Фараон

Дмитрий Распопов
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.

Книга добавлена:
18-03-2024, 11:42
0
2 844
68
Фараон

Читать книгу "Фараон"



Глава 18

— Великий царь Верхнего и Нижнего Египта, великая жена царя и супруга бога Амона, царь Хатшепсут, — начал он с низких поклонов и полных титулов царя, — твой царственный брат великий царь Верхнего и Нижнего Египта, царь Менхеперра поздравляет тебя с окончанием сбора урожая и шлёт дары из своего поместья.

— Мы приветствуем посла от нашего возлюбленного брата, — милостиво ответила царь Хатшепсут, держа в руках символы царской власти: хеку и цеп, — и сильно скучаем по нему. Как он поживает в своём затворничестве от всего остального мира?

— Царь Менхеперра просил передать, что всем доволен и по-прежнему не хочет покидать границ своего имения.

— Прискорбно нам это слышать, но такова его воля, — ответила царь Хатшепсут, — хорошо, показывай, что прислал нам наш возлюбленный брат.

Слуги вынесли два сундука и Рехмир открыл их, взяв первый предмет, лично раскрыл ткань и солому, предохраняющие чашку от тряски и других опасных для неё внешних воздействий.

Сервиз, — повторяя на неизвестном языке слово, которое он узнал от царя Менхеперра, сказал Рехмир, — полный комплект божественной посуды достойной самого царя.

Царь Хатшепсут заинтересовалась, показала жезлом и когда ей принесли тонкую чашку, она долго с удивлением её разглядывала, тоже впервые видя столь тонкую и едва весомую работу.

— Откуда такая превосходная вещь? — она подняла взгляд, — к вам приезжают торговцы?

— Нет царь Хатшепсут, — Рехмир склонился, — этот сервиз царь Менхеперра повелел создать лично для вас.

— Во втором все предметы такого же качества? — не поверила она.

Рехмир открыл другой сундук, взял оттуда глубокую тарелку и показал, что да.

— Передай нашему возлюбленному брату царю Менхеперра, нашу благодарность. Пусть хранят его боги, за его заботу.

Рехмир поклонился.

— Наградите его золотым браслетом, — она качнула рукой и парню на золотом подносе преподнесли витой золотой браслет в виде змеи, с красными гранатовыми глазами.

— Благодарю великого царя Хатшепсут за щедрость, долгих лет тебе жизни, — Рехмир надев украшение на себя, низко поклонился.

Аудиенция была окончена, поэтому дядя сошёл с подиума, где стоял царский трон и отвёл его к стене, где находились знакомые из союзных им семей. Оставив парня под их опекой, он вернулся обратно, заняв место неподалёку от царя Хатшепсут.

Следующим завели того чиновника, который и привёз Рехмира сюда. Он стал низко кланяться и так же поприветствовал царя, как и Рехмир.

— Справился ли ты с нашим поручением? — поинтересовалась у него царь Хатшепсут.

— Да, Твоё величество, все дары, которые ты просил доставить твоему брату, царю Менхеперра, были мной доставлены в полном составе.

— Как поживает царь Менхеперра? Всем ли доволен?

— Царь Менхеперра живёт в прекрасном дворце на берегу Нила, — начал говорить чиновник, а у Рехмира стал открывать рот, чем больше он его слушал, — сотни слуг и тысячи рабов следят за поместьем, так что он ни в чём не испытывает нужны.

— Отлично, — царь Хатшепсут, довольно улыбнулась, — тогда понятна его причина затворничества.

— Да Твоё величество, царь Менхеперра всем настолько доволен, что для меня шоком и удивлением стало, когда он мало того, что отказался принять твои дары, — с сожалением произнёс чиновник, — так ещё и приказал прямо с лодки скинуть все подарки в реку.

Рехмир выпучил глаза от подобного наглого вранья, а царь Хатшепсут перестала улыбаться.

— Что ты говоришь? Мой возлюбленный брат отказался от подарков? Выкинул всё в Нил?

— Да, Твоё величество. К моему большому стыду и сожалению, всё это произошло прямо на моих глазах.

В зале настала полная тишина, все взгляды перевелись на Рехмира, который мгновенно вспотел, а холодный пот потёк у него по спине. Вначале он хотел закричать, сказать, что всё это наглая ложь, но потом вспомнив о данном дяде обещании, закрыл рот, лишь скрипя зубами.

— Что же — это весьма прискорбно, — со вздохом сказала царь, — мы так с его подарком не поступим. Хапусенеб!

Жрец с накидкой из леопарда и посохом в руках, стоящий слева от трона тут же откликнулся.

— Слушаю Твоё величество.

— Все подарки от царя Менхеперра, я жертвую храму Амона. Выкидывать их в реку я считаю ниже своего достоинства. А поступок царя Менхеперра пусть между нами рассудят боги.

— Как прикажет Твоё величество, — жрец низко поклонился, — я распоряжусь чтобы эти подарки немедленно были доставлены в храм.

За это поручение чиновника наградили, только каким-то рулоном ткани и дальше пошли другие посланники, а также желающие, чтобы царь их рассудил. Вся церемония длилась ещё четыре часа и Рехмир смог выйти только тогда, когда всё закончилось и всех распустили. Задыхаясь от гнева и несправедливости, он тут же бросился домой, поскольку дядя показал ему жестом молчать и дома, срывая с себя так тщательно приготовленную одежду, стал рассказывать матери о случившемся. Он был просто возмущён такой вопиющей несправедливостью к своему царю.

Усерамон появился затемно, не успев даже переодеться. Рехмир, тут же бросился к нему.

— Дядя! Как такое возможно?! Какой дворец! Какие дары?! Там гниль же одна была!

— Тихо, успокойся, — тот поднял руку, останавливая разгорячённого племянника, — именно поэтому я попросил тебя принести клятву молчания, когда услышал твой рассказ.

— Но как же так, он явно хочет поссорить обоих царей! — возмутился Рехмир.

— Не он — это просто пешка, — устало отмахнулся визирь, — а его хозяин, которого нам ещё предстоит установить.

— Да чего его устанавливать, он сам говорил, что принял все подарки со складов храма Амона, явно жрецы в этом замешаны!

— Ты веришь тому, кто лжёт, глядя прямо в глаза царю? — хмыкнул визирь и Рехмир понял, что он действительно может быть не прав.

— Но тогда кто? — возмутился он.

— Это я и постараюсь узнать, когда ты уедешь, — покачал головой Усерамон, — причём заканчивай свои дела быстрее, я нашёл тебе лодку. Хочу, чтобы ты поскорее отправился обратно, чтобы тебя не могли использовать в своих играх другие.

— Хорошо дядя, — склонил голову парень, — я уже почти всё купил, остались лишь мелочи.

— Поторопись, лучше, если ты отправишься прямо завтра, — заметил Усерамон.

— Я постараюсь, — грустно повесив нос, ответил племянник.


Скачать книгу "Фараон" - Дмитрий Распопов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание