Читать книгу "Столкнувшийся"



Лиам одаривает меня натянутой улыбкой.

— Это мило с его стороны. Я уверен, что по мере приближения ко дню гонки инженеры становятся все более занятыми, проблемы с машинами и все такое. Надеюсь, у него будет достаточно времени, чтобы сбалансировать его и тебя.

Имел ли Лиам какое-то отношение к раннему возвращению Джона? Я нахожу его ухмылку сомнительной, а его тон звучит немного не так.

— Значит ли это, что ты тоже будешь меньше бывать рядом? Какая жалость.

Он прикусывает губу.

— Я всегда найду время для тебя. Но что, если я не хочу, чтобы ты ходила на свидание с ним или с кем-то еще? — он хватает меня за руку, не обращая внимания на мои ноги. Его прикосновение посылает ударную волну вверх по моей руке.

Я смотрю на наши соединенные руки, не зная, куда себя деть.

Буду ли я когда-нибудь готова к такому человеку, как Лиам? Идея о том, что мы будем вместе, похожа на столкновение. То, к чему я не могу подготовиться, как бы мне этого ни хотелось. Мгновенное, жесткое и болезненное, с хрустом металла и разлетающимися искрами. Часть меня задается вопросом, не находимся ли мы уже на полпути к этому, теряя контроль над нашими машинами, прежде чем у кого-либо из нас появится шанс все исправить.

— Я бы сказала, что ты ведешь себя как собственнический брат, — я бросаю слово на букву «Б», надеясь, что это оттолкнет его, но он делает неожиданное.

Он смеется.

— Ты изо всех сил стараешься отрицать все, что между нами происходит. Я знаю, что я тебе нравлюсь, иначе ты бы не поцеловала меня в Канаде и не пришла на звук моего голоса.

Он проводит одним пальцем по моей ноге. Моя кожа нагревается там, где задерживается его палец, пока он не останавливается на верхней части бедра и не оставляет свою руку там.

Я смотрю на его руку, желая, чтобы она переместилась. Выше? Ниже? Куда угодно, только не прямо к месту, умоляющему о внимании?

— Ты можешь поддаться, ты знаешь. Я не буду осуждать тебя за это. Черт, я награжу тебя, поздравлю за твои усилия продержаться так долго. — Он оставляет мое бедро, снова беря мою руку в свою. Его большой палец прочерчивает бездумные круги по тонким костям моей руки.

Земля — Софи. Возьми себя в руки.

— Ну, мне пора идти. — Я спускаю ноги с коленей Лиама, не дожидаясь его ответа. Его горловой смех пробегает по моему позвоночнику, и я поспешно ухожу оттуда.

Я вхожу с отцом на гала-вечер Гран-при Италии, и шикарный зал встречает нас золотыми огнями, сверкающими на люстрах, висящих над нашими головами. На сцене играет живая группа, а обслуживающий персонал предлагают нам алкоголь.

Мой взгляд сразу же устремляется на стол с едой.

— Здесь есть буфет с макаронными изделиями. Повторяю, буфет с макаронными изделиями.

Мой папа фыркает и ведет меня к моему раю.

— Для такого маленького человека ты, конечно, много ешь.

Я наваливаю на свою тарелку с макаронами и хлебом.

— Не создавай мне комплексов.

Он идет за мной к свободному столику и садится со мной, уделяя мне целых двадцать минут своего времени между болтовней со спонсорами и коллегами.

Он ошеломленно смотрит на то, как я запихиваю в рот пасту.

— Я странно впечатлен. Если и были какие-то сомнения в том, что ты моя дочь то, это определенно исключает это.

Я смотрю на него и провожу вилкой по горлу. Это не производит желаемого эффекта, вместо этого заставляя отца громко и заливисто смеяться.

Он предлагает мне откусить от своих овощей, когда приходит в себя.

— Я скорее умру, чем съем кусочек салата. — Я смотрю на его салат так, словно он меня оскорбляет.

— Ты же знаешь, что зеленая пища должна быть полезной для тебя, — он режет ножом свою еду, с тоской глядя на мои макароны. Он выбрал постный кусок курицы, проходя мимо пасты, не оглядываясь. Как будто ему действительно нужно держать свою фигуру в узде. Этот человек тренируется больше, чем половина парней в моем университете, возможно, даже больше, чем они.

