В поисках приключений. Такая разная Грузия

Дарья Севостьянова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что же может быть интересного в этой вашей Грузии? Я вам скажу: Грузия — страна контрастов и удивительного разнообразия. Здесь можно увидеть потрясающие горные пейзажи, посетить замечательные древние города, монастыри и церкви, отдохнуть на курортах Чёрного моря. Грузия — это удивительно живописная страна с гостеприимными жителями, вкусной кухней, богатой историей и культурой.

Книга добавлена:
23-07-2023, 08:22
0
265
13
В поисках приключений. Такая разная Грузия

Читать книгу "В поисках приключений. Такая разная Грузия"



Глава 6

Сегодня утром после первого будильника в семь утра мои планы поменялись. Я хотела пойти на утреннюю пробежку по набережной, но встав утром я поняла, что не выспалась и совсем никакая. И я легла дальше спать до половины девятого, я уже привыкла вставать в такое время.

Встав утром, мы стали собираться на завтрак, а то всё снова съедят остальные. Мама доскладывала все оставшиеся вещи и мы пошли на пятый этаж завтракать.

На завтрак снова давали кашу, но уже манную. Ещё на столе стояла гречка с сосисками, но я не стала брать. Думаю, каши хватит, а то ещё не доем. Ещё я взяла себе бутерброд и налила чай. Кстати, чай тут очень вкусный.

Сев за свой стол, который снова был у окошка, я принялась за кашу. Она оказалась даже вкуснее, чем вчерашняя.

Позавтракав, мы пошли обратно в номер уже взять все сумки с чемоданами. Сегодня мы едем в Турцию, а затем, как пойдет…

Погода на улице была прекрасная. Холодный мокрый дождь сменился на тёплое солнышко, отражающееся в волнах. Море было спокойным по сравнению с вчерашним днём. На улице пахло летом, тем самым запахом, которого мне не хватало.

Мы сдали ключ от номера и пошли к машине, стоявшей во дворе отеля. Хочу оставить отзыв об этом отеле. Мне всё очень понравилось, номера чистые и просторные. В моём номере был огромный балкон с видом на море. Мне не понравилось только то, что тут нет контроля шума — дети тут шумели и орали до часу ночи и это никак не наказывалось. Всё остальное прекрасно! А отель называется — Friendship hotel. Кстати ещё хочу рассказать, на какой смешной по названию улице мы жили. Улица называется — Мегаброба, что в переводе с грузинского означает «дружба». Поэтому мы жили на улице Дружбы.

В машине мы все вещи запихнули и поехали. Мама поставила в навигаторе точку границы с Турцией.

Из Кобулети мы выехали довольно легко, не было никаких пробок или ещё чего-то, что бы помешало нам. И по трассе тоже было легко ехать, а вот когда мы приехали в Батуми…

С самого начала, как мы заехали в Батуми, сразу начались пробки!

Хочу немного рассказать об этом удивительном городе. Батуми — город-порт, находящийся в Грузии. Столица автономной республики Аджария. Третий по площади, после Тбилиси и Кутаиси город Грузии и второй по населению.

В этом городе много чего, чтобы посмотреть: Башня Азбуки, колесо обозрения, кстати, одно из самых высоких в мире, канатная дорога «Арго», ботанический сад, красивейшая набережная, памятник «Али и Нино», танцующие фонтаны, площадь Европы, астрономические часы и многое другое. И это я даже половины не назвала того, что следует посмотреть в Батуми. Я всё это видела и могу сказать только одно — всё это нужно видеть своими глазами! Поэтому, если когда-нибудь поедете в Грузию, обязательно заезжайте в этот прекрасный город Батуми! Не пожалеете!

Только вот с парковками тут всё сложно. Все парковки в старом городе, это как раз таки там, где все вышеперечисленные достопримечательности находятся, стали платными. А движение в Батуми довольно затруднённое. Когда мы сегодня ехали по этому городу, машина просто дёргалась туда-сюда. Нет никаких нормальных знаков, у всех главная дорога, никто никого не пропускает. Ой, короче вообще всё очень сложно, поэтому по Батуми передвигаться легче на ножках.

Проехав Батуми передвижение на машине стало гораздо легче. Мы проехали все пробки и сейчас просто едем к водопаду Андрея Первозванного. Он находится как раз таки на границе.

Доехав до него, мы оставили машину у пляжа и пошли смотреть на водопад.

Этот водопад представляет из себя воду из горных речек, стекающую по горам, а затем впадающую в море. Рядом с водопадом стоит статуя. Эти статуи очень древние, но всё ещё держатся. Они возвышаются практически до вершин гор и выглядят очень величественно.

У этого водопада была лестница вниз и можно было спуститься по ней к самому концу водопада, куда обрушаются все эти потоки холодной горной реки.

Я сделала пару фотографий. Снизу всё было ещё красивее. Вода, после того, как разбилась об камни, становилась мелкими каплями, создающими целое облако росы.

После водопада мы отправились на границу. На грузинской стороне мы все быстро прошли, и дальше нас ждала Турция, но нужно было пройти ещё турецкую границу. А вот там уже были проблемы…

На границе с Турцией мы простояли целый час в очереди на паспортный контроль. Там было две очереди: для гражданинов Турции и для гражданинов других стран. Мы естественно стояли во второй очереди. Там нас пропустили две очень хорошие и милые дамы, сказав, что мы с маленьким ребёнком должны уже были пройти.

После границы мы сели на маршрутку, идущую к базару. Билет на одного человека стоит два лари, и по нашим деньгам это получается где-то шестьдесят рублей.

Я заняла себе место у окошка и всю поездку разглядывала город. На улицах было малолюдно. Мы приезжали мимо маленьких старых домов, многие из которых уже заброшены. С одной стороны Чёрное сияющее море, а с другой величественные, возвышающиеся к облакам горы.

Мы доехали до нужной нам остановки. Достали коляску и пошли к торговому центру. Я очень удивилась, когда узнала, что торговый центр называется «Стамбульский базар», хотя уже была здесь четыре года назад. Наверное, уже всё забыла здесь…

Торговый центр для такого маленького города был прилично большой. Мы сразу пошли в LCW за новыми вещами. У нас в России тоже есть этот магазин, но вещи здесь намного лучше и дешевле.

Пока мама присматривала вещи для папы, я развлекала младшую сестру. Рита с Олесей убежали искать себе платья.

Когда папа померил всё, что дала ему мама и выбрал то, что ему подошло, мы пошли с мамой искать одежду себе.

Здесь был огромный выбор: от каких-то маленьких шортов и юбочек, до целых вечерних платьев.

Я себе набрала очень много вещей, что в руках уже больше не помещалось. Я нашла себе платья, летние топы, рубашки в школу, много блестящих футболок, и пошла мерить в примерочную.

Я всё это перемерила только через минут пятнадцать. Из всей выбранной мною одеждой, мне подошли лишь четыре вещи: красивый летний черный кроп-топ в горошек, лёгкая полупрозрачная рубашка, и две футболки с блестящим принтом.

В LCW мы наверное провели около двух часов. Потом мы зашли поесть в кафешку, где заказали шаурму, картошку фри, суп и колу. И кстати, я первый раз увидела оригинальную колу двести миллилитров в стеклянной бутылке. Первый раз, хотя я уже много чего видела…

Потом мы пошли ещё в обувной магазин, где мне купили беговые кроссовки на тренировки.

Затем мы вышли из торгового центра и пошли к конечной остановке автобусов через все торговые лавки. Мама купила там домой какие-то очень красивые по её мнению пледики на диван.

Потом мы ждали автобус ещё минут десять. Солнце уже во всю палило и мне на такой жаре немного поплохело.

После автобуса мы наконец-то пошли через границу. На турецкой стороне мы на удивление всё очень быстро прошли, а на грузинской встали в большую очередь.

Там были четыре кабинки паспортного контроля, но все почему-то шли только в первую. Мы тоже стояли в очереди на первую, но спустя десять минут даже с места не продвинулись. И тогда папа решил пролезть в другую очередь с оправданием, что они с маленьким ребёнком в коляске. Все спокойно пропустили, а один мужик стал возмущаться, видите ли, это line — очередь по-английски. А я с таким невозмутимым лицом, глядя ему в глаза, сказала: We are with baby car! — что на русском значит: Мы с коляской! Этот мужик ещё долго возмущался, но ничего поделать не смог, вот какие русские наглые!

Я вообще всю эту поездку в основном только на английском и разговариваю: то в отеле что-то объяснить, то в кафе, то в магазине. Я даже познакомилась с детьми в прошлом отеле и разговаривала с ними по-английски. Не зря всё-таки учила с четырех лет!

Потом наконец-то мы прошли эту границу. В моём загранпаспорте появились ещё два новых штампика.

Дальше перед нами стоял выбор: поехать в Батуми и жить в полуторах километрах от центра и пляжа, но с бассейном, либо же остаться здесь, но уже с видом и пляжем. Все уже были очень измотанные сегодняшним днём, поэтому решили остаться здесь. Мы забронировали здесь номер в отеле со своим балконом и террасой на крыше с видом на море.

Потом мы все собрались и пошли на пляж. Море почему-то волновалась. Я уже давно не видела таких высоких и закручивающихся волн.

Я зашла в воду, она была приятно тёплая. Тут было также по глубине, как и в Кобулети, немного прошел и уже стоишь в воде по шею.

Я легко качалась на волнах, но иногда волны были настолько большими, что начинали формироваться и закручиваться в далеке от берега. Сегодня я раза пять попала в обратное течение, но исход хороший. Главное не попадать туда, где разбивается либо закручивается волна, и тогда всё будет хорошо.

После пляжа мы поехали в магазин и закупились продуктами на вечер.

Весь оставшийся вечер я провела на крыше отеля. Там я фотографировала и наблюдала за уходящим на море солнцем. Был ярко-розовый и даже слегка оранжевый закат. Волны стали ещё больше, скорее всего сейчас прилив.

Когда уже совсем стемнело я пошла в номер, пружинала и легла спать. Этот день выдался не из лёгких, как и все прошлые, надеюсь хоть завтра отдохнем.


Скачать книгу "В поисках приключений. Такая разная Грузия" - Дарья Севостьянова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современная проза » В поисках приключений. Такая разная Грузия
Внимание