Лия Брайнс – профессор магзоологии

Александра Дроздова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Пожалуй, самый влиятельный мужчина Гордона предложил мне участие в таинственной экспедиции, и я не смогла отказаться, ведь это было моей мечтой. Сколько всего нового поджидает на пути меня — Лию Брайнс, юного профессора магЗоологии… Приключения? Любовь? Ревность? Дружба? Научные открытия?

Книга добавлена:
1-03-2023, 16:49
0
403
48
Лия Брайнс – профессор магзоологии

Читать книгу "Лия Брайнс – профессор магзоологии"



Но какие бы домыслы не блуждали в моей рыжей голове, узнать достоверный ответ я смогу лишь после того, как детеныш вылупится, а то, что яйцо живое, я уже подтвердила. Я смогла поймать несколько «ухающих» ударов большого спящего сердца, и, судя по звукам тока крови, оно было четырехкамерным.

Сколько еще будет длиться период досозревания в таком случае, мне неизвестно, и, следовательно, придется ждать столько, сколько нужно.

Убрав все инструменты в ящик, а затем уже в рюкзак, я смело посмотрела на Серхио. Внутри я уже была готова костьми лечь, но оставить создание живым и не позволить его умертвлять насильно.

— До того, как я сообщу свои выводы, — начала я издалека, — хотелось бы услышать ваши дальнейшие планы.

Мне надо было знать, нужна ли ему только скорлупа или магживотное тоже имеет значение, и какое значение. Если да, то какие будут действия, могу ли я повлиять на них и на обстоятельства.

Серхио нахмурился, а рядом со мной мгновенно выросла «скала» с именем Сеймур. Он почувствовал мою неуверенность и сомнения, поэтому таким простым способом решил показать мне свою поддержку во всем. Впрочем, по контракту так и было положено, ведь как бы там ни было, он отвечает за мою безопасность.

— Если ты переживаешь за жизнь магживотного, то сама подумай, стал бы я ввязываться и звать тебя в эту историю, если бы мне была нужна только скорлупа. Таких же скорлупок… Хорошо, не таких же, гораздо меньших размеров, мои ребята собрали уже достаточно, хочу заметить, не разоряя гнезд, а дождавшись вылупления. Этот мир и так жесток, мне бы не хотелось уничтожить уникальное существо из-за мнимых богатств. Мне ли не знать, как деньги развращают, поэтому экспедиция столь секретна и поэтому же я столь щепетилен в выборе самой команды. Здесь, — Серхио обвел рукой все вокруг, — нет жадных до безумия и бесчеловечности людей.

Серхио закончил свое пояснение. Я кивнула, я уже доверилась ему и даже не раз, но он не оправдал мое доверие. Пока его хитрость и коварство касались лишь личных отношений, делопроизводством он занимался честно и чисто. Придется снова поверить в его благородство.

— Расскажи, как обнаружили эту находку, а потом уже я поведаю свои гипотезы…

— Гипотезы? — переспросил Серхио, расстроившись. — Точного ответа нет?

Я отрицательно покачала головой.

— Давайте разведем костер чуть подальше и все обсудим, — предложил спокойный голос Сеймура, который возвышался за моей спиной.

— Отличная идея! — поддержал его Таип.

Мы все двинулись в предложенную Сеймуром сторону, подальше от нестандартного яйца.

Лазур следовать за нами отказался, он комфортно устроился, плотно прижавшись чешуйчатым бочком к стенке алмазного яйца.

Выйдя на подходящую, по мнению большинства, опушку леса, мужчины занялись разведением костра и поиском воды, хотя имели в распоряжении Серхио с одноименным отпечатком, и найти ее — не проблема.

Вода в котелке весело булькала вместе с ароматными травками. У каждого в руках появилось по бутерброду, которые нам выдали в дорогу заботливые мастера-повара. Я решила, что пришло время начать излагать предполагаемые мною варианты событий, даже выделив один, к которому я склонялась больше.

— Правильно ли я понял твои предположения? — уточнил у меня Серхио. — Ты считаешь возможным, что в этом яйце детеныш дракона?

