Во благо государства

Сергей Кун
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Для Норийской Державы наступили тяжёлые дни. Владыка мёртв, и в разных уголках страны поднимают знамёна мятежники, жадными взорами глядящие на опустевший трон.

Книга добавлена:
2-08-2023, 13:34
0
390
115
Во благо государства

Читать книгу "Во благо государства"



Глава 11. Залы дворца

В назначенный для церемонии встречи северян день Кель’рин явился в большую приёмную Дворца задолго до прибытия регента с принцем-наследником и теперь бесцельно бродил по отполированному до блеска полу, разглядывая постепенно собиравшихся там гостей. Да, с тех времён, когда он входил сюда следом за покойным Владыкой и будучи закован в броню гвардейца, их состав значительно изменился. Если раньше, глядя с помоста около трона на толпу внизу, он видел в основном шёлковые халаты чиновников, расшитые золотом кафтаны помещиков, пышные платья их жён, дочерей и любовниц, а также просторные балахоны с октограммами Гильдии, то сейчас в огромном зале мелькали преимущественно кожаные куртки воинов, изредка разбавленные пёстрыми купеческими одеяниями. Впрочем, маги тоже никуда не пропали — среди гостей без труда удалось найти гильдмастера Парвиса Эвиссона в компании его неизменного помощника и заместителя, а также небольшую группу аристократов из Черногорья.

От скуки Кель’рин принялся разглядывать воинов в поисках свободных от службы офицеров гвардии, с которыми можно было бы скоротать время за болтовнёй, и обнаружил, что слишком многие из носителей мечей ему совершенно не знакомы. Это было странно. Казалось, за время мятежа он успел как минимум запомнить в лицо не только полковников Центральной армии, но и почти всех ротных вместе с боевыми магами. А тут… Трудно было понять, кто вообще все эти люди.

Обыкновенно военные даже в обычной жизни старались привнести в свою внешность нечто, свидетельствующее о принадлежности к своему полку или роте. Лучшим вариантом, которого придерживался и сам Кель’рин, считался выбор одежды, окрашенной в подражание знамени отряда, но в принципе хватало и соответствующих цветов платка, завязанного на рукаве или шее. Наверное, половина из присутствующих в зале воинов такого рода знаков не имели и к тому же зачастую демонстрировали некоторую неловкость в ношении своего снаряжения. Более того, в очередной раз оглядевшись, он обнаружил невдалеке от себя одетую подобным же образом девушку. Это уже вообще ни в какие ворота не лезло. Чего-то подобного ещё можно было ожидать от мало чем уступающих мужчинам уроженок сурового Таёжного Края, которые, по словам того же Урханга, не боялись выходить с копьём или луком хоть против лесных хищников, хоть налётчиков с дальнего севера. Но от хрупкой жительницы Приречья⁈

Заинтересованный, Кель’рин подошёл поближе и принялся рассматривать загадочную незнакомку, и чем дольше он это делал, тем больше обнаруживал свидетельств тому, что никакого отношения к настоящим воинам та не имеет. Первым бросался в глаза новенький короткий меч с украшенной драгоценными камнями рукоятью, столь явно непривычный для своей хозяйки, что она слегка изгибала тело из-за его веса и поминутно поправляла перевязь. Отсутствие какого-либо военного опыта подтверждали и ладони «воительницы», лишённые неизбежных при длительных тренировках с оружием характерных мозолей. Да и чего стоила одна только обтягивающая одежда из тонкой кожи, без единой потёртости от доспехов, демонстративно выставляющая напоказ верхнюю часть груди. Возможно, по мнению владелицы этого наряда, он должен был смотреться весьма соблазнительно, но на вкус Кель’рина серьёзно уступал в этом плане сделанным из тончайшего шёлка полупрозрачным платьям девочек из «Красного дракона» или «Тигровой лилии». Впрочем, достоинств форм незнакомки это не отменяло.

Враг! Можно⁈ – прервала его размышления Хиссан, указывая на приближающегося к нему широкими шагами мужчину-неодарённого примерно его возраста, затянутого в кожу и с длинным мечом на поясе.

- Нет! Не трогай!

— Эй, ты! — показавшийся зачарованному браслету подозрительным человек остановился неприлично близко от молодого мага, совершенно заслонив собой куда более приятный вид на «воительницу». — Скажи мне, деревенщина, с чего ты взял, что можешь так на неё пялиться⁈

— Деревенщина? — с показным удивлением приподнял бровь Кель’рин. Можно было, конечно, просто молча извлечь из-под одежды на всеобщее обозрение медальоны Гильдии и тайной стражи, но ссора с неизвестным хамом показалась неплохим способом скоротать ожидание.

— То, что ты нацепил дорогие тряпки, не превращает тебя из головореза в придворного. Ты кто такой?

Кель’рин украдкой бросил взгляд на белый с серебром шёлковый халат, купленный специально для этого дня после разговора с Хель’рау и надетый на церемонию вместо куртки гвардейца. Ничто в его облике не должно было сделать его похожим на головореза. Молодой маг мысленно пожал плечами. Конечно, он не был вполне уверен, что этот наряд сочетается с должностью комиссара тайной стражи или с наброшенной поверх него перевязью длинного меча. Но раз уж в старые времена в подобной одежде не стеснялись появляться Верховный Казначей покойного Владыки и мятежный советник Фалвер, ни тени позора в этом не было.

— Прежде чем спрашивать, следует представиться самому, — формально-вежливо, но с презрением в голосе ответил он. — Тому, кто допущен во дворец, следует знать правила, известные даже последнему крестьянину.

— Моё имя Паркин Эстинсон, прямой потомок Эстина Таннарского! — гордо задрав подбородок, объявил тот. — А твоё?

— А моё — Кель’рин, — молодой маг склонил голову чуть менее низко, чем того требовало обычное приветствие, краем глаза заметив, что их разговор уже привлёк к ним внимание. — Кель’рин из гвардии. А теперь, когда мы должным образом познакомились, не хотите извиниться за ваши манеры? Едва ли они подходят для этого места.

— Извиняться перед каким-то солдафоном? Ты хоть знаешь кто я?

— И кто же?

— Я племянник Кранниса Эстинора, наместника Восточного Побережья! Мой дед был военачальником Ханистии!

— Сожалею, но вы, в отличие от своих предков, всего лишь наглец и трус, господин Паркин! — для большего эффекта Кель’рин придал лицу жалостливое выражение. — Настоящий воин в подобной ситуации не говорит, чей он потомок или родственник. Он предлагает назвать время, место и род оружия для поединка. Поступи вы таким образом, я бы выдвинул в качестве условия н е использовать магический дар, которым, как вам следовало бы знать, обладают все сыновья Высоких линий, и сразился бы с вами на равных. Но увы… — он протянул руку и заставил меч оппонента выпрыгнуть из ножен ему в ладонь. — Хороший клинок, но лучше бы вам его продать. А то вдруг вас примет за воина кто-то не столь снисходительный?

Племянник наместника ошеломлённо молчал, глядя то на пустые ножны, то на своё утраченное оружие. Наверное, не сразу понял, что затеял ссору с одарённым, и теперь не знал, что делать дальше.

— Кель’рин, ты⁈ — к ним торопливо приблизился полусотник гвардии в сопровождении двоих подчинённых. — Еле узнал тебя в этом. Выглядишь, как чернильница! — сказал он, использовав презрительную кличку, данную воинами чиновникам, и кивнул на обнажённый меч. — Слушай, брат-гвардеец, может, ты сейчас и в фаворе у регента, но нельзя же размахивать этим прямо во Дворце!

— Он… — начал Паркин.

— Прости, Вир! Всё в порядке! — перебил того молодой маг, обращаясь к гвардейцу. — Просто воспользовался разрешением господина Паркина рассмотреть клинок, — он перехватил меч и протянул владельцу рукоятью вперёд. — Благодарю вас! Надеюсь, вы последуете моему совету.

Племянник наместника принял оружие, бросил в ножны и не прощаясь удалился, увлекая за собой недоумевающую девицу, только что ставшую причиной их ссоры.

— Это что за овца в драконьей шкуре? — спросил Кель’рин, глядя ему вслед.

— Понятия не имею! — пожал плечами полусотник. — С тех пор как мы вернулись, тут такой бардак! Во Дворец приходят толпы странных типов с рекомендациями от разных больших людей. Проверить их невозможно, не пускать нельзя… — он выругался. — Бродят везде, непонятно по каким делам, а потом из трона Владыки рубины пропадают. Хоть бы регент разрешил их всех просто выставить! Сожалею, рад был тебя встретить, но я должен идти. Служба!

— Понимаю. Удачи, брат-воин!

— Удачи! Как устанешь от внимания, зови на помощь! — гвардеец кивнул на направляющуюся к ним аристократку, подмигнул из-под шлема и, сделав своим людям знак следовать за ним, зашагал прочь.


Скачать книгу "Во благо государства" - Сергей Кун бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Во благо государства
Внимание