Фараон

Дмитрий Распопов
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.

Книга добавлена:
18-03-2024, 11:42
0
2 844
68
Фараон

Читать книгу "Фараон"



Глава 24

Прибытие огромного каравана лодок, принадлежавших визирю вызвало всеобщий ажиотаж и хаос. Увидев его, я впервые вздохнул свободно, поскольку Усерамона явно прислала Хатшепсут, а это значило, что нам есть о чём поговорить, иначе я просто не знал, что мне делать, имея на руках огромное количество людей и животных, которым нужно было всё время есть, пить и срать. Причём проблема дерьма оказалась настолько актуальной, что пришлось даже сделать отдельную тропинку к Нилу подальше от поместья, а также жёрдочки для сидения, чтобы отходы жизнедеятельности уплывали подальше от нас, иначе вся округа была бы загажена в прямом смысле этого слова. С конским навозом было проще, его разбрасывали по полям, а вот с людьми да, были определённые проблемы. Провизию мы теперь покупали в таких объёмах, что ради нас торговцы каждый день пригоняли лодку с мясом, зерном и прочими продуктами, поскольку весь собранный ранее урожай обещал весьма быстро закончиться с таким количеством прибавившихся едоков. Платить за всё разумеется приходилось мне, отдавая скрипя зубами с таким трудом полученную медь и бронзу. Но и то, рано или поздно такими темпами, запасы метала подошли бы к концу, так что прибытие визиря явно означало, что в царском дворце тоже думали, что делать с нарисовавшейся проблемой.

Сотни слуг, рабов и стражи выгружались на берег и под руководством чиновников, прибывших с ними, стали разбивать огромный лагерь. Рехмир я видел тоже суетился, чтобы помочь достойно встретить дядю, так что моего личного присутствия там не требовалось. Что было нужно, так это умыться, подвести глаза и одеться. Хотя царских регалий у меня больше не было, но золотые и серебряные украшения, висевшие на мне во множестве и так лучше всего говорили за то, кто здесь самый крутой и богатый. Конечно встречать Усерамона я вышел со всем ближним кругом, начиная от госпожи Исиды, заканчивая прибывшими недавно военачальниками.

Когда визирь в сопровождении десятка чиновников и богато одетых людей сошёл с последней из прибывших лодок, всё было готово для его торжественной встречи. Шатры, навесы, столы ломились от еды и вина. Для всех кто прибыл нашлось местечко, а я шагнул вперёд ровно на шаг, показывая тем самым своё уважение к прибывшему. Он это оценил, склонившись передо мной в низком поклоне.

— Твоё величество Менхеперра, долгих лет тебе жизни, — весьма сильно сократил он обращение ко мне, так что заставил меня нахмуриться.

— Царь Верхнего и Нижнего Египта, «сын бога», — быстро поправился он.

— Рад тебя видеть Усерамон, — я чуть наклонил голову, — располагайся, чувствуй себя как дома, моего гостеприимства хватит на всех.

— Благодарю тебя царь, — снова поклонился он.

Затем началась весьма долгая процедура представления людей с обоих сторон и хотя моих он знал всех до единого и без этого представления, но протокол нужно было соблюсти, так что я старался запомнить множество новых имён, когда он мне показывал нового человека подле себя. Что меня сильно насторожило, так что взгляды, которыми обменялись Усерамон и Минмос, когда думали, что я этого не вижу. Этот довольный и понимающий взгляд сразу мне не понравился и я решил поговорить с ними об этом, но разумеется чуть позже.

Когда все были представлены, и люди разделившись по знатности и положению разошлись обедать, мы весьма узким кругом оккупировали беседку. Вначале поднимались тосты за меня, но я почти сразу тут же поднимал пиалу и за здоровье царя Хатшепсут, который весьма вяло поддерживали остальные, но я это делал показательно для Усерамона, показывая, что с царём мы по-прежнему можем ещё договориться и он это прекрасно понял. Спустя два часа, когда все наелись и даже напились, визирь посмотрев на меня, кивнул головой. Я тут же предложил ему прогуляться, чтобы осмотреть моё имение. Он благодарно согласился и мы в сопровождении многочисленной охраны, которая шла поодаль и не слышала наш разговор пошли по знакомой для меня тропинке.

— Чего хочет Хатшепсут? — не стал я ждать, пока он скажет об этом первым.

— Мира, — с лёгкой улыбкой сообщил он мне.

— Что-то происходящее вокруг меня не сильно на это похоже, — хмыкнул я.

— Я тебе говорил об этом ещё во время нашей первой встречи, бог Монту, — он впервые за сегодня обратился ко мне так, — мало кому нравится такая двойственность власти. У обоих царей есть союзники и разумеется противники. Они не будут сидеть, ожидая, когда кто-то из вас сам примет решения о судьбе другого.

— Мне не очень нравится, что ты с Минмосом принял его за меня, — прямо сказал я ему, — или думаешь я не понимаю, кто это всё устроил с переходом ко мне половины всадников из войска Хатшепсут?

Визирь осторожно посмотрел на меня, чтобы понять, сержусь ли я или нет, но я был спокоен.

— Я об этом с вами ещё позже поговорю, — заверил я его, — пока давай вернёмся в тому, зачем тебя прислала Хатшепсут.

— Она отзывает сильно уменьшившуюся армию из Нубии, — сразу сказал он, — и хочет, чтобы ты подавил мятеж там имеющимися у тебя силами.

— То есть вся армия не смогла этого сделать, а я лишь со ста пятидесяти колесницами должен теперь бегать вместо неё по пустыне за аборигенами? — хмуро поинтересовался я.

— Так она сохраняет преданных себе людей и сокращает их у тебя, — визирь пожал плечами, — всё логично.

— Как я это сделаю? — поинтересовался я, — мне нужно кормить людей и лошадей.

— На счёт этого не беспокойся, царь Хатшепсут разрешила для этого воспользоваться её запасами.

— Это она конечно молодец, — уважительно покивал головой я, — ты ведь мне поможешь выгрести их все? Для будущих сражений?

Лёгкая улыбка тронула губы визиря.

— Планировал сделать это без тебя царь, но раз ты об этом упомянул, то тебе достанется треть.

— Усерамон, давай не наглей, — я хмуро на него посмотрел, — я понимаю, за тобой стоят многие семьи, деньги, но однажды, если Менхеперра не вернётся к этому времени, вся власть перейдёт ко мне. Дальше что будет, я думаю не нужно продолжать?

— Только это обстоятельство бог Монту и сдерживает меня от более сложных решений, — тяжело вздохнул он, — я привык быть на стороне победителя.

— Тогда не умничай, а перемести всё на свои склады, пока этого не сделал кто-то другой и по моему требованию потом выдавай нужное количество, — предложил я, — скажем ты будешь моим хранителем сокровищницы.

— У меня уже есть этот титул царь, — хмыкнул он, — и даже выше. Зачем мне от тебя второй?

— С этим ты да, уел, — вынужденно согласился я, — чего тогда ты хочешь?

— Сын и племянник получат больше, когда ты станешь единственным правителем, — тут же сказал он, — моя семья будет тобой не тронута и получит те посты, какие я тебе скажу.

— Минмосу тоже придётся уступить что-то подобное? — хмуро поинтересовался я, понимая, что никакая помощь не бывает бесплатной, тем более, такая.

— С этим тебе нужно договариваться с ним, — пожал он плечами.

— Есть ещё один вариант о котором ты забыл упомянуть, — я постарался взять себя в руки от такого наглого шантажа, — я ничего не буду делать, а без меня все ваши планы будут обречены на провал.

Усерамон замедлил шаг.

— Мы рассматривали и его бог Монту, — признался он, — но и из этой ситуации есть выход. Просто представим, что у Менхеперра родится ребёнок и пока малютка подрастает, без отца разумеется, можно будет организовать при нём регентство по типу того, как сейчас это сделала царь Хатшепсут.

Я улыбнулся, представив, как меня связанного будут насиловать девушки.

— Ты сегодня говоришь много того, что лучше было бы скрыть, — заметил я, с трудом убрав из головы вставшую перед глазами картинку.

— Хочу показать тебе царь, что нам нет смысла враждовать между собой, поскольку сотрудничество принесёт пользу обоим, — он спокойно посмотрел на меня, — ты хочешь царствовать, не прилагая усилий, я могу это обеспечить. Будешь есть, пить, развлекаться с гаремом, вообще всё, что хочешь, если не нравится вникать в управления царством.

— Что-то подобное мне предлагала Хатшепсут и вот чем это всё закончилось, — напомнил я ему, обводя рукой поместье вокруг.

— В отличие от неё, я никогда не скрывал от тебя своих замыслов, — верно подметил он.

— Согласен, тут мне не в чем тебя упрекнуть.

Мы немного помолчали и он осторожно сказал.

— Я ещё не поблагодарил тебя за спасение сына, хотел это сделать лично при встрече. Моя семья признательная за это, я бы хотел, чтобы ты это знал. За ними долг перед тобой за это.

— Кстати о семье, раз мы немного решили отдохнуть от основной темы, — вспомнил я о ещё одном интересующим меня вопросе, — мне нужна красивая наложница или жена для Рехмира. Парню явно нужно кому-то выговориться и утолить желание плоти, а пускать в его дом чужого человека может быть для нас чревато. Я хотел послать гонца к тебе, но ты сам так своевременно появился.

— Мы договорились с одной семьёй, — ответил он, удивлённо на меня посмотрев, — парня ждёт блестящее будущее, поэтому невесту мы ему подобрали из богатого рода. Но везти её сюда? Думаю, обойдётся простой наложницей.

— Неболтливой, — добавил я.

— Я отдам ему одну из своих, — легко улыбнулся он, — самую молодую и красивую.

— Отлично, думаю парень будет доволен, особенно если не упоминать об этом факте, — хмыкнул я.

— Разумеется, — мы с визирем обменялись понимающими взглядами.

— У меня с собой достаточно красавиц, — намекнул он, — ещё одна может согреть и твою постель, царь.

— Именно потому, что она от тебя Усерамон, я и откажусь от такой чести, — я пожал плечами, а он с понимающей с улыбкой поклонился.

— Что же, — вздохнул я, когда пауза затянулась, — мы договорились, что ты себе не возьмёшь больше трети припасов, а я, раз вы меня в это уже насильно втянули, сделаю себе настоящую армию, а не то слабое подобие, которым вы тут воюете.

Лицо визиря вытянулось.

— Наподобие той, какая у тебя в загробном мире? — осторожно спросил он.

— Да, а потому вернувшись, ты кроме всего прочего пришлёшь мне ещё и несколько семей мастеров определённой направленности: мне нужны кожевенники, кузнецы, деревообработчики и мастера работы по камню.

— Они у тебя будут, мой царь, — склонил голову Усерамон.

— Ещё мне нужны люди, без колесниц, просто пехотинцы, — продолжил я.

— Этого не было в договоре с царём, — задумался он, — она рассчитывала, что ты будешь справляться текущими силами.

— Наёмники?

— Думаю я смогу договориться с парой вождей кочевников, — согласился он со мной, но на больше тысячи, не рассчитывай и разумеется без лошадей, они слишком дорогое удовольствие. Гораздо дороже людей.

— На первое время думаю мне этого хватит, — кивнул я, протягивая ему руку, — договор?

Здесь этого жеста ещё не знали, руки прикладывали к сердцу, но визирь сразу пожал ладонь и ответил.

— Договор.

— Ваши письменные бумажки, можешь мне не присылать, — я спокойно на него посмотрел, — чтобы понять, что ты меня пытаешься наеб…ть, мне хватит собственных воспоминаний об этом разговоре.

— Постараюсь соблюсти всё, о чём мы договорились бог Монту, — склонил он голову.


Скачать книгу "Фараон" - Дмитрий Распопов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание