Пятнадцатилетний чародей. Том I, часть II.

Олег Сергиенко
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Не всем везёт после смерти осознать своё я в другом теле. Ему повезло.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:34
0
340
121
Пятнадцатилетний чародей. Том I, часть II.

Читать книгу "Пятнадцатилетний чародей. Том I, часть II."



Глава 14

Француа спешил по тёмным коридорам, каждый из которых оканчивался винтовой лестницей. Всплеск перехода застал его в ванной, и сейчас он бежал в одном халате, босиком, оставляя кровавые разводы на каменном полу подземелья собственного замка, спускаясь всё ниже и ниже по крутой винтовой лестнице.

Там внизу, в зале Истинного пламени, сейчас ждёт его Госпожа.

Очередной виток вывел мужчину в длинный коридор, в конце которого алела красным пламенем дверь.

Факелы горят. Истинное пламя не способно остановить дерево, для него оно как бумага, пропитанная воском, или ламповым маслом.

Его Госпожа — мать его, там за этой дверью. Чувство страха сжало сердце оставив после себя щемящее чувство неудовлетворённости. Он чувствовал её присутствие. Оно давило и тянуло, повесив на сердце тяжесть в виде гранитного булыжника, но сегодня к этому булыжнику добавилось нега предвкушения. Сегодня он исполнит свой долг перед Госпожой. И это предвкушение было сильнее страха. Сильнее знания о предстоящей боли в раздавленных стальными объятиями костях.

Дверь распахнулась от сильного толчка. Он всё-таки не смог обуздать свои гормоны, не сдержавшись в своём нетерпении.

Посреди зала, освещённая пламенем девяти факелов, не касаясь каменного пола, висела, медленно вращаясь противосолонь женская фигура с крыльями, сотканными из синего пламени. Закрытые глаза женщины, подсказали Француа дю Плесси де Ришельё о том, что она, его госпожа, его мать и его женщина с кем он за последние полторы тысячи лет уже восемь раз разделял ложе исполняя долг рожденного для материнских утех.

Эти людишки глупы в своих заблуждениях. Это им их Бог дал всего два пола, разделил их по двум гендерным, определённым природой признакам. Два гендера — мужчина и женщина. Запрет на кровосмешение. Запрет на однополые связи.

Они дураки, не понимающие силу жизни, от которой нужно брать всё. Демоны вершина эволюции. Только демоны с их множеством гендерных идеентичностей понимают, что в сексе… В этом плотском удовольствии нет запретов. В сексе можно всё. Можно получать удовольствие от сношения с козой или собакой, можно насиловать пользуясь насыщенными эмоциями жертвы. Развращать детей, — эти сосуды чистоты, наполняя их эманациями Ада. Лучшие рабы получаются из таких. Без всяких моральных препон они полностью принадлежат хозяину. С детства, присевшие на тягу к удовлетворению чужих потребностей.

Идиоты с их Богом. Все эти христиане, мусульмане, иудеи, не понимающие в своей догматической косности, через которую их Дому приходится продираться уже полторы тысячи лет. Не понимают тех правил, которые они — высшие существа, несут этому миру.

Свобода! Вот что несёт в людской мир Рогатый. Свобода плоти. Свобода желаний. Демократия наконец.

Технологии дали существам с нижнего плана возможность действовать непосредственно на каждого человека. Малыми шажочками, сначала, радио в каждый дом, потом телевизор, теперь гаджет помещающийся в карман. Постепенно и неумолимо приучая жалких людишек к правилам нижнего плана, превращая в низших.

Европа уже стала демоническим домом, кормушкой, полностью отдавшись похоти потребления.

Голубые марши. Узаконенная педофилия, прямой запрет на матерей и отцов. Лучшее воспитание ребёнку могут дать только чужие люди, не имеющие с ним родовых связей.

БОГ! О-о-о, как он ненавидит эту высшую триединую сущность, сколько у него имен и лиц. Сейчас людишки поклоняются его отпрыску, рождённому человечкой. Этот…, да не будут произносить Его имя в веках, да предадут Его забвению.

Француа улыбнулся, вспомнив о выделенных им средствах на перепрофилирование Церкви святой троицы в Париже в ночной стриптиз клуб.

Ещё лет пятьдесят, и они вытравят из людских душ эту гадость. Вера. Что за странное слово. Вера. Он ни когда не мог понять этих людишек в их стремлении верить. Как может холодный, аналитический разум верить в то, чего никогда не может быть.

Не много осталось.

Перед глазами мужчины пробежали сухие строчки отчета о вложении огромных денежных сумм на изменение сознания основных групп населения этого материка. Последнее его вложение были направлены на социальное исследование возможности отказа от мяса скота. Экологические изыскания направлены на очищение воздуха, буквально засираемого коровами. В качестве замены предлагается использовать искусственно выращиваемое мясо. А для гурманов из высшей касты, формируемой финансовыми олигархами, предлагается использовать человеческое мясо.

Нежное, сочное, парящее свежей кровью, глаза Француа скосились на треугольный стол. На столе стояло огромное блюдо с ароматным мясом. Этих девочек ему привезли сегодня, это их кровью была наполнена его ванна, Фастфуд, вот что нужно для мягкости и сочности.

Аааа Макдональд! Оооо БигМак! Правильная рецептура придаёт мясу неповторимый вкус приправ с полей Праха.

Мужчина стал на колени перед вращающимся телом, обороты плавные и притягательные в своей неотвратимости наказания, гладкое лоно, не имеющее ни единого волоска, притягивало его взгляд. Раскрытые лепестки. Выпирающий, огромный клитор, похожий на маленький сморщенный мизинчик. Глаза мужчины жадно скользили по гладкой плоти.

Ох эти человеческие самки. Их жалкие потуги достичь демонической красоты. Шугаринг. Лазерная эпиляция. Удаление механическим эпилятором. На что только они не идут за ради достижения недостижимого идеала разврата суккуб. Промывание мозгов. Что может быть лучше для этих куриц, чьё мясо он с удовольствием сейчас будет есть.

Длинный, фиолетовый язык, своим кончиком так похожий на собачий член, выскочил из-за острых зубов мужчины, сразу же достигнув необходимых размеров. Очередной оборот женского тела, язык подобно лягушачьему выстреливает, смачным шлепком соприкасаясь с расслабленным клитором.

Тело Демонессы вздрогнуло, остановившись в своём вращении, изогнулось подаваясь навстречу языку. Все десять хвостов, с грацией высшего разврата, заставляющей потерять разум любого самца, раздвинулись, открывая ранее недоступное поперечное влагалище заднего прохода в обрамлении глистообразных отростков, живущих своей жизнью, извиваясь и переплетаясь во всей своей мерзости, став ещё более похожих на аскарид.

Фиолетовая молния, тут же метнулась, с немыслимой скоростью, размазавшись в движении тёмной полосой. Скорее туда. Во влажную похоть. Проникнуть. Достичь. Слюна наполняется семенем готовым излиться для создания новой жертвы…

Сильный удар откинул мужчину к дальней стене.

— Ещё не время. Мой маленький раб. — Женщина, приняв человеческий облик, встав на обе ноги, коснулась пола.

С брезгливым выражением лица Горгонда, мать шестнадцати командующих боевых легионов своего мужа, чьё имя даже в Аду предпочитали не произносить в слух, смотрела на копошившееся у стены тело, с трудом сращивающее переломанные рёбра. — Ты стал проявлять много воли. Ты будешь наказан.

— Наказания моя Госпожа, наказания нижайше прошу, — мужчина упал на пол стараясь коснуться своим языком её ног.

— Встань маленький негодник. Отец прав, ты слишком слаб, пожалуй, нам пора завести нового сына…

— О нет. Я докажу, я гораздо сильнее чем ты видишь о Великая Горгонда.

— Посмотрим, сначала дело, потом наказание, — женщина присела на один из стульев взяв бокал с рубиновым напитком за тонкую ножку золотого бокала.

— Повинуюсь.

— Я потеряла много сил в этом корейском вояже. — Глаза женщины внезапно полыхнули алым, заставив растаять голубой лёд, два зрачка вытянувшиеся в вертикальные чёрточки, изменили угол наклона, став похожими на букву «V» своим острием направленные на переносицу.

— В Сеуле меня ждала засада Храмовников, — разве не ты мне говорил, что Орден ослаблен и более не может полноценно противостоять моему мужу, твоему отцу? Разве не ты мне говорил, что мальчишка слаб и не сможет защитить себя и свой Род?

Мужчина в ужасе отшатнулся от внезапно приблизившейся к нему головы. Шея женщины вытянулась на пару метров покрывшись чешуёй, сверкая голубой сталью в свете факелов. Острые клыки щёлкнув сомкнулись на языке Де Ришельё. Кровь мгновенно отлила из его щёк, делая кожу сухой как пергамент. Через секунду кожа стала осыпаться, освобождая череп от оков плоти.

— Ты всё так же слаб Сын. Прими наказание. — Женщина снова приняла человеческий облик, закутавшись в собственные крылья как в платье. Поёрзав, она с довольствием и удобством умостила своё седалище на резном кресле.

— В течении дву-на-десять лун, по нижнему календарю отслужишь шлюхой в казарме шестнадцатого Легиона, — она сладко потянулась, улыбнувшись в пустые провалы черепа, в которых уже начал клубиться огонёк растущих глаз, — ни чего так не повышает дисциплину, как возможность натянуть задницу своего Командующего.

Зубы черепа клацнули два раза, горло ещё не восстановилось, воздух со свистом вырвался из лёгких, но женщине и этого было достаточно. Она хорошо поняла, что ей ответили.

— Неужели мой сын против? Мой непослушный мальчик. — Женщина рассмеялась каркающим смехом портовой шлюхи, покачав указательным пальцем перед лицевыми костями черепа, — Тебе так хочется заглянуть своей госпоже под хвост. Так вот, в качестве наказания ты лишаешься этой возможности ещё на четыреста циклов этой реальности.

Череп, у которого уже появился обрубок носа, наклонился в поклоне.

— И так, мальчишка действительно силён, он мне угрожал мечом, и для понимания уточню.

Угрожал.

Тем.

Самым.

Мечом.

Она на секунду прервалась, разглядывая новые глаза своего сына.

— Очень хорошо, повезло, храмовники появились очень вовремя. Будь по-другому и мальчишка мог увидеть мой страх.

— Я готов принести тебе его голову моя Госпожа, — Хриплый каркающий голос никак не походил на утончённый французский Де Плесси Де Ришельё. — Только скажи. Я принесу во искупление своей вины.

— Ах ты маленький негодник, — смех снова раздался под сводами зала, готов рисковать своей сутью за ради мамочкиных прелестей.

Голова, обтянутая мышцами отвратная в своей анатомической ипостаси, снова кивнула.

— Ну, будь, по-твоему. —Единым рывком, всей своей массой, женщина ударила ему в грудь заваливая на пол. Хвосты оплели тело выдавливая зелёную кровь сквозь поры демонической кожи, — Твоей госпоже пора думать об одиннадцатом хвосте.

* * *

Мы стояли с отцом на границе леса и деревни на деревьях. Я в который раз, вглядывался в переплетение верёвок и лестниц, беседок и платформ, балкончиков и балюстрад. Огромные стволы деревьев, на фоне которых, несомненно толстые канаты, казались тончайшей паутиной, уносились вверх, закрывая своими кронами небо. Странно по идее здесь внизу должен царить сумрак, а вокруг свело, как летним днём в тени шелковицы. Если я правильно понимаю, сами жилища выдолблены в стволах древесных гигантов, которые толщиной стволов не уступают нашим секвойям. Наверное, деревья источен ходами и комнатушками не хуже муравейников…

Звук рога снова разнёсся над лесом, от ближайшего к нам дерева отделилась платформа, став плавно спускаться вниз на манер лифта. Я напряг зрение, заставив картинку прыгнуть к глазам, блин никак не могу привыкнуть к этому эффекту. На платформе стояли четверо, три мужика одетых в броню, очень похожую на доспехи ночной охотницы и уже виденная мною утром женщина. Все четверо о чем-то спокойно разговаривали изредка, посматривая в нашу сторону. Ну по крайней мере комитет по встрече не выглядит встревоженным, прямо рутина рутина, наверное, к ним гости по пять раз на день приходят.


Скачать книгу "Пятнадцатилетний чародей. Том I, часть II." - Олег Сергиенко бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Пятнадцатилетний чародей. Том I, часть II.
Внимание