Я пожала плечами, а потом ответила:

— Я не могу этого смело утверждать. Внутри может таиться, кто угодно. Фактом является лишь то, что яйцо схоже с кладкой Драконовидных Лазурных Ящериц, которые являются родственными Драконам. И еще — внутри явно магживотное с большим сердцем. Только это неоспоримо и доказано, а остальное — лишь мои размышления.

— И когда мы будем знать это точно? — задал следующий вопрос Кроуэлл.

Поправив очки, я ответила:

— Тогда, когда вылупится.

Я сделала глоток уже подстывшего чая.

— А когда оно вылупится? — начиная заводиться, проговорил Серхио.

— Откуда мне знать?! — вспылила я. — Я так же, как и ты, не встречала такого никогда. Я могу лишь строить предположения, а что будет на самом деле, мне неведомо.

— Спокойно… — встрял в разговор Сеймур и протянул мне свой бутерброд с сыром и с салатным листом.

Это примирило меня с действительностью, я убавила свое недовольство, зажевав его бутербродом.

— И что нам делать? — растерянно произнес Таип.

— Я тоже рассчитывал на другой исход твоих умозаключений, — мрачно заявил глава экспедиции.

Откусив кусок и прожевав, я заговорила более благодушно:

— Не стоит унывать, мы оказались на пороге открытия, а дождавшись срока — мы все узнаем и поймем. Запланировать дальнейшие действия можно уже сейчас.

— Твои предложения! — явно приободрившись, произнес Серхио и тоже откусил от своего бутерброда.

Кто бы мог подумать, вкусный и сочный бутерброд — залог удачных переговоров, и ведь уже не первый раз выручает.

— После окончания срока досозревания под моим четким наблюдением и контролем ты, спокойный и счастливый, забираешь алмазную скорлупу, которая точно больше не будет нужна детенышу. Последующее развитие событий имеет два пути. Первый — вылупившееся магживотное полностью здорово и сможет существовать самостоятельно в дикой природе и в своей родной стихии. Оно остается здесь. Мы либо осветим это чудесное открытие в научных и светских кругах, либо умолчим, оставив эту тайну в покое. Второй — в случае, если детеныш будет не способен выжить без помощи, тогда мы обеспечиваем его всем, что нам доступно, и всем, что необходимо для его жизни. После также принимаем решение об освещении или секретности.

Закончив говорить, я недовольно сморщила нос, от чего мои очки сползли, и мне пришлось их поправлять. Мне осталось добавить лишь одно:

— Есть еще вариант, но, предупреждаю сразу, в этом случае я буду сопротивляться и всячески мешать его осуществлению… Если детеныш полностью здоров, а ты решишь сделать из него подопытное магживотное, привести его в качестве трофея, предоставить обществу как доказательство…

Я кинула свой пронзительный взгляд на Серхио Кроуэлла, дабы показать, насколько я буду зла, мстительна и непреклонна. На мое колено легла тяжелая ладонь будто безучастного до этого времени Сеймура. Снова он дает мне понять, что он рядом и надежен, и от этого моя вера в правильности своих слов и действий только крепнет.

Серхио покосился на руку Сеймура и чуть нахмурил брови, но вернув взгляд на меня, требующую ответа, сказал:

— Я уже устал повторять, что не для того скрывал ото всех цель экспедиции, чтобы загубить бедное неповинное магживотное. Я тебе доверяю. Как решишь ты — так и будет. Не зря же я так тщательно изучал твои душевные качества. Но и открытие, которое будет связано с моим именем, и дальнейшую прибыль упускать не в моих правилах. Вреда приносить я не намерен. Такого пояснения будет достаточно для того, чтобы ты перестала убивать меня своими красивыми глазами?

С ухмылкой, полной очарования, Серхио закончил свою убеждающую речь.

— Достаточно, — веско произнес за меня Сеймур.

В завершении нашей договоренности мы откусили по кусочку бутербродного изыска. Все-таки бутерброд — это стоящая вещь, она строго обязательна на столе переговоров. Но расслабилась я рано — Таип задал вопрос, который вызвал у меня опаску и капельку страха.

— Позволь поинтересоваться, что у тебя за ящерица такая? Твой питомец? — спросил он с подозрительным блеском в глазах.

Что за разочарование… все послевкусие испортил своим подозрительным любопытством. Но опасности как таковой я не ощущала. Есть более прибыльное обстоятельство — скорлупа, и то, Слава всем Стихиям, оберегаемое самим Серхио. Вряд ли Таип или Серхио будут интересоваться Лазуром в денежном эквиваленте после правды о нем, тем более по сравнению с большим алмазным и неизвестным яйцом. Немного посомневавшись в своем решении, я аккуратно ответила вопросом на вопрос:

— Вы что-то можете сказать по этому поводу?

Искры нарастающего интереса в глазах Таипа выдавали, что отступать он не собирался. Эта жажда знаний мне знакома.

— О-о-о, — протянул он, — только после Вас.

— Не хочешь — не говори, — опять абсолютно невозмутимо вступился за меня бородатый Гровейнец.

Теперь моя очередь положить свою маленькую ладошку на его колено, таким способом пытаясь сообщить, что я не опасаюсь рассказывать правду, о которой он, судя по всему, давно уже догадался. Как же… один из лучших сопровождающих и не узнал мою бескрылую ящерку?

Я тяжко вздохнула и поведала душещипательную историю о смерти семьи Лазура, о том, как он потерял крылья и как очутился у меня во время одного из моих путешествий. Я упомянула, что специально никому не доложила об удивительном золотоносном магживотном, чтобы не подвергать дополнительным страданиям бедного Лазура, которому и так в жизни досталось, и не навлечь на себя штраф за непреднамеренное браконьерство, а, может быть, и срок.

— Зачем ты его скрывала? — удивляясь, уточнил Рой. — Для общества он не представляет ценности. Кладку новую он уже не создаст, всем известно, что пару эти редкие животные создают всего раз в жизни. Зря ты его прячешь! — высказал свое мнение специалист по Технике.

— Ты не учитываешь то, что помимо алмазной скорлупы, есть «чудесная» вероятность скрестить их еще с каким-нибудь видом ящериц и попробовать получить похожий состав скорлупок. — решил высказаться на этот счет и Серхио. — И будет целое производство по «разведению» драгоценностей, при этом бедный Лазур будет замучен до смерти в многочисленных попытках. И не стоит забывать про яркий необычный цвет чешуи, вполне подходящей для кожаных изделий и, в конце концов, животного белка. Думаю, можно не продолжать.

Я передернула плечами от откровенности дельца, коим и являлся Серхио Кроуэлл, но это не уменьшало его правоты. За диковинку любого рода можно запросить баснословные цены у любителей редкостей, тем более, если получится выставить ее на поток, то переступить душевные качества за такую неслыханную прибыль — как корягу под ногами перешагнуть, ничего не стоит.

— Поэтому я и умалчивала принадлежность Лазура к Драконовидным Ящерицам и, надеюсь, — я обвела всех собеседников строгим взглядом, — это останется строго между нами!

Подумав, я добавила:

— Но это может сыграть в нашу пользую. Лазур почувствовал нечто родственное к яйцу, он ведет себя так причастно и участливо к судьбе найденыша. Это еще один повод для кропотливого изучения и требует внимательного наблюдения.

— Не переживай! — ответил Таип. — Никто и словом не обмолвится, что тебе единственной удалось приручить такое редкое магживотное, совершенно не идущее на контакт с человеком…

Слова Таипа, наоборот, всколыхнули опаску и настороженность и звучали как угроза. Я неверующе уставилась на него — неужели он меня сдаст?

— Это проблема? — спросил у него Сеймур, бросив на своего знакомого предостерегающий взгляд.

— Действительно, — поддержал Гровейнца Серхио. — Это же совсем не сложно — молчать по собственному желанию.… Ведь так, Таип?


Скачать книгу "Лия Брайнс – профессор магзоологии" - Александра Дроздова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Лия Брайнс – профессор магзоологии
Внимание