Не верь никому

Джиллиан Френч
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В ничем не примечательном курортном местечке случилось ужасное происшествие. В большом особняке, где жила уважаемая и богатая семья Гаррисонов, вспыхнул пожар. В пламени погибли все члены семьи, кроме одного. Причины возгорания точно установить не удалось. В конце концов следствие решило, что наиболее подозрительным выглядит Уин Хаскинс. Мужчина работал сторожем при особняке. Прямых улик против сторожа нет, но по небольшому городку слухи расползаются мгновенно. Хаскинс быстро становится мишенью для косых взглядов и шёпота за спиной. Люди при виде его переходят на другую сторону улицы. Дочь Уина Перл намерена начать собственное расследование случившегося, чтобы очистить доброе имя отца.

Книга добавлена:
17-03-2023, 00:19
0
367
45
Не верь никому

Читать книгу "Не верь никому"



Идея Кэссиди. Перл осмысляла это, когда Риз кашлянул и спросил:

— Как вы думаете, Тристан знает, кто убил его родных?

— Не могу сказать. Но вот ты спрашивала, удивилась ли я. — Мэрилин отрицательно покачала головой. — Рано или поздно в этой семье что-то должно было случиться. Только я и предположить не могла, что произойдет такая ужасная трагедия. — На мгновение она прижала руку к губам, потом опустила ее. — Никогда не думала, что кто-нибудь умрет. Тем более дети.

Мэрилин проводила гостей и постояла на крыльце, пока они шли через двор.

— Риз. — Он оглянулся. — Передай моей внучке, что неплохо бы навещать бабушку почаще. Я уже месяц ее не видела.

— Хорошо. — Они с Перл сели в машину, и Риз объяснил: — Она вырастила Индиго.

Перл проследила взглядом за Мэрилин, которая снова обогнула трейлер и вернулась к стирке.

— А где ее родители?

— Отца никогда и не было. Индиго жила здесь несколько лет с матерью, Мэрилин им помогала. Я так понимаю, мамаша решила, что с нее хватит, — вот тебе и весь материнский инстинкт. Ну и слиняла. А Инди осталась с бабушкой.

Перл попыталась замаскировать свое удивление, но у нее ничего не вышло, поэтому она завела мотор, глядя в ветровое стекло на единственный одуванчик, выживший под ножами газонокосилки. Она знала, что такое распад семьи, но не могла представить, чтобы человек был не нужен ни одному из родителей.

Когда они приехали на работу, миниатюрный клуб стоял в вестибюле на раскладном столе. Внешние стенки были раздвинуты, внутри горел свет, и каждая крошечная комната казалась безупречной и спокойной. В ресторанном зале имелись столы с белыми скатертями и столовыми приборами, стулья, картины и цветочные горшки. На сцене стоял миниатюрный рояль с выдвинутой в ожидании музыканта скамьей.

Риз остановился и склонился над домиком, заглядывая внутрь.

— Потрясающе, да? Никому так и не известно, кто его смастерил?

— Видимо, нет. — Перл покачала головой. — Почему макет здесь? Его же продали на аукционе в пятницу.

— Может, покупатель выяснил, что там живут привидения, и вернул его назад. Разве можно заснуть, когда в доме стоит такая штука? — Риз хлопнул Перл по плечу и с униформой под мышкой направился в туалет для персонала. — Увидимся.

— Да. — Девушка немного задержалась у кукольного домика, где всех предметов касались руки Кэссиди и Джозефа. Вдруг крошечные стенные светильники мигнули, и Перл отступила, словно ее пронзило молнией.

Работа в вечернюю смену считалась среди сотрудников престижной — повышенные цены и больший ассортимент блюд в теории приносили и больше чаевых, и администраторы стремились ставить на вечер опытных официантов, а подростков и студентов назначали на обеды и завтраки. Сейчас же несколько официантов попросили выходные, и Перл впервые с мая обслуживала ужин; она уже отвыкла от принужденной атмосферы и забыла, как носить тяжелый поднос с блюдами, словно он невесомый.

Вечер выдался суматошный, многочисленные семейства пришли поужинать в полном составе, почти все обсуждали бал — кто как был одет, кто слишком много выпил. Перл велела себе не ждать его, но в свободные минуты перед подачей лосося по-флорентийски или лимонного сорбета ее мысли невольно обращались к Тристану. Изгой даже в собственной семье. Избиваемый, униженный. Это настолько не вязалось с его ролью среди друзей, что Перл даже захотелось увидеть Тристана и попытаться разглядеть след от удара на лице, чтобы удостовериться в правоте слов Мэрилин.

Семьи Куинн и Хэдли пришли вместе, матери оживленно разговаривали, а девушки отстали, высматривая среди посетителей парней точно так же, как делала весь вечер и сама Перл. Когда они уселись вместе с родителями за столик, Куинн гневным взглядом выхватила из толпы Перл и обвиняюще уставилась на нее.

Пока Перл расставляла на подносе бокалы с напитками, Риз подошел к ней.

— Привет. Узнал секретную информацию про стремный маленький домик. В пятницу его купила Мими и подарила клубу. Какой широкий жест.

— О господи. Она, наверно, думала, что делает доброе дело.

Риз фыркнул и отправился к своим столикам со стопкой меню. Все снова было как всегда, они прикрывали друг другу спину до самого конца смены, перекидывались шутками или закатывали глаза, и Перл испытывала такое огромное облегчение, что, получив заказ от Стюартов и отходя от их столика, почти не заметила поджидавшую ее фигуру.

Хэдли стояла в коридоре, ведущем к выходу на дворик, с унылым, настороженным выражением лица.

— Привет. — Голос ее почти тонул в шуме обеденного зала и кухни. — Можно с тобой поговорить?

Перл поколебалась.

— Подожди. — Она завернула на кухню, оставила заказ и вышла с Хэдли в коридор. Вопрос «Как ты себя чувствуешь?» после всех пятничных перипетий звучал издевательски, но ничего другого Перл придумать не смогла.

— Нормально. Когда Бриджес привез меня домой, я уже почти пришла в себя. — Девушка слабо улыбнулась и пожала плечами. — Как только поняла, что я не утону там в темноте.

Перл вспомнила белое, искаженное ужасом лицо Хэдли в луче фонарика, кровь, текущую из разбитого колена, и поежилась. В субботу утром ей пришлось потихоньку выбросить собственные босоножки в мусорный контейнер, чтобы отец не заметил их, — розовый шелк был испоганен потеками воды и грязной жижи.

— Надеюсь, ты больше не будешь с ними разговаривать? Потому что они этого заслуживают.

— Не знаю. Мы с Бриджесом уже немного пообщались по интернету. — Хэдли издала неловкий смешок. — Я только Куинн рассказала. Она в бешенстве. — Девушка медленно потерла плечо. — Извини, что я от тебя сбежала. Надо было оставаться на месте.

— Ничего. Я тоже не знала, что делать. Было очень страшно.

— Я боюсь закрытых пространств, и Бриджес это знает еще с тех пор, как мы с ним встречались. Прошлым летом мы ездили на ярмарку и пошли в комнату смеха, так я там до смерти перепугалась. — Хэдли смотрела Перл в глаза. — Я вот зачем тебя позвала. Куинн считает, что это глупо, но… будь осторожна. Бриджес никогда бы так со мной не поступил, если бы Тристан его не заставил. Иногда мне кажется, что Тристан именно поэтому выбрал его в друзья.

— Потому что может управлять им?

— Да, по крайней мере в чем-то.

— Не говоря уже об Акиле.

— Акил придурок. Я просто хотела… напомнить Бриджесу о себе. Глупость, конечно. — Она прижалась к стене, чтобы между ними мог протиснуться официант. — Я это к чему говорю: я видела, как Тристан выбирает людей, — как будто через сито просеивает. Думаю, в пятницу он именно этим и занимался. И все из-за тебя, Перл. Он хочет тебя. — Из ближайшего скрытого микрофона Дин Мартин запел «Memories Are Made of This». — Не знаю, только сексуальный у него интерес или еще какой, но обычно он видит людей насквозь, а тебя не раскусил. — Хэдли пожала плечами и, уходя, чуть обернулась и тихо сказала: — Будь осторожна.


Скачать книгу "Не верь никому" - Джиллиан Френч бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современная проза » Не верь никому
Внимание