Жребий пепла

Илья Попов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Ты приобрел новых друзей и сильных союзников — но вместе с тем нажил могущественных врагов.

Книга добавлена:
10-03-2023, 16:48
0
169
56
Жребий пепла

Читать книгу "Жребий пепла"



Да, спешить не следовало, однако лишний день промедления мог стоить еще одной невинной жизни, так что и откладывать встречу с оборотнем не стоило. Своими размышлениями Кенджи поделился с прочими и вот тут мнения разделились. Шуноморо и Макото готовы были принять бой хоть здесь и сейчас. Червь не слишком разделял их энтузиазм, справедливо заметив, что они практически ничего не знают ни об этой твари, ни о том, что она из себя представляет. Он не мог припомнить создание, способное так легко перевоплощаться в чужую шкуру, поэтому пообещал поискать информацию в собственных архивах. Однако и это займет время. Рю же и вовсе заявил, что лучше всего утопить эту монету в ближайшей сточной канаве и позабыть о ней как о страшном сне, ибо проблем у них и без того навалом.

И надо сказать, каждый из них был по-своему прав.

Солнце уже зашло, погрузив город в сумерки, так что они распрощались с Червем и вышли на улицу, где спустя пару кварталов пути их разошлись. Макото, случайно повстречав каких-то дружков, направился с ними в ближайший кабак. Он был позвал друзей с собой, но у Шуноморо нашлись свои планы, у Кенджи участвовать в попойке не было ни сил, ни желания, Рю же и вовсе просто-напросто проигнорировал его предложение. Впрочем, вряд ли тот остался сильно расстроен. Так что уже вскоре Кенджи и Рю вышагивали вдвоем, вдыхая хладный ночной воздух. Узнав, что старик ночует в какой-то очередной дыре, Кенджи предложил было ему остановиться в резиденции Змея — вряд ли старший Такэга откажет ему в гостеприимстве — однако тот ответил решительным отказом.

— Не думаю, что Каташи сильно обрадуется моей компании, — хмыкнул Рю. — Так что не будем проверять его терпение лишний раз. Тем более, с подобным наследничком оно ему еще ой как понадобится.

— Чем тебе так не угодил отец Макото? — полюбопытствовал Кенджи. — Мне Каташи кажется вполне порядочным человеком.

— Порядочность и честь — любимые предлоги, чтобы спрятать за ними истинное лицо, — усмехнулся Рю. — Я не хочу бередить старые обиды, но сажать в одну банку змею и скорпиона — весьма дурная идея. Лучше скажи, тебе случайно не знакомы те любезные господины, что идут за нами аж от лавки Червя?

Кенджи, сделав вид, что споткнулся, успел на миг оглянуться. И действительно — за ними по улице скользили четыре тени, явно не желающие, чтобы их обнаружили. Обменявшись быстрыми взглядами, Кенджи и Рю нырнули в ближайший проулок и запетляли по задворкам, дабы сбить след, но погоня не отставала. Напротив — вскоре до них явственно донесся топот тяжелых сапог.

— Настырные попались ребята, — пробурчал Рю. — Быть может, подождем их и поинтересуемся, чем заслужили такое внимание?

Кенджи не успел ответить, как в воздухе над его головой просвистели стальные звездочки, с хрустом воткнувшиеся в чьи-то запертые ставни. Кенджи и Рю, не сговариваясь, отпрыгнули в разные стороны и притаились; однако их преследователи не спешили нападать, явно выжидая наилучший момент. Какое-то время над квадратным двориком, где они спрятались, висела звенящая тишина, прерываемая лишь чьим-то отдаленным нестройным хмельным пением, но потом раздался короткий крик — и незнакомцы ринулись в атаку.

Кенджи не успел сделать и шага, как навстречу им вылетел Рю. При этом вылетел в буквально смысле этого слова — ловко уйдя в сторону от нескольких выпущенных в его сторону сюрикенов, он взмыл в воздух и коленями ударил в грудь первого противника, отлетевшего назад на добрую дюжину локтей. Второму повезло немногим больше — с легкостью увернувшись от взмаха меча, Рю чередой быстрых ударов отправил его к приятелю.

Двое других преследователей в нерешительности застыли на месте, не зная, что предпринять. С одной стороны напротив них вроде бы стоял тщедушный старик, ростом приходящийся каждому из них едва ли по плечо. С другой же он только что отправил в отключку двух верзил, весящих вдвое больше него и даже не запыхался. Но вот наконец один из них выбросил в сторону Рю руку — тот сделал едва уловимое взгляду движение, внимательно осмотрел пойманную им железную звезду и вопросительно поднял бровь.

Трезво оценив свои силы, чужаки подняли на ноги стонущих приятелей и скрылись столь же быстро, как и появились. Интересно, размышлял Кенджи, настанет ли тот миг, когда они смогут просто прогуляться по городу или, не рискуя нарваться на наемных убийц или очередного демона? С их тенденций влипать во все новые неприятности — вряд ли. Но и со скуки им помереть явно не суждено…

— Не слишком-то они и настырные, — хмыкнул Кенджи, подходя к Рю. — Ты как, цел?

— Видишь? — буркнул тот, не ответив на вопрос, и показал ему сюрикен; приглядевшись, Кенджи увидел, что каждый «луч» его был испещрен множеством зазубрин. — Такие «сувениры» любят преподносить Проклятые.

Кенджи на миг представил, как один из этих «подарочков» вонзается в его тело и с шумом сглотнул. В лучшем случае ты отделаешься уродливым шрамом, в худшем же… И только сейчас до Кенджи дошел истинный смысл слов Рю.

— Не может быть, — нахмурился Кенджи. — Синоби лично пообещали мне мир и срок еще не истек. Ты точно уверен, что подобным оружием не может пользоваться кто-либо другой?

— Абсолютно. Это, скажем так, одна из наших… то есть их отличительных «подписей». Так что одно из двух: либо же Проклятые перестали держать данное ими же слово, — сказал Рю, — либо же кто-то пытается водить нас за нос.

— Думаю, есть лишь один способ это выяснить, — произнес Кенджи. — Найти того нищего калеку и попросить его отвести нас на встречу с Проклятыми.

— Неплохое предложение, — кивнул Рю. — Займемся этим завтра. Жду тебя ровно в полдень на торговой площади. Не опаздывай.

С этими словами, даже не попрощавшись, он скрылся за углом. Кенджи же было отправился спать, ибо после произошедшего у Червя чувствовал он себя препаршиво и буквально валился с ног от усталости, но… Ноги сами понесли его в сторону купальни, где, если верить Проклятым, он мог найти того таинственного Белого Лиса, о котором перед смертью упомянул его отец. Интересно, кто он? Старый друг или новый враг? Выяснить это можно было лишь при встрече.

«Жемчуг и пламя» входил в то редкое число заведений, где с одинаковой вероятностью можно было как встретить любовь всей своей жизни, так и получить нож под ребра. С одной стороны, побрякушкам и нарядам некоторых из гостей могли позавидовать самые известные столичные модники. С другой — обстановка внутри явно оставляла желать лучшего, так что было непонятно, отчего все эти богатеи не выбрали себе кабак получше. В одном углу гудела компания, состоящая из членов Великих Домов, купцов и чиновников, а в соседнем шушукались весьма подозрительные личности, кидающие на всех вокруг цепкие взгляды, не предвещающие ничего хорошего тем, кому они предназначались.

Однако Кенджи пришел сюда с вполне конкретной целью. Поймав за рукав пробегавшего мимо слугу, несущего поднос с пустой посудой, он спросил:

— Эй, где я могу найти здесь человека по имени Белый Лис?

— Кого? — чересчур наигранно произнес паренек, покуда глаза его метались туда-сюда как испуганные мыши. — Тут таких не водится, господин. Прошу прощения.

Вывернувшись из его пальцев, он поспешил убраться восвояси. Следующий слуга сбежал от него еще раньше, третий и вовсе не стал с ним разговаривать, так что Кенджи, уже потеряв надежду, направился к выходу, когда его остановил чей-то свистящий шепот:

— А тебе видно жизнь не мила, раз ходишь тут и такими вопросами налево и направо раскидываешься?

Кенджи оглядел незнакомца, который стоял прислонившись спиной к толстой деревянной балке. Фигура и голос его показались Кенджи до боли знакомыми, но вот лицо обратившегося к нему скрывал широкий капюшон.

— Видишь вон тех парней? — чужак кивнул в сторону стола, за которым сидела троица крепко сбитых мужчин, играющих в кости. Они будто бы были целиком и полностью заняты игрой, но нет-нет да поглядывали в их сторону, обмениваясь быстрыми фразами. — Местные вышибалы. И сдается мне, твое настойчивое любопытство не слишком-то им понравилось.

— Я переживу, — ответил Кенджи. — Мы знакомы? Если нет — откуда такая забота?

Поколебавшись несколько ударов сердца, незнакомец на короткий миг снял капюшон — и после накинул его вновь.

— Уверен, что ты переживешь обиду этих ублюдков, — сказал Стервятник. — И точно также уверен, что ее вряд ли переживут они, когда попытаются вызнать, зачем тебе вдруг понадобится лучший боец госпожи Шикучи и откуда ты вообще узнал это имя. Однако не думаю, что тебе, как участнику Турнира и члену Дома Змея, принесет пользу подобная шумиха. Уж поверь моему горькому опыту.

— Боец? — навострил уши Кенджи. — Ты что-то знаешь о Белом Лисе?

— Не слишком многое, но явно больше, чем ты, — Стервятник отлип от балки. — На твоем месте я бы воспользоваться выходом для слуг. Он находится в соседнем зале. И поспеши, пока тут не стало жарковато.

Произнеся это, он скользнул сквозь толпу и скрылся из вида. Кенджи же поспешил воспользоваться его советом, как та самая троица, позабыв про кости, уже направлялась к нему, расталкивая локтями других гостей. Незамеченным пройдя сквозь неприметную дверку, Кенджи выскочил на задний двор и уже было поспешил убраться подальше, как вдруг совсем неподалеку раздался душераздирающий вопль, громкая ругань и звуки ударов. Вряд ли в этой части Каноку такое в диковинку, так что Кенджи бы не обратил на шум внимания, если бы не знакомый голос, выкрикивающий мольбы о пощаде. Тяжело вздохнув, Кенджи направился в сторону потасовки, понимая, что, скорее всего, ему еще придется горько пожалеть о своем решении.

Что удивительно, он оказался и прав, и не прав одновременно.


Скачать книгу "Жребий пепла" - Илья Попов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание