Не верь никому

Джиллиан Френч
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В ничем не примечательном курортном местечке случилось ужасное происшествие. В большом особняке, где жила уважаемая и богатая семья Гаррисонов, вспыхнул пожар. В пламени погибли все члены семьи, кроме одного. Причины возгорания точно установить не удалось. В конце концов следствие решило, что наиболее подозрительным выглядит Уин Хаскинс. Мужчина работал сторожем при особняке. Прямых улик против сторожа нет, но по небольшому городку слухи расползаются мгновенно. Хаскинс быстро становится мишенью для косых взглядов и шёпота за спиной. Люди при виде его переходят на другую сторону улицы. Дочь Уина Перл намерена начать собственное расследование случившегося, чтобы очистить доброе имя отца.

Книга добавлена:
17-03-2023, 00:19
0
377
45
Не верь никому

Читать книгу "Не верь никому"



20

— Сколько тебе понадобится времени?

— Не знаю. Но, наверно, меньше часа. — Перл заметила взгляд Риза и вскинула руки вверх.

Разговор происходил следующим вечером в ресторане, в самом начале смены. Они были на кухне, куда просачивалась мелодия «When Sunny Gets Blue» в исполнении Стива Миллса, парящая над гулом разговоров.

— Ну, комнат много, а я не знаю, что именно искать.

— Но когда ты найдешь что-нибудь интересное, ты ведь поймешь, что это оно и есть? — Перл пожала плечами, и Риз вздохнул, оглядываясь на задний вход в кухню. — Ты уверена, что это необходимо?

— Интуиция подсказывает, что да. Я в любом случае это сделаю. Не обязательно мне помогать.

— Хаскинс, я помогу тебе. Я не боюсь потерять работу, а вот тебе увольнение будет некстати. — Риз положил руки ей на плечи и повернул к себе, разминая мышцы, как борцу на ринге. — Если Меривезер начнет разнюхивать, я ее на что-нибудь натравлю, пока ты не справишься. Как тебе такой вариант?

— Спасибо, Риз. Ты настоящий друг.

Они разошлись, смена началась и быстро промчалась, часы утекали между пальцев, пока Перл приветствовала и обслуживала посетителей, убирала со столов — и все это время нервное возбуждение толкало ее к совершенно безумному поступку.

Перед закрытием ресторана, в девять, Перл вытерла столы в своей секции, наполнила солонки и перечницы и сделала вид, будто пересчитывает чаевые, пока остальные официанты собирались домой. Затем, схватив свою сумку, она направилась в туалет для персонала, закрылась в кабинке и забралась на унитаз, чтобы ее ноги не выглядывали из-под двери.

Туалет уже вымыли, и пол был влажным, пахло хлоркой. Перл закрыла глаза, прислушиваясь к отдаленным шагам. Время от времени с кухни доносился смех. Когда свет автоматически погас, девушка осталась в полной темноте.

Наконец все звуки стихли. Перл села на крышку унитаза и проверила на телефоне время: без четверти десять. Все уже должны были уйти домой. Девушка вышла из кабинки, отчего свет снова вспыхнул, направилась к двери и выглянула наружу.

Настенные светильники в коридоре все еще горели. Перл не знала, кто выключал их на ночь, но работники у стойки администратора и в офисах обычно уходили в пять часов. Кроме начальства вроде Меривезер.

Вдруг Перл услышала, как кто-то идет по коридору, и шмыгнула назад, толкнув бедром дверь с доводчиком, чтобы она скорее закрылась. Легкие, быстрые шаги по паркету, потом еще чьи-то, и в тишине прозвенел голос Меривезер:

— Мистер О’Шонесси! Могу я вам помочь?

— Вряд ли, если только не у вас мои ключи от машины, — произнес Риз своим обычным скучным, монотонным голосом, каким он всегда разговаривал с заместительницей директора. — Нигде не могу их найти.

Короткий раздраженный вздох.

— Я не видела никаких ключей. Давно пора закрываться, так что позвоните кому-нибудь, чтобы вас забрали.

— Я не могу просто бросить машину. Ключи должны быть где-то здесь — в перерыве я ходил в туалет, так что, вероятно…

— Мне надо закрывать ресторан на ночь. — Перл представила, как на лбу Меривезер вздувается характерная жилка. — У вас уже есть один выговор, и неразумно усугублять свое положение. Если под рукой нет мобильного, воспользуйтесь телефоном в вестибюле.

— Ладно, ладно. — И Риз еще что-то пробормотал себе под нос.

— Что вы сказали? — Молчание продолжалось так долго, что Перл навострила уши, гадая, что там происходит. Потом ее осенило: сенсоры движения в туалете еще не сработали, и Меривезер, видимо, смотрела на полоску света, пробивавшуюся под дверью.

Перл нажала на ручной выключатель, и свет погас. Прошло еще несколько секунд, и Меривезер произнесла:

— Я просила вас повторить, что вы сказали.

— Я сказал: спасибо, у меня есть телефон. Вот он, видите?

— Очень впечатляет. Позвоните на улице с парковки.

Перл услышала, как их шаги вместе удаляются; Меривезер обязательно проводит Риза до двери, чтобы убедиться, что он ушел. Перл сползла вниз по стене и стала ждать. Через несколько минут шаги начальницы снова раздались в коридоре, и свет под дверью пропал.

Девушка долго не высовывалась. Наконец ждать уже стало совершенно невыносимо. Знак выхода в вестибюле отбрасывал на пол красноватый свет; в остальном было темно и тихо. Пора.

Стоявший в вестибюле макет клуба выглядел как угловатая тень, подсвеченная фонарями снаружи. Перл нащупала потайной выключатель на задней стенке и зажгла в домике лампы, поморщившись от яркого света. Ее могут увидеть с улицы, так что действовать нужно быстро.

Перл переставляла крошечную мебель, заглядывала под столики и стульчики, снимала со стен картины, переворачивала диваны. Ничего не обнаружилось ни за занавесками, ни в стоящих на чердаке коробочках. Девушка поспешно трясла и переворачивала шкафы, выдвижные ящики, серванты, почти идеально повторявшие реальные предметы и расставленные точь-в-точь как в настоящем клубе.

Наконец Перл села, обхватив колени и с трудом сопротивляясь желанию разгромить весь этот кукольный интерьер. Потом она взяла домик обеими руками — он оказался тяжелым, девушка с трудом подняла его — и наклонила туда-сюда, потрясла, ища какое-либо подтверждение своей догадке.

В домике моргнул свет. Перл снова потрясла макет, и свет опять мигнул. Где-то явно происходило замыкание. Перл провела пальцами по электрическому проводу, питавшему домик; он исчезал под полом банкетного зала. Девушка наклонилась над маленьким помещением как можно ниже и прощупала кончиками пальцев пол и стены.

Шов на обоях в дальнем левом углу казался глубоким — туда можно было просунуть ноготь. Позади всей доски за обоями шла щель. Перл потянула стенную панель, ожидая услышать треск — сигнал разрушения, которое она не сможет исправить, но стенка отошла почти без сопротивления.

Перл отодвинула ее от внешней стены домика и обнаружила за ней пространство около семи сантиметров. Части макета держались на скрытой прокладке из клейкой ленты и почти микроскопических гвоздиках. Заглянуть в щель было невозможно, и девушка пошарила там пальцами.

Она нащупала какой-то маленький металлический предмет, толкнула его, и он вылетел на пол банкетного зала.

Два одинаковых серебристых ключа на кольце, какими открывают навесные замки. Бог знает сколько они там пролежали, ухудшая склейку и создавая короткое замыкание.

Перл, часто дыша, схватила их, сунула в карман и начала усердно наводить в домике порядок.

Первый этаж восстановила по памяти — обстановку ресторана и окружающих помещений она знала назубок, но на двух других этажах никогда не бывала. В конце концов девушка второпях расставила чайные столики и книжные шкафы произвольно. Сотрудники у стойки администратора могут предположить, что чьи-то дети с утра пораньше играли с домиком и все перепутали.

Перл вышла из клуба с главного крыльца, закрыв за собой дверь и услышав щелчок замка, и побежала к служебной стоянке. Она искала в сумочке ключи, когда вдруг зажглись фары стоявшей напротив машины.

От испуга у девушки перехватило дыхание. Машина завелась, подъехала и встала рядом с ней. Слава богу, это оказался старый драндулет Риза.

Перл села на пассажирское место, вздохнула и покрутила головой — в шею словно вставили железные колья.

— Чего это тебя так накрыло? — сказал Риз, жуя шоколадный батончик. — Ты меня за копов, что ли, приняла?

— Как ты обошел Меривезер?

— Тоже мне проблема. Как только она убедилась, что я не могу попасть внутрь и украсть столовое серебро или еще что-нибудь, так тут же и укатила в своем «мини-купере». Ну что, нашла что-нибудь?

Перл достала ключи, сияющие от подсветки приборной панели.

— За одной из стенок.

Риз удовлетворенно чертыхнулся.

— Ты была права. — Он помолчал. — Думаешь, это Кэссиди спрятала их там?

— Или Джозеф. Тайник был тщательно замаскирован. Они, наверно, пользовались макетным ножом.

Риз взял у нее ключи.

— Ладно, а теперь скажи мне, от чего они.

— Хороший вопрос. От какого-то маленького замка. Сейф? Дневник?

— Дневники бывают с замками?

— Ну мало ли. — Перл откинулась назад. — Все это очень странно. Словно я должна была найти их. — Она пронзительно глянула на Риза. — Знаю-знаю, я похожа на сумасшедшую.

Он медленно покачал головой.

— Я вовсе не смеюсь. По-моему, вся эта история вообще стремная.

Уголком глаза Перл заметила, что заднее сиденье чем-то завалено, и оглянулась — там громоздились коробки с вещами Риза.

— Ты уже переезжаешь? — Она взглянула на друга. — Почему мне ничего не сказал? Я даже не знала, что ты снял квартиру.

— Ну, все так быстро случилось. — Риз смял обертку от батончика, сунул ее в держатель для стакана и вытер пальцы о брюки. — Нельзя сказать, что Джовия очень рада, но она помогает нам найти новую мебель и всякие другие вещи.

— Кому — вам?

Риз помолчал.

— Индиго и мне. — Он избегал смотреть Перл в глаза. — Ее подружка наконец-то съехалась со своим бойфрендом. Индиго нужно разделить с кем-то арендную плату, а мне нужны перемены. Разумное решение.

Наверно, следовало предвидеть такой поворот событий. Однако, услышав это, Перл словно провалилась в какую-то темную яму без просвета. Она попыталась взять себя в руки, но голос ее прозвучал неестественно:

— Я не знала, что у вас все так серьезно.

Риз пожал плечами и неловко улыбнулся.

— Мы решили рискнуть. Никогда не знаешь, что получится, пока не попробуешь, ведь так?

Здесь Перл должна была бы засмеяться и перевести разговор на нейтральную тему, но она не смогла больше выдавить из себя ни одного звука. Словно пришибленная по голове из-за угла, она смаковала воспоминания о вкусе ромового гоголя-моголя и испытанном тогда унижении, шепоте: «Всё, как ты мечтала, бедняжка?» — и на глаза навернулись слезы.

Перл забрала у Риза найденные ключи и схватила свою сумку.

— Я лучше поеду домой. Отец будет волноваться. — Теперь она просто солгала Ризу, который все понимал и слегка хмыкнул.

— Да ну брось, Перл, не убегай.

— Я и не убегаю. Спасибо, что подстраховал меня сегодня. — На последнем слове голос у нее дрогнул, но девушка уже вылезала из машины и надеялась, что Риз этого не заметил. Старательно отворачиваясь, она села в свой «сивик» и завела мотор. К счастью, Риз уехал первым, и она смогла посидеть, пока не пропал туман перед глазами, немного оправиться от удара и только после этого двинулась домой по тихим, спящим улочкам.


Скачать книгу "Не верь никому" - Джиллиан Френч бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современная проза » Не верь никому
Внимание