Читать книгу "Столкнувшийся"



Глава 40

Софи

Год спустя

Вы когда-нибудь смотрели рождественские фильмы? Например, такие, как от Hallmark, где девушка путешествует в маленький городок, наполненный праздничным весельем и крошечными магазинчиками, украшенными до блеска?

Умножьте это воображение на десять, и вы получите очень веселое немецкое Рождество.

— Когда ты сказала мне, что мы должны приехать к семье Лиама на Рождество, я и представить себе не мог, — шепчет мне на ухо папа, когда мы вместе сидим на диване в гостиной Лиама. Все уже открыли свои подарки, оставив после себя кучи оберточной бумаги. Лиам предложил нам сменить гостиную, но я отвергла эту идею, бросив ему в голову пачку оберточной бумаги.

Я имею в виду, несколько гостиных? Да ладно!

Вчерашняя реакция моего отца на особняк Лиама была такой же, как и у меня, когда я впервые посетила его несколько месяцев назад. Я почти втолкнула отца в массивное фойе, говоря ему, чтобы он вел себя спокойно. Трудно не винить отца, ведь это не совсем нормально — иметь гараж прямо из фильма о Бэтмене и достаточно комнат, чтобы разместить всю команду Бандини.

Лиам всегда рассказывал мне о своих многочисленных инвестициях в недвижимость, но я не ожидала, что его дом в Германии может конкурировать с его итальянской виллой. Тот самый дом с персональным кинотеатром, игровым залом, тренажерным залом, в который я никогда не ступала ногой, и художественной комнатой, которую Лиам сделал для меня на заказ. И это только нижнее западное крыло.

Не говоря уже о том, что он делит задний двор с Майей и Ноа.

Вот такой жизнью я живу сейчас, с парнем, у которого достаточно недвижимости, чтобы конкурировать с сериалом «House Hunters».

Я отвлекаюсь от своих мыслей.

— Я также не ожидала, что Лиам нарядится Санта-Клаусом ради своих племянниц.

Мой папа смеется.

— Господи, надеюсь, он всегда будет занимается спортом, потому что с таким животом он выглядит не очень. Прости, милая.

— Мне он даже нравится. Особенно когда Кайя и Элиза сидят у него на коленях. Кто может устоять перед мужчиной, играющим с детьми?

Лиам, смеющийся со своими племянницами, наполняет меня чувством гордости, которое я не могу объяснить. Он прошел долгий путь от сломленного человека, который избегал своей семьи. В этом году мы уже несколько раз посещали Германию, в том числе и в этот раз — на праздники и день рождения Кайи.

Да. День рождения Кайи. Лиам демонстрирует такой невероятный прогресс, помогая Лукасу спланировать вечеринку для своей племянницы, которая включает в себя настоящую Рапунцель и надувной мини-дворец.

— Мне нужно запереть тебя дома. Не думай, что я не знаю о твоих поздних ночных визитах и случайных ночевках с Зандером.

— Ты теперь сторонник того, чтобы не спать вместе до брака? — насмешливо произношу я.

— Я сторонник того, чтобы ты оставалась со мной как можно дольше. Я не хочу, чтобы ты так быстро взрослела. Я помню, как я был единственным мужчиной в твоей жизни. А теперь посмотри на себя. — Улыбка моего отца колеблется. Что-то в его глазах заставляет меня обнять его.

— Ты всегда будешь моим любимым папой.

— Спасибо, моя любимая дочь. Я рад, что победил конкурентов в борьбе за твою любовь. — Он смеется, отпуская меня.

— Эй, Софи, можно тебя забрать на секунду? — Лукас прерывает нас.

— Конечно. Сейчас вернусь, папа. — Я машу ему рукой, идя за Лукасом в сторону кухни, оставляя семью Лиама в гостиной. Выпечка занимает каждую поверхность вместе с моей неудачной попыткой сделать пряничный домик.

— Итак, я хотел поблагодарить тебя. — Лукас смотрит на меня голубыми глазами, такими же, как у его брата.

— За что именно? — Мое замешательство, должно быть, очевидно, потому что Лукас поднимает руку.

— Будет намного проще, если я скажу все сразу. Я хочу сказать тебе спасибо за все. Правда. Мой брат так вырос за последний год, и я знаю, что это отчасти благодаря тебе. Он больше времени проводит со своей семьей, и он прилагает усилия, чтобы снова общаться со мной. Кроме того, он на самом деле навещает моих девочек, и это значит для меня очень много. Когда Джоанна умерла, это по-разному разлучило меня и Лиама. Но благодаря тебе и той любви, которую ты проявляла к нему, уличая его в дерьме, он изменился к лучшему. Я так и не смог как следует тебя поблагодарить. Теперь ты, по сути, член нашей семьи. — Лукас улыбается мне. Что-то мелькает в его глазах, но я не могу понять, что.

Он притягивает меня к себе, чтобы обнять, и я позволяю ему это сделать. Я чувствую, что момент благодарности очень важен для него, особенно с учетом всего, что он потерял и приобрел.

— Я предупреждал тебя, чтобы ты не связывался с моей девушкой. На Рождество, чувак? Софи, я обещаю, что живот — это временно! — Лиам наваливается на нас, прижимая меня к своему брату в самом странном объятии, которое я когда-либо испытывала.

— Кстати, о твоем животе, он впивается мне в спину, и это немного больно. — Я смеюсь, когда Лиам отступает назад.

— Я просто благодарил Софи за то, как сильно она помогла с днем рождения Кайи. Представь, если бы ты выбрал розовый домик вместо фиолетового. — Лукас делает вид, что нашего разговора никогда не было, и я ему позволяю.

Лиам задыхается.

— Ужас. Кто бы мог подумать, что у Кайи внезапно появится аллергия на все розовое?

— Я могла! — Я показываю Лиаму язык.

— Ладно, мисс Всезнайка. Мне нужно увести тебя от моего брата. Надеюсь, ты наслаждался Софи, пока это длилось, Лукас. Она вся моя. На веки вечные. — Лиам хватает меня за руку и тащит по коридору.

— Ты такой чудак. — Я смеюсь, когда он направляет меня в сторону своего мега-гаража. Свет включается один за другим, шум эхом отражается от стен. — И еще, это точно похоже на что-то из Bat Cave.

— Почему ты одержима этим гаражом и Бэтменом? Я бы беспокоился о нем, если бы не трахал тебя на капоте моего McCoy Menace.

Мои щеки вспыхивают, когда я смотрю на машину, на которую ссылается Лиам.

— Ха. Ха. Умора.

— Хочешь прокатиться на ней? — Он подходит к стене, где хранятся все ключи.

— На Рождество? Идет снег, а твоя семья наверху.

— И что? Мои родители собираются выпить с твоим отцом, а мой брат собирается уложить девочек спать. Санте пора выдвигаться. — Лиам похлопывает по своему смешному животу.

— У Санты есть для меня особый подарок?

Он улыбается, бросая мне пару ключей.

Я бросаюсь ловить их. На брелоке есть эмблема BMW.

— Лиам, это не те ключи. Они не от Menace.

— Правда? Виноват. Вот, лови.

— Что? — кричу я, едва не роняя вторые ключи, которые он бросает мне. Эти весят больше. Когда я проверяю брелок, то обнаруживаю, что на нем другие ключи. — Еще одни от BMW. Ты уже забыл, как выглядит твой старый логотип?

Лиам сокращает расстояние между нами. Он убирает прядь волос с моего лица, заставляя мою кожу покалывать от его прикосновения.

— Нет, я помню. Я не предлагал тебе сесть за руль машины Маккой. Я хочу, чтобы ты водила эту. — Он нажимает на брелок, и раздается звуковой сигнал.

Я поворачиваюсь и вижу кабриолет BMW с крошечным бантиком на капоте.

— Что происходит?

— Оцени бантик на ней. Я имею в виду, что большие вещи приходят в маленьких упаковках, я прав?

— Ты купил мне машину? — я поперхнулась словами.

— Помнишь, ты сказала мне, что переедешь в Германию, если мои родители предложат тебе BMW с откидным верхом?

Моя голова поворачивается к его голове.

— Это было больше года назад. Как ты вообще это помнишь?

Он постукивает себя по виску.

— С тобой я помню все. За исключением того, что мои родители не просят тебя переехать сюда.

— Ты пытаешься сказать мне, что переезжаешь в Германию? Я так запуталась.

Лиам притягивает меня к себе. Он оставляет слабый поцелуй, прежде чем выхватить брелок из моей руки.

— Нет. Я прошу тебя переехать ко мне. Точка. Все эти ключи принадлежат разным моим домам. Я хочу, чтобы ты была рядом со мной каждый день. По утрам. По вечерам и каждый момент между ними. Больше никаких встреч за спиной отца и никаких общежитий в универе. Скажи, ты переедешь ко мне?

— Конечно! — я бросаюсь в объятия Лиама. Он целует меня до потери дыхания, оставляя во мне желание большего.

— Спасибо, черт возьми, потому что я уже пригласил кое-кого и сделал на заказ шкаф для твоей огромной коллекции кроссовок. Раньше я мечтал о твоих кроссовках, обернутых вокруг моей талии, но оказалось, что на самом деле я фантазировал о том, чтобы они навсегда остались в моем доме.

Я смеюсь, когда он целует меня в шею.

— Я люблю тебя и спасибо за машину. Ты никогда не перестаешь меня удивлять.

— О, детка. Ты еще ничего не видела. Не нужно больше загадывать желания на звезды, когда я здесь, чтобы исполнить твои мечты.

Я стону.

— Твоя игра в пикап такая слабая.

Лиам с легкостью сажает меня на капот моей новой машины.

— А как насчет моей сексуальной игры? Все еще соответствует твоим стандартам?

Он целует меня, так и не получив ответа на свой вопрос. В этом нет смысла. С Лиамом все именно так, как я хочу. Он тот мужчина, с которым я хочу проводить все свое время. Человек, который с каждым днем становится все лучше и лучше, которого больше не мучает его прошлое. Тот самый, за которого я мечтаю однажды выйти замуж.

Лиам прав. Мне не нужно желать звезд, когда у меня уже есть все, о чем я могу мечтать.


Скачать книгу "Столкнувшийся" - Лорен Ашер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание