Мертвец Его Величества Том 2

Вадим Оришин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Духа из нашего мира призвали в мир меча и магии, подняв в виде Лича. Никаких эпических заданий и квестов по спасению мира. Задача намного проще и тривиальнее: защищать крепость, отделяющую земли людского королевства от диких земель, заселённых дикарями и троллями.

Книга добавлена:
20-12-2023, 14:00
0
341
63
Мертвец Его Величества Том 2

Читать книгу "Мертвец Его Величества Том 2"



Глава 49

Пленник, сидевший прямо на полу у стены, выглядел не самым лучшим образом. Физически он был вполне здоров, ему оказали помощь, вылечили опасные раны. Тем не менее выглядел мужчина предельно подавленным и сломленным. Чтобы чего-нибудь не случилось, в небольшой каменной коробке, служившей ему камерой, дежурили гвардейцы. Личу этот человек пока требовался живым.

Дверей у камеры не имелось. В них не было смысла, десяток гвардейцев, охранявших пленника, не нуждались во сне и отдыхе, ежесекундно находясь в полной концентрации внимания. Если кому-то извне удастся пробиться через них, никакая дверь не станет преградой.

Арантир прошёл в проём и остановился перед пленником.

— Герцог Фейт, — в голосе Лича не было ни намёка на почтительность или хотя бы вежливость. Арантир бросил слова как ругательство. — Хотя при прошлом короле, помнится, вы были Лордом. Хаарт упразднил лордов-хранителей. Неужели это стало причиной для восстания?

Алан поднял взгляд на своего пленителя.

— Избавь меня от болтовни. Просто убей.

— Ни в коем случае. Тебе ещё подписывать капитуляцию.

Алан нахмурился.

— Люди не сдадутся. Ты победил в бою, но проиграешь войну.

Однако Арантир на его слова лишь рассмеялся, присев, чтобы быть ближе.

— Какими наивными вы, смертные, бываете, не перестаю удивляться. Не сдадитесь? Серьёзно? Глупец. За один день вы потеряли двадцать семь тысяч. Двадцать семь тысяч убиты. Ты осознаёшь эту цифру, смертный? А теперь попробуй ответить мне на вопрос. Ради чего погибли все эти люди? Тридцать с лишним тысяч человек, что вы отправили на смерть в этой компании. Для чего вы положили их в сырую землю?

— Это ты их убил!

Арантир отрицательно покачал головой.

— Нет, глупый ничтожный смертный. Вы их привели ко мне. Я против вас военных походов не устраивал. Я никого не завоёвывал. Их. Убили. Вы. Так называемые лидеры коалиции. Лоялисты, восставшие против Короля-Лича. Жалкие смертные со своими ничтожными амбициями. Букашки, копошащиеся в навозной яме. Давай. Признайся. Что лично ты хотел получить с этой войны? Власть? Возвращение себе титула Лорда, может быть? А может, ты сам целился в короли?

Лич ждал ответа.

— Мы свергаем тирана и узурпатора.

— Давай не будем вот этого, — Арантир отмахнулся. — Есть повод для войны, а есть её причина. Хаарт не узурпатор. Тиран — возможно, но не узурпатор. Пусть даже так. Зачем лично ты, Алан, ввязался в эту борьбу? Чтобы вернуть себе привилегии лорда-хранителя? Так ведь?

Фейт хмуро кивнул.

— Да. Для этого. Это достаточная причина.

Ответ вызвал лишь смех Арантира.

— Я же говорю, глупые, ничтожные смертные. Мелочные, наивные амбиции. Зачем тебе власть, Алан? Что ты с ней можешь сделать? Ничего! Вы как собаки, что бегут за всадником. Бегут и лают. Вы не знаете, зачем вам это. Зачем вам власть, кроме удовлетворения наивной амбиции. Вы не можете её применить по назначению. И просто делаете. Кладёте людей в сырую землю сотнями ради пустых амбиций.

Арантир загрёб в ладонь горсть земли и поднял, чтобы та полетела обратно на пол.

— Ваши никчёмные жизни осыпаются пеплом. Тридцать тысяч человек, Алан. Тридцать тысяч. Половина всей вашей армии. Коалиция на этом кончится. Не сегодня, так через пару месяцев. Вся ваша затея осыплется прахом к моим ногам. Вы проживаете свои жизни впустую. Ты, твои союзники, даже Хаарт. Никчёмные клопы, возомнившие о себе невесть что.

Лич открыл пустую ладонь.

— Зачем вы пришли ко мне? Зачем, Алан? Что вы хотели сделать? Убить меня? Не смеши! Вы не сможете закрыть мою крепость с двух сторон. Даже случись чудо, спустись сама Светлая Мать лично помочь вам в вашей бесполезной борьбе, я бы просто ушёл. В пустыню, на север, на запад, на восток, неважно! Чего бы вы добились, Алан? Что изменили бы?

Герцог попытался поднять голову, чтобы выглядеть гордо.

— Ты что-то делаешь. Торгуешь. Выдавливаешь наших торговцев. Это должно было прекратиться…

— Верю, — кивнул Арантир. — Это веская причина. Только она ничего не меняет, глупый смертный. Я добился всего, сидя на маленьком клочке земли, имея под рукой тысячу человек. Чего добился твой род, Алан? Сколько вы уже правите вашими землями? Вторую сотню лет? Третью? Жалкие ничтожества. Что вы создали? Что построили? Что воздвигли? Что о вас вспомнят через тысячу лет?

Арантир улыбнулся пугающей улыбкой.

— Ничего.

Лич поднялся.

— Вы смешны. Мне не нужна ни корона, ни всё королевство. Мне не нужно ничего. Я никого не буду завоёвывать. Вы сами упадёте к моим ногам, если я того пожелаю. Через сто лет, двести, пятьсот. Не имеет значения. Я — бессмертен. Мои амбиции, мои планы, мои проекты обращены в вечность. Копошения смертных, чей век недолог, для меня смешны и мимолётны. Вы считали меня простофилей, а я наблюдал, как вы играете в свои маленькие игры.

Он протянул руку в карман и вытащил символ церкви.

— Эти глупцы, прикоснувшись к бессмертному, возомнили себя частью чего-то великого. Назначили себя вершителями судеб, хозяевами нового мира. Они решили, что магов существовать не должно. Что маги нарушают завет церкви. Что магия может быть доступна только служителям их бога.

Арантир сжал в пальцах символ, смяв его, после чего бросил на пол.

— Слишком много власти для каких-то смертных. Хотя это не помешало тебе и твоим друзьям продаться с потрохами церкви.

— Мы никому не продавались! — огрызнулся Алан.

Лич покачал головой.

— Ты наивен или притворяешься? Священники отвечают за связь. Они предоставили вам магов. Наверное, и саму коалицию собирали тоже они. Хочешь ты это понимать или нет, но факт есть факт. Вас контролировали именно они, Алан.

Герцог был в корне не согласен с такой трактовкой, но не находил сил вступить в спор. Настолько он ослаб за время заключения.

— Ты смешон, как капризный ребёнок. Думаешь, если отрицать правду, это что-то изменит? Я посмотрю на твою серьёзную моську и неожиданно прозрею? Как! Человек с таким серьёзным выражением лица не может быть тряпичной куклой, через руку в заднице управляемой кем-то другим! Герцог же — фигура! Титулы! Власть! Список предков длиною в метр! Нет! — Лич щёлкнул пальцами. — А на деле ты просто собачка на коротком поводке. Сидеть. Лежать. Апорт. Теперь твоим хозяином побуду я.

Арантир протянул руку и, схватив герцога за плечо, поставил на ноги.

— Я скажу тебе, как всё будет дальше. Поскольку вы потеряли половину армии, коалиция развалится. Не знаю, научился уже Хаарт свободно передвигаться, или всё ещё привязан к столице, но это не имеет большого значения. После вашего падения найдутся те, кто присягнут ему на верность и под его стягами начнут принуждать к повиновению остальных. И ко всему этому веселью могу подключиться я. Мне даже не придётся выводить армию. Это лишь бессмысленные смерти, не приносящие вообще никакой пользы.

Лич толкнул Фейта к выходу.

— Нет, Алан. Я просто начну вырезать всех сколько-нибудь влиятельных дворян. Королевство и сейчас держится на очень тонких нитях, а там рассыплется окончательно. Я заберу себе регионы, какие захочу, много мне не надо. Закреплюсь на них и буду наблюдать, как вы режетесь друг с другом, с Хаартом, и с соседями, что тоже заглянут на огонёк. Но!

Они вышли на воздух. Алан понял, что они находятся на месте одного из уничтоженных лагерей, разве что здесь всё очень сильно поменялось.

— Ты можешь подписать капитуляцию, — предложил Арантир.

Площадь выровняли, вкопали те странные сооружения, что и у города. Уже возвели обелиск и сейчас его заключали в скелет из железных прутьев. Не понимал Алан, что Арантир заливает обелиск в бетонный саркофаг.

— Что это изменит? — спросил Фейт.

Лич указал на некие столбы, стоявшие с одной и другой стороны дороги и очерчивающие границу.

— Мои войска не покинут моих владений, Алан. И ты, если правильно себя поставишь, сможешь стать точкой кристаллизации.

Мужчина недоумённо поднял бровь.

— Не понял? Точкой концентрации силы, Алан! Я даю тебе возможность. Вес в глазах других, потому что договариваться буду только с тобой, если ты согласишься. Может быть, если мы договоримся, предоставлю свои войска тебе, — Арантир неприятно улыбнулся. — Совсем не бесплатно, конечно же. Красивые жесты закончили, Фейт. Теперь мы будем общаться по моим правилам и никак иначе.

Арантир указал на палатку, что стояла с одной стороны от дороги, а затем на столб с петлёй, стоявший по другую сторону.

— У тебя есть два пути, Алан. Сделать так, как я предлагаю. Или сдохнуть. Не тяни, это у меня есть вечность в запасе, твои друзья будут…

Фейт сплюнул Личу под ноги.

— Я отвечу так…

Что хотел сказать герцог осталось неизвестным, гвардеец схватил человека и прижал лицом к земле.

— Что же, я предоставил тебе выбор. Однако есть нюанс, ничтожная ты букашка. Настоящего выбора у тебя не было.

И отдал ментальный приказ. Герцога ждало превращение в вампира. Очень удобный оказался инструмент. Важный момент — священники не могли обнаружить вампиров, при условии, что последние были сыты, правда. Отличный шпион с одним лишь ограничением — высшая нежить. Как показала практика, высшую нежить нельзя просто отпустить, а затем снова вызвать, как Лич делал это с простыми скелетами. Тот же экскаватор развалился и теперь надо либо собирать его заново, либо пытаться сделать без некромантии.

Жест с капитуляцией должен показать, какой сейчас расклад сил, выявить адекватных (относительно остальных) правителей своих земель. Ни с кем из них Арантир не собирался всерьёз договариваться, хватит, наигрался уже в дипломатию. Лич и раньше понимал, что договор существует ровно столько, сколько обеим сторонам выгодно его соблюдать, либо пока одна сторона может принуждать вторую к соблюдению. Изменилось другое. Арантир хотел оставаться в стороне, не вмешиваться, держать дистанцию. Не вышло. Однако если начинать играть в эти игры, то только по своим правилам.

К Арантиру подошёл Льюис, вернувшийся вместе магами и людьми, что работали на факториях.

— Я одного не понял, а зачем ты вообще с ним разговаривал? — спросил вампир. — Не думаю, что он бы согласился работать добровольно.

Лич пожал плечами.

— Не знаю. Возможно, у меня появляется тяга к театральности, — и, подумав немного, добавил. — Мне надо было убедиться. Меня пугает то, что здесь произошло. Тридцать тысяч человек, Льюис. Население немаленького города. Я хотел понять, этот Фейт вообще что-нибудь испытывает по этому поводу.

Арантир замолчал.

— И как? — не вытерпел Льюис.

— Ты знаешь ответ. А раз так, то никто из этих, пока не докажет обратного, как Бенинг, не заслуживает ни снисхождения, ни тем более понимания и прощения. Твари похуже самых гнусных бандитов. А теперь идём, у нас ещё много работы.


Скачать книгу "Мертвец Его Величества Том 2" - Вадим Оришин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Мертвец Его Величества Том 2
Внимание