Лия Брайнс – профессор магзоологии

Александра Дроздова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Пожалуй, самый влиятельный мужчина Гордона предложил мне участие в таинственной экспедиции, и я не смогла отказаться, ведь это было моей мечтой. Сколько всего нового поджидает на пути меня — Лию Брайнс, юного профессора магЗоологии… Приключения? Любовь? Ревность? Дружба? Научные открытия?

Книга добавлена:
1-03-2023, 16:49
0
403
48
Лия Брайнс – профессор магзоологии

Читать книгу "Лия Брайнс – профессор магзоологии"



Снисходить до ответных оскорблений не по-научному и не в правилах магЗоологов. Только Лазур сподобился зашипеть в спину Идеальной Леди.

Остаток пути мне дался достаточно легко. Я слушала многочисленные рассказы Роя о его становлении на путь техники и науки, и это было бы даже интересно, если внимательно слушать, но аккуратные и неявные провокации со стороны Сеймура не давали этого сделать.

Моя ладонь снова утопала в его огромной ручище, и я сбивалась с четких мыслей, но ему этого показалось мало. Гровейнец приступил к тактичному и неспешному приучению к своим касаниям: то он нежно приобнимал, то ласково касался щеки, привлекая к себе внимание, то проводил рукой по бедру, а самым точным, вышибающим последние мозги уроком был легкий массаж головы.

Теперь за медленные, но крепкие движения сильных пальцев, зарывающихся в мои путанные рыжие волосы, я готова была продаться.

«Абсолютный восторг и наслаждение» — это самое цензурное описание, которое я озвучила во время «приручения профессора».

Сеймур посмеивался надо мной, но продолжал дарить мне удовольствие, пока Рой не засмущал меня своим высказыванием о том, что мы — голубки мешаем ему управлять лесоходом и сбиваем с пути своими прелюдиями. Может, ученый и не хотел, но я моментально осознала, насколько неуместно такого рода общение, и замкнулась.

Заметив мое поникшее состояние, Сеймур шепнул мне на ушко:

— Не переживай, Лия. Он просто завидует мне. Ты самое настоящее соблазнительное сокровище и все мое.

Я смущенно улыбнулась, какое уж я сокровище — беда ходячая. Я не могла произнести вслух то, что он мне близок, интересен и желаем, поэтому я сжала крепче его ладонь, хоть так показав ему свое небезразличие.

После этого никто из нас не заигрывался до жалоб управляющего специалиста по технике.

Во время обеденной остановки разговор между мной и Серхио все-таки состоялся.

— Я снова не прав, Лия, — произнес аристократ, когда подловил меня одну моющей свою тарелку. — Мне бы не хотелось, чтобы ты меня игнорировала и дальше…

Нельзя понять, была ли это скрытая угроза, что нечего обычным заучкам перечить таким, как он, или простое действительное желание не обрывать наше общение.

В любом случае продолжать дальше молчать я больше не планировала. Я достигла состояния спокойствия и знала точно, что не скажу лишнего, что-нибудь такое, о чем смогу в дальнейшем пожалеть.

Ждать от другого человека определенных реакций — глупо. Серхио другой, и это стоит лишь принять. Обижаться на него тоже пустая трата времени.

— Я не собиралась долго тебя игнорировать. Просто побоялась, что со злости перейду черту дозволенного, — пояснила я.

— Для тебя нет никаких границ… — грустно проговорил брюнет. — Ты выбрала его, да? — продолжал говорить он, заглядывая сквозь мои очки.

— Да, — согласилась я.

Хоть я и не считала, что был какой-то выбор. Если уж быть честным, то Серхио свою возможность упустил, когда решил соблазнить меня в качестве бонуса к экспедиции. Легче было согласиться с ним сейчас, чем объяснять, ведь по голубым глазам видно, что ничего он не поймет.

Я даже решила чуть-чуть изменить градус разговора и подсластить пилюлю:

— Владелец Верфи и Причала никогда не сможет жениться на простом профессоре из магАкадемии. Мне очень жаль.

Как ни крути, аристократ не привык к отказам, теперь не будет винить меня или себя. Я дала ему обстоятельство, которое все решило.

Больше мы к этой теме не возвращались. Надеюсь, так будет и впредь.

Я теперь могла нормально смотреть на окружающую красоту из кабины лесохода, не испытывая при этом симптомов болезни. Пользуясь предоставленной возможностью, я во всю разглядывала дикую природу, а ветер путался в моих кудрях. Теперь дорога мне приносила радость и вызывала интерес.

Пока мы пробирались по смешанному лесу, мы наткнулись на стаю Длиннохвостых Воздушных Пангуров. Еле успели убраться от них подальше до того, пока они не устроили нам маленький ветреный катаклизм. Обычно Пангуры образовывали стаи в пятьдесят-шестьдесят особей и были довольно дружелюбны. Они пересекали леса общно, перепрыгивая с ветки на ветку, и питались фруктами и насекомыми.

К лесоходам Пангуры сразу отнеслись враждебно и агрессивно, защищая своих детенышей, и обращались к воздушной стихии. Рою и Клео пришлось набрать максимальную скорость, чтобы избежать столкновения с бешенством представителей семейства Мартышковых.

Я просила остановиться и понаблюдать за ними в действии, ведь ни разу я не видела такого грациозного владения воздушной стихией у магживотных. Но все почему-то оказались против.

Сеймур так вообще, возмутился моим ненасытным любопытством и отсутствием инстинкта самосохранения. А что я могла поделать!? — жажда знаний она такая, всепоглощающая и парадоксальная.

Пришло время, и мы въехали в основной лагерь, и это был не просто какой-то экспедиционный лагерь, это был огромный палаточный город.

Солнце только-только начало клониться к закату. Все встреченные нами члены экспедиции приветливо махали и кричали, пока мы медленно приближались на лесоходах к самому большому шатру, установленному где-то в центре лагеря.

В самом большом шатре скрывался ни много ни мало целый гараж — владычество Роя. Там находилось разнообразное техническое оборудование, в том числе и лесоходы.

Стоило нам остановиться возле походного гаража, как свободные от работы члены команды облепили всех нас с дружелюбными улыбками и словами: «Хорошо, что добрались», «Рады Вас видеть» и все в таком духе.

В основном все эти приветствия были адресованы сэру Серхио Кроуэллу, куда уж нам, простым профессорам.

Как только многочисленные обращения к основателю экспедиции закончились, он объявил:

— Прошу внимания! Это тот самый специалист по магЗоологии, которого мы так долго ждали!

Аристократ указал ладонью на мою скромную персону, чем вызвал у меня прилив смущения, стеснения и красноты.

Столпившиеся вокруг нас специалисты мужского пола рассматривали меня с любопытством и с толикой надежды. Думалось мне, все они надеялись, что затянувшееся путешествие с моим появлением завершится и что скоро они смогут вернуться домой к своим семьям.

Я скромно улыбнулась и произнесла:

— Приветствую Вас! Меня зовут Лия Брайнс. Можно просто Лия.

— А теперь можете вернуться к своим делам и обязанностям, — заявил чопорный голос Серхио Кроуэлла.

Но никто его слушать не стал, на удивление. Все потянулись поздороваться с Сеймуром, хлопнуть с ним по рукам, как со старым знакомым и другом, хотя почему «как»? Судя по источаемой радости и искренним улыбкам каждого, Гровейнец со всеми свел давнее приятное знакомство.

Я не хотела мешать. Я попыталась отойти и заняться разгрузкой своих вещей, но Сеймур не позволил мне и шагу сделать и, крепко схватив мою ладонь, удержал на месте. Вместе с тем он продемонстрировал, что нас связывает нечто большее, чем рабочие отношения.

Я была не против проявления собственничества, хоть и были последствия у такой заявки. Все дружно принялись представляться и знакомиться, но я никого не смогла запомнить. Все эти люди слились для меня в один большой непризнанный поток лиц и приветствий. Я лишь кивала и улыбалась, мол, да, приятно познакомиться, да, хорошо, что добрались.

Но я не смогла не обратить внимание, что Идеальная Леди не была удостоена такого пристального внимания и добродушия, что странно, ведь они долго были напарниками именно с Сеймуром.

— Устала? — спросил меня, видимо, уже не в первый раз, держащий меня за руку мужчина.

Я согласно кивнула, когда смогла сфокусировать свой взгляд на лучистых и уставших глазах скитальца.

Смотря в них сейчас, я невольно задавалась вопросом, а хочется ли ему так прожить всю свою жизнь — в постоянных путешествиях, в постоянных походах, в новых странах?! Я точно такого желания не испытывала.

Экспедиции, действительно, захватывающее времяпрепровождение и отличная возможность наблюдать за магживотными в среде их обитания, но только временно. Мне бы хотелось оставаться в стенах родной магАкадемии с ее зверинцем. Уж не знаю, почему именно эти мысли закрутились у меня в голове, но они все-таки переползли на язык, и я захотела спросить его, сама от себя этого не ожидая (ведь «вместе» мы всего пару дней).

— А где ты чувствуешь себя дома?! Здесь, — я обвела взглядом городок, — под чистым небом?

Сеймур явно был озадачен моим вопросом, но ответил:

— Не знаю, какие мысли тебя натолкнули на такой вопрос.

Он ненадолго замолчал, раздумывая, а затем заговорил:

— Я отвечу на него. Но чуть позже.

Он снова дотронулся своим указательным пальцем до кончика моего носа, кнопка там что ли какая-то…

— А сейчас давай-ка устроимся. Ты не будешь против, если в этот раз ты обделишь вниманием свою кукольную палатку, и — опережая твои возмущения — если речь идет об одной ночи, то твоя палатка — превосходный вариант, но нам здесь предстоит провести минимум неделю! За более удобный вариант твоя спина и другие части тела будут еще долго благодарить меня. Что скажешь!?

— Тебе придется жениться на мне после этого, — буркнула я наигранно недовольно, рассмешив этим Сеймура. Я сама вспомнила, что совсем недавно была похожая шутка, только собеседником выступал Серхио, и пожалела, что эти слова вырвались из моих уст.

Увлеченный специалист по технике остался в царстве своих творений и даже не заметил нашего ухода. Он с удовольствием снова погрузился в свой мир изобретений и разработок. Возможно, на ужине мы еще его увидим.

Все мы прошли в глубь палаточного городка. У одного из шатров Клео с нами распрощалась (с нами — это с Сеймуром и Серхио, меня вниманием она не удостоила). Нам с Сеймуром как вновь прибывшим должны были выделить кусок земли под временное жилище в уже разбитом исследовательском лагере.

Серхио, не прощаясь, скрылся в недрах самой представительной на вид палатке, которая издалека сигнализирует, что внутри нее скрывается очень важная персона.

Один из знакомых Сеймура проводил нас до небольшого свободного пустыря, находящегося на краю городка. Никакого заранее приготовленного жилья не было, а жаль.

Мужчина указал, где мы должны установить наш временный дом. Гровейнец, не откладывая дело в долгий ящик, принялся к установке. Не знаю, откуда у него было столько сил и терпения, но это безусловно впечатляло, потому что сейчас я так устала, что могла лишь поднимать и опускать свои веки.

Поразительно, но через несколько минут Серхио пришел собственноручно оказать помощь в установлении палатки, чем спровоцировал еще больший поток желающих помочь нам. Совместными усилиями вместительная палатка довольно быстро заняла свое место в ряду таких же временных жилищ.

Я присоединилась к благодарностям Сеймура за оказанную помощь. Это действительно было кстати и своевременно. Отдельное спасибо я высказала Серхио. Особенно, если учитывать его вспыльчивый и не совсем ясный мне характер, было более чем неожиданным его непринужденное участие и, что уж скрывать, приятным.


Скачать книгу "Лия Брайнс – профессор магзоологии" - Александра Дроздова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Лия Брайнс – профессор магзоологии
Внимание