Санта–Барбара II. Книга 3

Александра Полстон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Кинороман А. Полстон "Санта-Барбара II" по мотивам одноименного телесериала является продолжением романа Г. Крейна

Книга добавлена:
17-01-2023, 20:47
0
202
95
Санта–Барбара II. Книга 3

Читать книгу "Санта–Барбара II. Книга 3"



ГЛАВА 16

Звонок ранним утром. Тяжелый флакон аптечного стекла. Подопытный кролик. Шуршание страниц в телефонной трубке. Неделя тягостного ожидания. Привет от Брэндона. Корзина овощей и оранжевая тыква. Только любовь…

Несколько дней прошло в тревожном ожидании. Сантана и Круз не находили себе места, они ждали, когда же, наконец, позвонят из химической корпорации, когда же, наконец, позвонит старый технолог и сообщит, что его масло готово.

Круз по нескольку раз в день набирал телефонный номер, но вновь и вновь слышал старческий голос, который говорил, что работа ведется, но пока еще нет никаких утешительных результатов, и нужно набраться терпения. Ведь произвести эруциновую кислоту не такой простой процесс, как может показаться на первый взгляд, и что он делает все, что в его силах.

— Скорее, скорее, — просил Круз, — ведь нашему ребенку очень плохо.

— Я вас прекрасно понимаю, — говорил старый технолог, — но дело в том, что химический процесс невозможно ни ускорить, ни замедлить. Все должно делаться по правилам, иначе вместо эруциновой кислоты мы можем получить какое‑то совершенно иное вещество, применение которого может стать смертельно опасным.

— Я вас понимаю, — кричал в трубку Круз, — но и вы поймите нас, мальчик не может ждать.

— Но ведь я ничего не могу поделать, все, что в моих силах я делаю, но ускорить процесс не могу.

Круз отходил от телефона, выскакивал на крыльцо и нервно закуривал.

«Боже, неужели этот человек нас подведет? Неужели не сможет произвести эруциновую кислоту?»

Сантана даже не спрашивала у Круза о разговоре. Она и без слов понимала состояние мужа и прекрасно догадывалась, что происходит там в какой‑то лаборатории.

Наконец, ранним утром раздался звонок. Круз подбежал к телефону и сорвал трубку.

— Круз Кастильо слушает.

— Это вас беспокоят из химической корпорации. Наш технолог сказал, что вы можете забрать флакон с эруциновой кислотой.

— Как, уже готова? — не веря счастью, закричал Круз.

— Да, он час назад принес ее и оставил у нас на столе. Он сказал, что подобного вещества нет во всем мире, и этот флакон единственный и уникальный.

На следующий день тяжелый флакон аптечного стекла был уже в доме Круза Кастильо. Все смотрели на эту янтарную жидкость, которая тускло поблескивала в лучах света.

— Круз, неужели это поможет Брэндону?

— Не знаю. Честно признаться, рискованно сразу начинать эксперимент на Брэндоне.

— Зачем на Брэндоне? — воскликнула Сантана, — ведь у меня и у него одинаковая кровь. Давай проведем этот эксперимент сначала на мне, и если результат будет положительным, то тогда можно будет попробовать давать ее нашему ребенку, а иначе я опасаюсь.

— Конечно, это очень рискованно, сразу же давать кислоту Брэндону.

— Нужно срочно позвонить медицинской сестре и договориться, чтобы она ежедневно брала у меня кровь для анализа. И если будет положительный результат, то можно пробовать давать ее Брэндону.

— Сантана, это довольно рискованно — экспериментировать на тебе. А вдруг будет какое‑нибудь ухудшение? Как тогда быть с Брэндоном? Ведь за ним нужно смотреть, от него нельзя отходить ни на шаг.

— А что нам остается делать? Только у меня такая же кровь и только на мне можно проводить такой эксперимент.

— Да, — кивнул Круз и вышел в соседнюю комнату. Он тут же набрал номер кузины Сантаны Марии.

— Мария, ты меня слышишь?

— Да, Круз. Как у вас дела? — участливо спросила Мария.

— Дела у нас не очень.

— Как Брэндон?

— С ним все в порядке, ему немного лучше.

— Я слышала о ваших успехах с олеиновой кислотой.

— Мария, у меня к тебе одна просьба.

— Говори, Круз, я всегда рада прийти на помощь.

— Мария, Сантана хочет начать эксперимент на себе, ведь у нее точно такая же кровь, как у Брэндона, ведь она является носительницей болезни.

— Зачем? — воскликнула в трубку Мария, — а кто будет смотреть Брэндона?

— Я тоже об этом подумал и поэтому звоню тебе.

— Я все поняла, Круз. Я согласна стать подопытным кроликом, лучше провести эксперимент на мне.

— Спасибо, Мария, спасибо за то, что ты сразу же согласилась.

— Круз, о чем здесь можно разговаривать, ведь надо спасать ребенка, и я всегда рада прийти на помощь. Я чувствую себя очень неловко за ту ссору.

— Забудь об этом, Мария, сейчас нужна твоя помощь.

— Я сразу же выезжаю, сразу же.

Через несколько часов дверь дома Кастильо распахнулась: на пороге стояла Мария.

Сантана, увидев свою кузину, вздрогнула. Она явно не ожидала увидеть ее в своем доме.

— Здравствуй, Сантана, здравствуй, любящая мать, — сказала Мария.

— Что привело тебя? — немного строго спросила Сантана.

— Я хочу быть подопытным кроликом.

— Нет! Никогда! — воскликнула Сантана, — я, только я буду рисковать, я не хочу подвергать опасности никого, тем более тебя, Мария, ведь ты один раз уже бросила меня, Брэндона и Круза в тяжелый момент.

— Прости, Сантана, — опустив голову проговорила Мария, подошла к ней и крепко прижала к себе, — прости. Ты знаешь, я была…

— Ладно, не надо об этом, — сказала Сантана, — но в эксперименте ты не будешь участвовать, я хочу сама испробовать эруциновую кислоту на себе.

— Но Сантана, ведь у меня точно такая же кровь, как и у тебя. Я тоже являюсь носительницей болезни, и мы с тобой сестры.

Сантана задумалась, в словах сестры был резон. А та, почувствовав, что кузина начинает колебаться, настаивала на своем.

— Сантана, подумай, что произойдет, если ты почувствуешь себя плохо и не сможешь ухаживать за Брэндоном? Ведь ты нужна ему здоровой и сильной.

Мария резко отстранилась от Сантаны и подошла к Крузу.

— Ну что, мы можем начинать эксперимент хоть сейчас.

— Да, уже все готово, — сказал Круз, поливая салат смесью олеиновой и эруциновой кислот.

Мария взяла тарелку, опасливо посмотрела на овощи, но потом, преодолев минутное колебание, взяла вилку и принялась есть.

— Ну как? Наверное, редкостная мерзость? — поинтересовался Круз.

— Да нет, ты знаешь, довольно вкусно и к тому же я читала, что рапсовое масло едят в Индокитае, на Востоке. Едят птицы, животные и ничего, летают. Думаю, и мне ничего плохого не будет.

В течение недели Мария принимала эруциновую кислоту. Медицинская сестра регулярно брала анализы крови и никаких побочных эффектов, никаких осложнений у Марии не наблюдалось. Мария уже привыкла к своему странному рациону.

Через неделю Круз обнял кузину за плечи, взглянул ей в глаза.

— Ну что, Мария, мне кажется, эксперимент на тебе подошел к завершению. Теперь мы попробуем то же самое с Брэндоном.

Мария немного подумала.

— Круз, насколько я понимаю, это дело очень рискованное. Ведь у меня организм сложился, а Брэндон еще совсем маленький. Так что, может быть стоит немного подождать?

— Нет, — поднялась со своего места Сантана, — ждать больше нельзя. Я боюсь, снова начнется ухудшение.

Круз согласно кивнул, подошел к столу, на котором стояла аптечная посуда, поблескивающая тонким стеклом.

— Я думаю, мы сейчас начнем эксперимент на Брэндоне. Дай бог, чтобы все получилось хорошо.

Он наполнил специальный сосуд олеиновой и эруциновой кислотами и с помощью специальной трубки ввел раствор в пищевод ребенка. Очень долго все трое сидели у постели Брэндона, пристально всматриваясь в его бледное лицо, ожидая, что начнется что‑нибудь нехорошее.

Но все обошлось.

На следующий день эксперимент был продолжен. Регулярно медицинская сестра брала у Брэндона анализ крови, и каждое утро Круз с холодеющим сердцем подходил к телефону и, волнуясь, набирал номер телефона химической лаборатории.

— Да, это Кастильо. Скажите, пожалуйста, — говорил Круз.

Из трубки слышался женский голос.

— Что вас интересует, мистер Кастильо?

— Я хочу узнать результат анализа Брэндона Кастильо.

— Сейчас, секунду.

Сестра смотрела бумаги, слышалось шуршание страниц.

— Знаете, мистер Кастильо, я пока ничего утешительного сообщить вам не могу. Анализ точно такой, каким был вчера.

— А вы ничего не напутали? — спрашивал Круз, — может быть произошла какая‑то ошибка? Может, вы смотрите не ту фамилию?

— Нет, все правильно, Брэндон Кастильо.

— Извините.

В лаборатории вешали трубку, и Круз с грустным лицом отходил от телефона. Он приближался к Марии и Сантане, они смотрели на него и сразу же опускали головы.

Прошла еще неделя тягостного ожидания. Нервы у всех были на взводе.

Утром резко зазвонил телефон.

Сантана вздрогнула и прижала ладонь к сердцу.

— Что это, Круз?

Тот пожал плечами, не спеша подошел к телефону и снял трубку.

— Круз Кастильо слушает, — грустно сказал он.

— Мистер Кастильо, у нас произошло что‑то непонятное.

— Что именно? — с холодеющим сердцем спросил Круз.

— Возможно, какая‑то ошибка. Анализ, который был произведен сегодня ночью, дал странные результаты.

— Какие? — спросил Круз.

— Содержание С24 и С26 в крови Брэндона Кастильо нормальное.

— Как? — не поняв переспросил Круз.

— Просто нормальное, как у всех здоровых детей.

— Этого не может быть! Проверьте еще раз, может быть, ошибка?

— Нет, мы тоже поначалу подумали, что произошла ошибка.

— Что написано на пробирке? — уже кричал в трубку Круз.

— На пробирке написана фамилия Кастильо, а имя Брэндон и указан возраст. Это ваш ребенок?

— Да! Да! Спасибо, — Круз, не дослушав, бросил трубку и вбежал в комнату, где лежал Брэндон.

Он сразу же наклонился к своему сыну, обнял его и зашептал на ухо.

— Брэндон, ты молодец, у тебя все прекрасно, у тебя в крови С 24 и С 26 уже пришли в норму. Ты побеждаешь болезнь.

Мария и Сантана обнялись и заплакали.

— Круз, неужели мы вновь победили?

— Да, скорее всего, это так.

— Надо позвонить доктору Хайверу, — вспомнила Сантана.

Круз тут же набрал номер и сообщил доктору радостную новость. Но тот не сразу разделил радость Круза. Он, как всякий ученый, сомневался, переспрашивал, но Круз сумел убедить его в том, что его открытие, наконец, дало практические результаты.

— Доктор Хайвер, — сказал Круз, — необходимо срочно сообщить всем родителям больных детей, что наше открытие может помочь выздоровлению.

— Не спешите делать опрометчивых шагов, — предостерег его доктор Хайвер. — Я еще должен немного обдумать. Ваш метод следует довести до совершенства. К тому же, мистер Кастильо, вы прекрасно отдаете себе отчет, что произвести эруциновую кислоту в необходимом количестве в настоящий момент невозможно. Вы подумайте, какой взрыв произойдет среди родителей детей. Они меня разорвут на части, будут требовать чудодейственное лекарство, а где я его смогу взять? Ведь то количество, которым вы располагаете, было произведено в лабораторных условиях, а нам необходима промышленная линия.

— Ну что ж, доктор Хайвер, — с горечью в голосе произнес Круз, — тогда все заботы снова ложатся на наши плечи. Я не могу молчать, когда знаю способ спасения смертельно больных детей. Я свяжусь с родителями сам. Мы соберем конференцию фонда, и я сделаю доклад.

— Ну что ж, это ваше право, мистер Кастильо, но я предостерег вас.


Скачать книгу "Санта–Барбара II. Книга 3" - Александра Полстон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современная проза » Санта–Барбара II. Книга 3
Внимание