевелить. Ты похожа на…

— …На моль? — предположила я.

— Еще чего! Черный тебе идет и выглядишь очень привлекательно, но вот в глазах такая тоска.

Конечно, тоска. Когда я даже не имею возможности запустить этой само мясорубкой в наглую драконью морду. Лорд Решительный больше не посещал нас. Как и всегда Айзек все делал правильно. Заботился о том, чтобы на меня не падала и малейшая тень, но разве так трудно передать ма-а-аленькую записочку? Вложить ее между страницами, или передать с платком, или… Да у лорда Брехлительного было столько возможностей, а он их не использовал!

— Скоро все пройдет, — пообещала я улыбнувшись.

— После мы выпустим что-нибудь простенькое, но очень полезное.

— Я тоже так думаю, — поддержала разговор.

— Шура, — ба окликнула гнома, — а как у вас относятся к вафлям?

Гном шел чуть впереди, сбился с шага, обернулся:

— Положительно. Вкусное лакомство. Дети обожают.

— Это уже есть. А терка? Ну такая штука с помощью которой можно измельчим морковь, к примеру.

— Такого нет, — заверил он.

— Отлично.

Ба еще долго рассказывала о планах на Шупа и его кузницу. Сделала несколько набросков и заставила гнома поклясться, что никто их не увидит.

— Да чтоб у меня все зубы махом заболели, — сказал он в подтверждение своих слов.

— Вот и отлично, — ба еще раз взглянула своим фирменным взглядом для закрепления результата. — Пришлите весточку, как что-то получится. Идем, Стасенька, пора домой. Твоя розовая порося уже точно свела всех с ума и разорила местную лавку со сладостями.

— Анфиса может, — ответила я, попрощавшись с домочадцами Шупа. Сегодня я была отвратительным собеседником, и даже Ровви не смогла меня разговорить.

— Где там твои камушки? — поинтересовалась бабушка, когда мы вышли на улицу. — Я прям чувствую, что новый садовник загубит мою рассаду. Нельзя же никого оставлять дольше, чем на час. И завтра пойдешь в королевский архив, подашь бумагу на патент терки.

— Ну, уж нет, — воскликнула, беря бабушка за руку и активируя перенос. — Туда я ни ногой. Не стану я унижаться перед лордом Решительным.

— Да в чем же унижение?

Вот, зараза! Я сказала это вслух!

И действительно, в чем унижение? — я судорожно пыталась придумать достойный ответ, когда мы появились в гостиной нашего дома.

— В том, что на меня опять будут смотреть, как на цирковую обезьянку и шептаться, — выдала я.

— Тогда я напиши лорду Решительному, чтобы он посетил нас.

— Не нужно, — выдохнула я зло. — Он уже здесь, — я смотрела в окно, как мужчина торопливо шел к нашей двери.


Скачать книгу "Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки" - Лана Морриган бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки
Внимание