Неправильно для меня
Читать книгу "Неправильно для меня"
— Я даже не знаю, что это значит, Оукли.
Я облизываю губы и отвожу взгляд.
— Что ты хотел спросить? — Я меняю тему, и Роуэн на мгновение напрягается.
Наконец, он облизывает губы и пожимает плечами.
— Что это было с Джио?
— Он задал вопрос, и я на него ответила.
— О чем он спрашивал?
— Скажи мне, почему ты хочешь это знать.
Он поднимает руки. Его рот открывается, чтобы заговорить, но ничего не выходит.
— Он расспрашивал тебя о наших отношениях? — Я спрашиваю его.
Его брови подпрыгивают.
— Что он тебе сказал?
— Он думает, что мы вместе.
Роуэн сглатывает, кивая, и мои глаза сужаются.
— Ты хочешь, чтобы он думал, так, не так ли?
Он пожимает плечами.
— Это не его дело. Он может думать, что хочет.
— Роуэн! — Я подхожу к нему. — Это может навредить школе. Я почти уверена, что он думает, что к тебе относятся по-особому, и расстроен из-за этого.
Когда он насмехается, я смотрю.
— Что?
— Это не то, что есть на самом деле.
— Откуда, черт возьми, ты знаешь?
— Я просто знаю.
Я смотрю на него, и когда это становится уже слишком, он отводит взгляд.
— Знаешь, Роуэн, для моего лучшего друга, который ожидает, что я буду честна и откровенна в отношении дерьма, творящегося в моей голове, у тебя у самого это хреново получается.
Его глаза встречаются с моими, и впервые за долгое время я понятия не имею, что он пытается сказать, не произнося этого вслух.
— Я хочу понимания, так же как и ты, Роуэн. Но это легче сказать, чем сделать, верно? — Я веду себя как стерва, но и он лицемерит.
— Я пойду, Оукс, — шепчет он, двигаясь, чтобы поцеловать меня в лоб, прежде чем уйти.
Разочарование, которого я не понимаю, настигает меня, и мое зрение становится туманным. Я падаю на пол в кладовке и захлёбываюсь слезами, не зная почему.