Читать книгу "Столкнувшийся"



Глава 26

Софи

Я никогда не проводила время с маленькими детьми. То, что я была единственным ребенком, ограничивало мое знакомство с их бесконечными идеями и нефильтрованным языком. Нянчась с племянницами Лиама, я узнала, что чертовски люблю детей, и это было совершенно неожиданно.

Нет, у меня нет детской лихорадки. Но я обожаю разговаривать с ними во время раскрашивания на цементном полу гаража Маккой. Мы проводим вместе целый час, пока Лиам и Лукас гоняют по треку.

Они рисуют мне картинки своего дома. Элиза нарисовала для меня пристройку на заднем дворе площадью десять тысяч квадратных футов (бассейн и кабриолет), а Кая нарисовала картинку с изображением меня и ее папы с сердечком (прости, маленькая леди, я запала на твоего дядю). Они делятся историями о своей маме (я пролила пару слезинок за них) и о том, как их папа делает лучшие макароны с сыром (кто бы мог подумать, что Kraft (прим. пер марка макарон) может считаться деликатесом). За час эти две белокурые малышки завладели моим сердцем и вниманием. Время летит незаметно, и я люблю каждую его секунду.

Я рисую портрет каждой из них, чтобы забрать домой. Раскраска открыла их мне, позволив им рассказать мне истории, как хорошие, так и плохие. Мне приходит в голову идея побольше узнать об искусстве и детях, как только я вернусь в свой номер в отеле.

Кайя и Элизе выглядят грустными, когда их отец появляется с Тятей Ниамом.

— Я должен чувствовать себя оскорбленным их хмурым видом. Оказывается, ты все-таки хорошо ладишь с детьми. — Лукас качает головой в недоумении.

— Я знаю, что моя пивная рубашка выставляет меня не в лучшем свете, но Лиам не дал мне времени переодеться. Честно говоря, они мне так понравились, что я бы предложила тебе денег, чтобы оставить их у себя на неделю, но я на мели. — Я уже проверила свой банковский счет. Несколько походов по магазинам с Майей и бронирование поездки на Бора-Бора высосали последние деньги, которые я заработала за ночь стрип-покера.

— Ты будешь работать за пиво, потому что это можно устроить? — Лукас улыбается мне.

Лиам шлепает его по затылку.

— Хватит флиртовать с моей девушкой.

Два слова заставляют мое сердце сжиматься. Моей девушкой.

Лукас смотрит на меня виновато, румянец пробирается по его шее.

— Ну… ты можешь присоединиться к нам, если Лиам еще что-то запланировал. — Он приглашает, прежде чем Лиам что-то скажет.

Лиам бросает мне зубастую ухмылку, которая достигает его глаз.

— Какая хорошая идея. Думаю, Софи понравится то, что я запланировал дальше.

Лиам выводит нас из гаража, рассказывая о своем дне гонок детям. Он поменял машины Формулы-1 на картинги, которые выглядят так, будто они пришли прямо из игры Mario Kart, включая костюмы. Мое сердце не может успокоиться, когда его племянницы обнимают каждую из его ног.

Лиам хватает костюм Боузера, а Лукас выбирает костюм Марио без усов. Я выбираю зеленый костюм Йоши, потому что обе девочки положили глаз на костюмы принцесс Пич и Дейзи, но они все равно не подходят мне по фигуре.

— Малышки Зандер. Каковы правила? — Лиам вживается в образ, выглядит нелепо и одновременно удивительно.

Он мне очень нравится. Очень, очень нравится.

— Веселиться! — Кая хлопает в ладоши. Лиам поднимает палец, ожидая ответов двух других.

— Не бить друг друга. — Еще один палец в воздухе, когда Элиза отвечает.

— И Тятя Ниам не победит. — Кая поднимает свой пухлый кулак.

Кая официально стала моей любимицей, повторив правило, которое я шепнула ей на ухо несколько минут назад. Какая быстрая ученица. Лиам смотрит на меня, а я сдерживаю смех. Он поднимает палец, удобно показывая мне средний. Я выгибаюсь от ускользающего хихиканья.

Он выпускает свой собственный грубый смех.

— Последнее.

— Берегись бананов и запахов. (прим. пер в оригинале Элиза говорит smells, что должно звучать как shells (панцири) — Элиза еще не может четко произносить звук «р»

Лиам подготовил трассу, а команда из Маккой забрасывала взрослые картинги фальшивыми снарядами и бананами, как в настоящей игре. Как он нашел время, чтобы все это спланировать, ума не приложу. Словами не описать, как я горжусь тем, что он старался вместе с ними.

Каждый из нас запрыгивает в свой карт и дает Элизе фору. У Лукаса есть специальная детская переноска для Каи, поскольку она еще слишком мала для самостоятельных гонок. Лиам и Лукас объявляют матч-реванш после того, как Лиам выиграл заезд на болидах Формулы-1, предлагая тому, кто победит, купить кружку пива.

Наши карты выезжают на трассу, грохоча и набирая скорость. Я каким-то образом оказываюсь перед Лиамом и бросаю в него банановую кожуру. Он едва успевает увернуться. Его смех слышен поверх визжащего звука крошечного двигателя моего карта, его глубокий гул ласкает мой позвоночник.

— Тебе придется постараться получше. Ты бросаешь как девчонка. — Его голос звучит громко и четко, несмотря на шлем.

Я сильно нажимаю на педаль, мой рост не дает мне преимущества.

— Я же говорил тебе, что могу купить тебе сиденье-бустер. — Он едет рядом со мной.

— Только через мой труп я бы воспользовалась сиденьем-бустером.

— Тогда наслаждайся тем, что ты на последнем месте. — Лиам нажимает на педаль газа и проносится мимо меня.

Мы едем по трассе, избегая банановой кожуры и скорлупы. Девочки развлекаются: Кая подбрасывает кожуру, а Элиза проезжает по траве.

Оказалось, что Элиза, маленький ангел, получает клетчатый флаг, к большому удивлению Лукаса. Возможно, у нас есть первая женщина-гонщик Формулы-1.

Лиам несет свою племянницу на плече, натягивая каждую сердечную струну внутри меня, как раздвижную пиньяту. Несколько недель назад он рассказал мне, что они с Каей никогда не были близки. Я бы никогда не поверила. Серьезно, у меня перехватывает дыхание при виде того, как он щекочет ее и подбрасывает в воздух. Дети удивительны и всепрощающи, потому что обе малышки Зандер принимают Лиама всем сердцем.

Лукас берет за руку своего крошечного клона и ведет нас к подиуму, где Лиам надеется занять первое место в воскресенье.

На этот раз Лиам заменил шампанское на газированный яблочный сок. Девушки принимают душ из липкой субстанции, пока Лиам и Лукас танцуют вокруг них под песню Дисней. Я держусь на безопасном расстоянии, пока Лиам не вытаскивает меня на сцену и не распыляет на меня свежую бутылку, жидкость брызгает мне на лицо и тело. Тошнотворный сладкий запах проникает в мой нос.

Лиам опускается на одно колено и прихлебывает прямо из бутылки.

— Ты выглядишь смешно. — Мне не удается сдержать улыбку.

Он отрывает бутылку от своих губ.

— Ну, я бы предпочел, чтобы ты стояла на коленях, но я пойду на компромисс.

Я издаю громкий смех.

— Ты не можешь так говорить при детях.

Лиам смотрит на Лукаса, который моет девочек из шланга.

— Учитывая, что они вот-вот вырубятся от сахарного кайфа, думаю, мы в безопасности. К тому же, я не могу удержаться от того, что ты возбуждаешь во мне.

— Эрекция не в счет.

— Боже, я обожаю твой рот. — Он улыбается мне так, что у меня дрожат колени.

Где-то между Шанхаем и Германией этот счастливый, но не ничем не обязывающий мужчина обхватил мое сердце руками и овладел мной. Я запомнила каждую его часть, от скрытого шрама у линии роста волос до пореза, который он получил вчера на шее от свежего лезвия.

Я люблю его с головы до пят. За его быстрый ум, мальчишеское обаяние и царапины на спине посреди ночи. Наша история вписывается в трагедию. Забавно, исследуя себя и узнавая, кто я, я обнаружила другого человека, который пробудил во мне все самое лучшее и самое худшее. Любовь — уродливая штука.

И,будь я проклята, если наша окажется самой уродливой из всех.


Скачать книгу "Столкнувшийся" - Лорен Ашер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание