Путь под лазурным небом

Александр Панютин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Ты умер и попал в сказку. Сюжет остаётся неизвестным, и только время покажет, какой у неё конец. Но пока небо остаётся чистым, ничто не сможет сбить тебя с обретённого пути.

Книга добавлена:
24-03-2023, 00:44
0
332
74
Путь под лазурным небом
Содержание

Читать книгу "Путь под лазурным небом"



Дафну, на мой взгляд, сегодня можно было назвать жизнерадостной. На бледных щеках присутствовал лёгкий румянец. Она даже не нахмурилась при моём появлении, как это бывало несколько раз, и я считал это прогрессом. Не было сегодня и той леденящей душу ауры, которая морозила окружающих, приближавшихся к Дафне.

— Как Астория? — рискнул я поинтересоваться, логично предполагая, что настроение у неё сегодня лучше, чем обычно.

— Всё хорошо, — у неё приподнялись уголки губ, намекая на улыбку. — Ждёт, когда сможет увидеться с тобой.

— Тогда жду вас сегодня в библиотеке после пяти.

Присутствие в замке сестры хорошо повлияло на мрачную и безразличную девочку. Вопрос о сестре даже смог вызвать у неё подобие улыбки, и я надеялся, что такое состояние если и не станет для Дафны обычным, то хотя бы задержится подольше. По крайней мере она ещё на балу стала относиться ко мне благосклоннее, когда узнала, что я подружился с Асторией и я собирался использовать эту ниточку.

Все разом замолкли, когда одновременно с перезвоном колоколов в аудиторию вошёл профессор, взмахнув подолом мантии при развороте. Чего нельзя было отнять у профессора, так это эффектности. Он лёгким движением палочки зажёг свечи, разгоняя тени и занял своё место у доски.

— Опустим лишние прелюдии. Вы уже не первокурсники. Я очень надеюсь, что в этом году вы подойдёте к работе с умом.

Голос его, глубокий и тихий, эхом отражался от стен. Снейп был из тех профессоров, которому не надо было повышать голос, чтобы его услышали. Коротким жестом он заставил скользить мел по учебной доске. Первыми появились уже выученные на первом курсе наизусть правила техники безопасности, а следом и тема занятия.

— Профессор Спраут любезно согласилась предоставить молодые мандрагоры из своих теплиц для занятия, и, как вы уже могли догадаться по горшкам на своих столах, мы рассмотрим сегодня правильную разделку этого прихотливого и ценного ингредиента.

Вместе с теорией профессор каждоё своё действие показывал на практике. Нам оставалось только внимательно запоминать и конспектировать работу самого молодого мастера Зельеварения в Британии за этот век.

— Листья и корень имеют разные по своей природе алхимические свойства и редко когда используются совместно при изготовлении зелья или настоек. Срезать необходимо на месте резкого перехода от цвета к цвету. Нельзя допустить, чтобы даже крохотная часть стебля осталась на плоду.

Он выверенным движением отсёк листья и разложил их перед собой.

— Сами по себе цветки полезных свойств в зельеварении не имеют, более того, могут испортить продукт на финальном этапе. Обычно от них избавляются, но если их высушить и заварить вместе с готовым аспалатусом, можно получить слабый тонизирующий напиток.

Что мне нравилось в профессоре Снейпе, так это его объяснения. Сухие, точные, зачастую подробные и понятные школьнику. Он не чурался и дополнительных фактов, как сейчас, упомянув тонизирующий напиток. А если какой-то момент был непонятен, всегда можно было поднять руку и уточнить. Несмотря на угрюмость, он поощрял вопросы по существу и даже мог наградить за них баллами, если это был действительно стоящий вопрос. Конечно, за вопросы глупые и с очевидным ответом он с чистой совестью мог этих баллов легко лишить.

— Молодые растения имеют не такие выраженные характеристики и лишены некоторых ключевых свойств, присущим созревшим плодам. Однако, для простых зелий это значения не имеет.

Взяв в руки «тело», он легким движением вонзил лезвие прямо в лоб или что-то на него похожее. Некоторые девчонки на этом моменте зажмурились и я даже не представлял, что будет с ними, когда мы начнём работу с ингредиентами животного происхождения.

— На этапе приготовления корня к работе нет сложностей, но стоит учитывать, что именно вам предстоит сварить. Для противоядий из раздела простейших достаточно нарезать его тонкими ломтиками. В этом случае перед этапом настойки изделия ингредиент нужно убрать из котла обработанными медными щипцами. Важно не использовать железо из-за природы мандрагор. Для некоторых зелий необходим полный спектр свойств и тогда корень стоить перетереть в кашицу на мелкой тёрке. Тоже медной. Также есть вариант использования высушенного корня, но в нашем курсе он не используется.

Он продемонстрировал оба способа, ловко орудуя инструментами и продемонстрировал результат. Прозвучал вопрос об инструментах их железа и профессор без лишних слов начал протирать один из ломтиков мандрагоры на железной тёрке, от чего получившаяся кашица задымилась, источая неприятный запах.

— Мандрагоры, может, и не произрастают на островах в естественной среде, но имеют природу, схожую с низшими из фейри. Железо для них губительно.

Готовые ингредиенты он распределил по тарам и убрал на полку.

— Десять минут на ознакомление с параграфом. Таблица на девятой странице обязательна к конспектированию. Проверю в конце занятий.

Параграф о мандрагорах занимал десять страниц в учебнике, в подробностях описывая происхождение, историю в культуре, способы приготовления и возможные зелья. В упомянутой таблице перечислялись свойства растения и это действительно важная часть изучения, если ты хочешь быть чуть больше, чем остолоп, готовящий зелья по уже готовым рецептам.

Ещё на первом курсе я понял, что полностью полагаться на описанный в учебнике процесс нельзя. Рецепты, записываемые профессором на доске всегда отличались своей простой и порой даже другими ингредиентами со схожими свойствами. Я не собирался посвящать свою жизнь зельеварению, но набраться знаний и опыта от настоящего мастера стоило многого. Даже если этот мастер иногда переходил черту своими оскорблениями.

По окончанию десяти минут началась практическая часть. Процесс разделки мандрагоры, в действительности, был куда проще, чем могло показаться на первый взгляд. Между листьями и самим корнем действительно существовал чёткий переход и чтобы ошибиться с этим, мне нужно было снять очки. Далее необходимо было избавиться от цветков, просто срезав соцветия со стебельков. Могли возникнуть моральные проблемы с «умерщвлением» неразумного духа, но я, в отличии от некоторых представительниц женского пола, таким не страдал. Тому, что следовало после этапа подготовки, мы научились ещё на первом курсе.

Даже Невилл, не блиставший навыками в этом искусстве, заработал два балла за выполненную работу. У Симуса, правда, мандрагора умудрилась проснуться и я видел, как задёргалась бровь Снейпа. Слава богу, профессор успел обновить заклинание перед тем, как растение закричит.

Занятия закончились и я, довольный своей работой и отсутствием сегодня оскорблений от Снейпа, отправился с лёгкой душой на обед. По пути мы пересеклись с Гермионой и я действительно был рад её видеть, пока она не завела речь о Локхарте.

— Вы не понимаете! — настаивала она. — Не может такой известный волшебник быть обманщиком. Вы думаете, что ордена Мерлина просто так раздают?

Вспоминая этого напыщенного и самовлюбленного мужчину очень хотелось ответить что да, раздают, но я сдержался.

— У нас как раз во второй половине дня ЗОТИ, вот и посмотрим, кто прав, — с гордо поднятой головой она отделилась от нас. На её поведение мы с Дадли только пожали плечами.

Может быть, всё и правда не так плохо и я слишком предвзят? Он, всё-таки, действительно награждён орденом Мерлина, а это о чём-то, да говорит.

Впрочем, надеждам свойственно разрушаться под давлением суровой реальности.

— Это чё? — пытаясь осознать весь абсурд увиденного спросил я у Дадли.

— Пожалуйста, не спрашивай меня.

— Давайте же начнём наш урок, — начал вещать новый профессор, стоя за импровизированной кафедрой. — Позвольте ещё раз представиться. Гилдерой Локхарт, рыцарь ордена Мерлина третьей степени, почетный член Лиги защиты от темных сил и пятикратный обладатель приза «Магического еженедельника» за самую обаятельную улыбку. Но не будем сейчас об этом. Поверьте, я избавился от ирландского привидения, возвещающего смерть, отнюдь не улыбкой!

С разных концов аудитории послышались восхищённые возгласы, а Драко, сидящий сзади, прыснул в кулак. Мне же было не до смеха, ведь этому пятикратному обладателю приза за обаятельную улыбку, пронзи его Мордред, предстояло учить нас весь предстоящий год. А то, упаси Мерлин, и весь следующий курс. В этот момент я понадеялся, что слухи о проклятии на должности преподавателя ЗОТИ вовсе не слухи. Или, хотя бы, что он не такой остолоп, которым так старается казаться.

— Я вижу, что все приобрели полный комплект моих книг. Надеюсь, что вы успели ознакомиться с книгами перед началом учёбы. Перед вами тесты, и я надеюсь на наивысшие результаты. Приступайте!

«1. Какой любимый цвет Гилдероя Локхарта?»

«2. Какова тайная честолюбивая мечта Гилдероя Локхарта?»

«3. Каково, по вашему мнению, на сегодняшний день самое грандиозное достижение Гилдероя Локхарта?»

И таких вопросов было аж пятьдесят четыре штуки. Конечно же, я не читал всех его книг. Только первую главу одной из них и дальше уже не смог осилить это бульварное чтиво. Дадли умудрился ознакомиться с тремя частями его великих похождений, но и он уж точно не обращал внимания на такие… подробности жизни профессора. Даже если бы я каким-то чудом знал всю эту бесполезную информацию, никак не относящуюся к тёмным искусствам и защите от них, то ни за что не стал бы решать тест. Вместо этого, чтобы создать видимость работы, я писал всякую нелепицу, вообще не относящуюся к вопросом. И, само собой, не стал подписывать листок.

Через час он собрал листочки и оставил на столе аккуратной стопкой, наверняка собираясь проверить их позже. Удалившись на минуту в подсобное помещение, он вернулся с большой клеткой в руках, внутри которой бесновались маленькие существа с крыльями. Класс зашептался, обсуждая увиденное.

— Тише, — понизив голос, погрозил пальцем Локхарт. — Они могут перевозбудиться от шума.

Он подвесил клетку на заранее подготовленный штатив.

— Перед вами корнуэльские пикси. Младшие фейри. Очень злобные и пакостливые! — он повысил голос, хотя только что сам приказал быть тише.

— Они не выглядят опасными, — сказал кто-то сзади.

— По одиночке они, конечно, не представляют никакой опасности и поспешат спрятаться. Но целый рой способен запросто разделаться с неподготовленным волшебником, — продемонстрировал Локхарт свои знания. — Доставайте свои палочки.

Уже было интереснее, чем казалось в начале. Следуя примеру остальных, я вынул палочку из кобуры и внимательно наблюдал за профессором.

— Внимательно следите за моими движениями и произношением.

Он вывел палочкой фигуру, напоминающую квадрат и произнёс заклинание:

— Пескипикси пестерноми!

Небольшая зелёная волна вырвалась из кончика его палочки и развеялась, пролетев не больше двух метров. Началась отработка заклинания, и мне показалось, что всё не так уж и плохо. Пусть и со своими заскоками, но чему-то он научить детей мог точно.

— А теперь я покажу заклинание в действии. Приготовьтесь.


Скачать книгу "Путь под лазурным небом" - Александр Панютин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Путь под лазурным небом
Внимание