— Это хорошо, потому что в моих хлопьях достаточно зеленого пищевого красителя, чтобы продержаться весь день.

— Однажды у тебя будут свои дети. Тогда я буду смеяться, когда ты будешь запихивать брокколи себе в рот, пытаясь убедить их есть свои собственные, а у тебя будут слезиться глаза от того, что ты пытаешься не захлебнуться. Я не ел овощи, пока ты не появилась. Честно говоря, я думал, что буду есть их, чтобы завоевать тебя, но вот я здесь, двадцать два года спустя.

— Шучу над тобой, — я высунула язык.

Мой отец смеется, его молодой вид сияет. В нем есть молодость, которая не проходит с возрастом. Когда он работает в яме Бандини, он отбрасывает шутки в сторону, потому что ему приходится быть главным и следить за тем, чтобы Сантьяго и Ноа не облажались.

— Похоже, кто-то нашел тебя. — Мой отец ловит взгляд Лиама в другом конце комнаты.

Я вздыхаю, за что получаю от папы увесистую порцию косого взгляда. Он молчит, пока Лиам идет к нам, держа в одной руке два фужера с шампанским, а в другой — бутылку Dom Pérignon.

Мужчина по мою душу.

Ладно, позвольте мне потоптаться на этой мысли около пятидесяти раз.

— Мистер Митчелл, рад вас видеть, — Лиам выдвигает стул рядом со мной, кивая моему отцу.

— Лиам, — Мой отец с любопытством смотрит на него.

— Давно не виделись, — Лиам обхватывает рукой спинку моего стула.

— Я видел тебя вчера. Стоит ли Маккой беспокоиться о твоей памяти?

Его улыбка смягчает мою и без того слабую решимость, действуя как соблазнительная ловушка с бесплатным алкоголем. Ему нужно убрать эти флюиды блестящих плохих мальчиков, потому что свет, отражающийся от них, ослепляет меня.

С тех пор как я встречалась с Джоном, Лиам стал флиртовать еще активнее, словно новая волна собственничества взяла верх над его легкомыслием.

Отец целует меня в висок, прежде чем уйти. Никто не замечает, как он бросает невидимые кинжалы в Лиама, его скептицизм очевиден для всех. Жаль, что он не включил свою речь о лопате и ружье. Это классика.

— Я привел подкрепление. — Он наливает нам два здоровых бокала.

— Я знала, что ты мне нравишься не просто так. Ты создан на небесах, — слова слетают с моих губ прежде, чем я осознаю, что сказала.

— Я не знал, что ты так ко мне относишься, — он подмигивает мне еще раз, и подмигивание попадает прямо на мой клитор, потому что у него есть способ заставить меня чувствовать все виды вещей.

— Я разговаривала с бутылкой шампанского, так что убери свою голову с пит-лейн. Мы с тобой обречены на ад. — Моя бровь как по команде поднимается.

Лиам разражается глубоким смехом, который он приберег для меня.

— В любом случае, все эти святые и прочее дерьмо — это переоценка. Догги-стайл — вот это работа дьявола.

Я сжимаю бедра, потягивая шампанское и почти осушая бокал от шипучей жидкости. Струйка сбегает по ободку бокала и стекает по моим губам. Прежде чем я успеваю слизнуть каплю, Лиам наклоняется ко мне, его язык слизывает каплю и проводит по линии моего рта. Мои губы гудят от прикосновения, легкие горят, когда я резко вдыхаю.

Какого черта?

К черту бабочек, потому что Лиам слишком непослушный для этого. Находясь рядом с ним, я чувствую себя так, словно шершни, пытающиеся вырваться наружу, устраивают хаос внутри меня.

— Что ты делаешь? — шепчу я.

— То, что я должен был сделать давным-давно.

Мои глаза смотрят куда угодно, только не на него.

— Почему?

— Потому что я заканчиваю игру.

— Какую игру? — я не могу понять, что на него нашло. Он разрывает меня изнутри, мои правила исчезают вместе с моим самоконтролем.

— В ту, которую мы оба уже проиграли. К черту игнорирование наших чувств, потому что мы оба слишком трусливы, чтобы что-то с этим сделать.

Нравлюсь ли я ему по-настоящему? Или это связано только с чем-то физическим?

— Каких чувств? — я оставляю вопрос открытым, несмотря на то, что мой мозг просит задать другой вопрос.

— Те, которые заставляют меня хотеть сорвать с тебя это платье и трахнуть тебя с твоими блестящими кроссовками, обернутыми вокруг моей талии. Я хочу, чтобы они прижимались к моей заднице, пока я кончаю в тебя, чтобы твои пальцы царапали мою спину, потому что ты не можешь насытиться.

Итак, физические чувства. Понятно. Я не могу отрицать, как сжимается мое сердце, осознание того, что Лиам не хочет ничего, кроме нашей дружбы и траха.

Я делаю вид, что его слова меня не беспокоят.

— Ты возбужден только после того, как ни с кем не встречался несколько месяцев.

— Ты дерьмово пытаешься игнорировать мои ухаживания. Я бы почти поверил, что тебя это не беспокоит, если бы ты не сжимала свои ноги каждый раз, когда я с тобой флиртовал.

Мои щеки пылают. Наглый ублюдок.

Новый голос прерывает наш поединок взглядов.

— О, смотрите. Лиам и новая пироженка.

Я догадалась по контексту, что пирожное и так же шлюха — это я. Мои губы поджимаются от пронзительного голоса, раздающегося через стол, — британскому акценту не хватает обычной привлекательности.

Лиам выпрямляется в своем кресле. Исчез кокетливый Лиам, его сменили грозовые глаза и стиснутая челюсть. Это гораздо более страшная версия его самого.

— Эту шлюшку зовут Софи. Приятно познакомиться. — Я протягиваю руку, но она остается в воздухе непоколебимой.

Лиам отдергивает мою руку и держит ее.

— Клаудия. — Она смотрит на меня.

Странно, но я чувствую себя другой женщиной, судя по тому, как она ко мне относится. Клаудия выглядит красивой, но ее хмурый и грубый характер делает ее непривлекательной для меня. Она длинноногая, с бледной кожей, темными волосами и острыми скулами.

— Что тебе нужно? — от голоса Лиама у меня по коже пробегает холодок. Он кладет руку на мое бедро, притягивая к себе взгляд Клаудии. Его большой палец проводит медленные круги по моей коже — успокаивающий жест, в котором я отчаянно нуждаюсь, когда Клаудия садится в кресло рядом со мной.

— О, Лиам. Я думала, мы завязали с этими играми. — Она лениво оценивает меня. Честно говоря, мне не слишком приятно, не то чтобы я была тем, кто ставит себя ниже, но, черт возьми, ее пугающий взгляд нервирует меня. К черту ее за то, что она заставляет меня чувствовать себя неполноценной. Но она выглядит так, будто ходит по подиумам по выходным, так что неудивительно, почему Лиам на нее запал.

— Никаких игр. Между нами все кончено. — Рука Лиама продолжает свою медленную пытку на моей ноге.

Клаудия стучит каблуком по мраморному полу.

— И ты думаешь, что связь с такой, как она, действительно повысит твои шансы на контракт с Маккой? Подумай о своем будущем. Неужели ты действительно хочешь быть бывшим гонщиком с двумя победами в Чемпионате Мира? — она смотрит на меня так же, как я смотрю на салат.

— Почему бы тебе не оставить контрактные сделки тем, кто действительно зарабатывает на жизнь, — Лиам ободряюще сжимает мою ногу.

— Трудно не дать совет.

— И все же я не помню, чтобы спрашивал. В следующий раз, когда мне понадобится помощь, я обязательно спрошу кого-нибудь, кто может сослаться на что-нибудь, кроме журнала People, как на надежный источник информации.

Я ерзаю на своем сиденье, испытывая дискомфорт от их обмена мнениями и токсичности, отбрасывающими мои позитивные вибрации. Никакое шампанское не может это очистить.


Скачать книгу "Столкнувшийся" - Лорен Ашер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание