Читать книгу "Столкнувшийся"



Глава 10

Софи

Майя любит записывать на видео все наши приключения, от Шанхая до Монако. Она планирует разные сегменты влога на каждый день перед гонкой.

Она умоляет меня дебютировать в влоге, а кто я такая, чтобы отказать? Ее идея «Фанат против гонщика Формулы-1» убедила меня в мгновение ока. Я буду соревноваться с Санти в серии игр, запланированных Майей, где победитель получит уважение и подарочную карту в Starbucks, потому что Майя живет экономно. Мне деньги не нужны, потому что я предпочитаю злорадствовать. Санти — легкий соперник, потому что у него плохой контроль над импульсами.

— Итак, сегодня вы оба будете соревноваться в трех раундах игр. У кого будет больше очков к концу, тот и выиграет все соревнование, — Майя перекидывает свой хвостик через плечо. Она выглядит профессионалом в своем поло от Бандини и в джинсах, с планшетом для подсчета очков.

Санти ухмыляется мне. Мое тело ничего не чувствует, когда он пожимает мне руку.

— Первый раунд включает в себя квест, где вам разрешается выбрать одного человека, который будет вам помогать. Вот списки, — Майя передает каждому из нас запечатанный конверт, как на секретном шпионском задании.

— Выбирайте своего человека с умом. Присылайте мне свои фотографии и видео, как вы выполняете список, потому что тот, кто закончит первым, получит очко за этот раунд. Будьте осторожны, потому что некоторые предметы могут доставить вам неприятности.

Санти рвет свой конверт.

— Я хочу заранее сказать, что сожалею о твоем проигрыше.

— Пусть победит лучший. Надеюсь, ты не против второго места. Я уверена, что ты уже привык к этому с Ноа.

Санти смеется, уходя. Прочитав список, я пишу единственному человеку, с которым подружилась за время пребывания здесь, в надежде, что он сможет мне помочь.

Через несколько минут я получаю разрешение на посещение гаража Маккой. Я осторожно ступаю на вражескую территорию. Бригада возится вокруг, передавая инструменты и шины разным рабочим, в то время как другие проводят время, щелкая мышкой в компьютерах. Машина Лиама припаркована прямо посреди гаража. Хромированная краска блестит, ярко выделяясь на фоне белых стен.

— Смотрите, кто наконец-то решил присоединиться к темной стороне, — голос Лиама посылает ток энергии вверх по моему позвоночнику.

— Помоги мне, Лиам Зандер. Ты — моя единственная надежда, — я пытаюсь изобразить голос принцессы Леи.

Глаза Лиама загораются.

— Ты тайный ботаник?

— Нужно быть одним, чтобы знать одного, — я одариваю его наглой ухмылкой, — Мой папа наряжал меня принцессой Леей три Хэллоуина подряд. Он утверждает, что она единственная принцесса, которую он уважает, и я не могу не согласиться с этим.

— Мы думаем одинаково, — он подмигивает мне.

Я игнорирую то, что чувствую от одного подмигивания, потому что это кажется более безопасным, чем подойти и поцеловать его.

— Итак, у меня есть список, — я протягиваю ему конверт.

— Мы уже обсудили его. Ты здесь, чтобы вычеркнуть какой-нибудь пункт?

Я качаю головой.

— Нет. Это другое. Ты сказал, что ты свободен, так?

Он кивает.

Я передаю ему конверт.

— Отлично! Ты официально вызвался помочь мне в квесте. Я соревнуюсь с Санти. Есть семь пунктов, и мы можем выполнять их не по порядку, но мы должны закончить первыми.

— Хорошо, прочитай мне их.

Я открываю конверт.

Снять видео с клетчатым флагом на финишной прямой в Монако. Украсть гольф-карт офицера безопасности. Сыграть с гонщиком-соперником в флип-кап (прим. пер. командная питьевая игра, в которой игроки должны, в свою очередь, осушить пластиковый стаканчик пива, а затем "перевернуть" его так, чтобы он приземлился лицом вниз на стол). Захватить прямой эфир в Instagram. Украсть шину у команды «лучших из лучших». Прокатить шину по пит-лейну (видео). Сфотографироваться в машине, не принадлежащей Бандини.

Мы с Лиамом несколько минут разрабатывали стратегию, придумывая, как лучше выполнить эти пункты.

— Давай сначала сфотографируемся в машине, не принадлежащей Бандини. Это просто. Запрыгивай, — он подходит к кабине своей машины.

Я пытаюсь забраться внутрь, но у этих парней это выглядит намного проще, потому что мои ноги не могут перекинуться через борт без того, чтобы я не упала. Лиам смеется, прежде чем поднять меня и посадить в машину. Его руки прижимаются к моему животу, и моя кожа гудит от тепла его прикосновений. Глупый контакт кожи с кожей.

Он достает свой телефон и фотографирует меня.

— Сделай смешное лицо Никогда не знаешь, когда у тебя будет возможность посидеть в машине Чемпиона Мира.

— Нужен особенный человек, чтобы у него был стояк от собственного чемпионского титула. — Я закидываю ноги на бок, стягиваю солнцезащитные очки с носа, морща губы.

— Съешь свое сердце, Мэрилин Монро.

Лиам качает головой, делая снимок, его горловой смех заставляет меня чувствовать себя по-разному. Надеюсь, я выгляжу гораздо более соблазнительной, чем чувствую. Исключительно для фотографии, конечно.

Он кашляет, когда я с трудом выбираюсь из кабины. Без сомнения, моя задница выставлена напоказ из-за моих джинсовых шорт, неудачный выбор для сегодняшнего мероприятия.

Мы с Лиамом проходим по пит-лейну, пока я не зацепила ничего не подозревающего члена команды Альбрехта.

— Привет. Есть пара минут? Это будет быстро, клянусь. — Я тащу нашего нового помощника к маленькому столику в питлейне, подальше от бдительных глаз.

Бедный джентльмен пытается протестовать, пока его встревоженные карие глаза сканируют нас с Лиамом.

— Я бы согласился. Она какая-то упрямая, — Лиам передает нам десять пластиковых стаканчиков и пару бутылок пива.

— Ну, извините, — насмехаюсь я. — Ты знаешь, как играть в флип-кап? — Я смотрю на своего нового соперника.

Незнакомец кивает. Мы начинаем игру, но поскольку нас только двое, мне приходится самой наливать несколько стаканов.

К последнему стакану я уже захлебываюсь теплым пивом.

— Ты позоришь мою культуру, — Лиам смеется, когда я кашляю в камеру.

— Прости, виновата. Я не знала, что пиво родом из Германии. Прости меня за мои дорогие вкусовые рецепторы.

Лиам смеется, выключая видео.

— Ладно… Мне пора идти. Спасибо за пиво, — член команды Альбрехта практически убегает, не попрощавшись со мной.

Я киваю в том направлении, в котором он ушел.

— Застенчивый парень. Он едва взглянул на меня.

— Я думаю, это потому, что он был слишком занят, наблюдая за твоими губами, обхватившими край стаканчика.

— Это объясняет его ужасное выступление. Он едва осилил второй стакан. Не думаю, что я настолько отвлекала его, но я согласна. — Я поджала губы.

— Так чертовски отвлекает. — Он фыркает. — Это и то, как у тебя горло болит от того, что ты пьешь пиво, как чемпион, — Лиам подмигивает мне.

Мои щеки как по команде разгораются. Я тоже отвлекаю Лиама? Я игнорирую свой порыв спросить его об этом.

— Хватит флиртовать со мной. Ты отвлекаешь меня, а у нас есть другие дела, которые нужно завершить.

Мы поймали у случайного сотрудника службы безопасности гольф-карт. Лиам подгоняет ее к боксу Бандини, чтобы мы могли показать Майе нашу завершенную задачу.

Я останавливаю запись короткого видео с Лиамом за рулем.

— Знаешь, мы неплохая команда.

— Если только ты согласишься работать вместе над другим списком предметов.

— Ха. Ха. Умора. Ты весь день это приберегал?

— Да. Я не смогу удержаться, если ты выберешь тот список, который я не могу выбросить из головы.

Хотя его рассказ интересен, я продолжаю.

— Если бы тебе пришлось выбрать несколько пунктов для своего собственного списка, что бы ты выбрал?

— Путешествие во времени есть в списке? — его глаза темнеют, он смотрит прямо перед собой, сосредоточившись на нашем пункте назначения.

— Я думаю, что обычно в список желаний должны входить вещи, которые ты действительно можешь осуществить, — я скрываю свое удивление по поводу его вопроса.

— Тогда я не думаю, что у меня есть что-то, что я хочу сделать.

— О, чушь. Должно быть что-то, чего ты хочешь, — мой вопрос прерывается звонком телефона Лиама.

Он достает его из кармана. Я улавливаю имя Лукас, прежде чем Лиам нажимает кнопку игнорирования и засовывает телефон обратно в джинсы.

— Кто такой Лукас?

— Никто, — полурычит он.

Откуда взялся такой настрой?

— Хм, тогда ладно.

Лиам молча везет нас в течение минуты.

— Прости, что так с тобой разговаривал. Лукас — это мой брат. Я не слишком часто с ним общаюсь, и я бы предпочел провести время с тобой, если честно — Лиам останавливается и смотрит на меня с незнакомым выражением лица, почти как от боли.

Что-то в его печальных глазах заставляет меня оставить тему о его брате.

— Ты будешь прощен, если расскажешь мне пять фактов о себе, которые я не смогу загуглить, — я стучу по рулю, чтобы он продолжал ехать.

Лиам облегченно вздыхает.

— Если я потом найду их в Интернете, я знаю, кого винить. Сейчас я перечитываю «Оно» Стивена Кинга уже во второй раз. Не спрашивай меня почему, я просто захотел. Мне нравится спать голым. И да, пока у тебя не отпала челюсть, я имею в виду полностью голым. Одна пожилая женщина, которой я помог перейти улицу, ругала меня за феминизм и за то, что мужчины думают, что женщинам всегда нужна помощь. В-четвертых, однажды я подсмотрел, как мои родители занимаются сексом, и я удивлен, что после встречи с ними я все еще могу наслаждаться догги-стайл. И наконец, я до сих пор играю в Pokémon Go, хотя в мире в нее играют, наверное, еще только два человека.

Я не знаю, почему последний факт заставил меня откинуть голову назад и рассмеяться так, что у меня загорелись легкие, но это так.

Лиам смотрит на меня так, будто увидел инопланетянина.

— Что? — я пытаюсь вернуть воздух в легкие.

Он качает головой.

— Ничего. Давай закончим этот список.

На самом деле я хорошо провожу время с Лиамом. Никакого секса, никаких осложнений. Просто проводим время, узнавая друг друга.

Можно Лиаму найти несколько недостатков, пожалуйста? Что угодно, кроме его подработки — трахать женщин.

Мы делаем перерыв, чтобы попить воды в гараже Бандини.

— Ладно, я должна сказать следующее. Я немного разочарована тем, какой ты подозрительно-нормальный, — промурлыкала я.

— Я не буду тебе врать. Это, возможно, лучший комплимент, который я слышал за последнее время.

Я рассмеялась.

— Это немного грустно. Но, правда, без обид, но репутация у тебя отстойная. Я немного боялась быть твоим другом.

— Твой уровень честности тонизирует. Пожалуйста, подними еще немного мое эго, пока ты здесь.

— Ну, ты совсем не похож на того парня, которого я ожидала, основываясь на том, что все о тебе говорят.

Нахождение рядом с ним заставляет меня сомневаться в том, что я читала и правде, которой я доверяла, потому что он кажется милым и заинтересованным. Я жалею, что сделала поспешные выводы о нем, потому что он ведет себя как образцовый гражданин, вовремя платит налоги и провожает бабушек через дорогу.

— В этот раз я действительно не хочу знать, что люди говорят обо мне, — он взволнованно проводит рукой по волосам.


Скачать книгу "Столкнувшийся" - Лорен Ашер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание