Неотразимый

Лили Валентэ
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Автор бестселлера по версии USA Today «Привлекательный Подонок» представляет сексуального, манящего, грязного одиночку… на льду. Они говорят, что Джейк «Дракон» Фальконе получил свое прозвище потому, что буквально растапливал лед во время своего первого сезона в NHL, но, между нами девочками, я убеждена, он получил его из-за дракона, скрытого у него в штанах. Гребаная божья милость, у этого мужчины был дар (и я слышала, что он мастерски его использует). С первых объятий в качестве его фиктивной женщины стало ясно, что Джейк хорошо упакован ниже пояса. А спустя пару наших подставных свиданий я поняла, что он хорош… во всем. Добродушный, умный, сексуальный, обладающий таким чувством юмора, что я чуть ли не описываюсь со смеху. Джейк сочетал в себе все качества, которые я хотела видеть в мужчине. Он — мой клиент, и он НЕПРИКАСАЕМ. О, а еще у него есть бывшая, которая в конец свихнулась и жаждет моей крови Я должна держаться подальше. Так бы и поступила, если бы мой «Дракон» не был таким идеальным…   ***   Имя звучало как насмешка. Кто в здравом уме захочет назваться Чудесной Неприятностью и взять под свой контроль мою гребанную личную жизнь? Ну… это лишь к примеру. К тому времени, как я покинул свою квартиру, Шэйн «Чудесная Неприятность» Уиллоуби была уже на полпути. К концу нашего первого свидания я понял, что моя жизнь не была полноценной до тех пор, пока я не встретил эту сексуальную, красивую, абсолютно безбашенную во всех порочных вещах женщину, о которой мечтал с первого поцелуя. Я хочу ее полностью. Эту стерву, улыбка которой проникла в мое израненное сердце, и я знаю, что смогу исцелиться. Если она позволит. Могут ли «Принцесса Мэдисон-авеню» и «Дракон» с противоположной стороны жить долго и счастливо? Если в мире есть хоть один способ добиться этого, я его найду.   ***   Внимание: «Неотразимый ты» — сексуальная романтическая комедия от лица обоих героев. Без кульминации. В ней много жаркого траха, громкого смеха над текстом и счастливое «долго и счастливо».  

Книга добавлена:
6-10-2023, 08:36
0
321
56
Неотразимый

Читать книгу "Неотразимый"



ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Шэйн

Следующие пять дней тянутся мучительно медленно.

Находиться без Джейка — пытка. Скайп, разговоры по телефону и сексуальные переписки до поздней ночи лишь усиливают болезненные ощущения — хотя я и представить не могла, что фото члена когда-нибудь сможет возбудить меня.

Однако член Джейка — само совершенство.

Прекрасная вещь, которую я жажду облизать сверху до низу, словно леденец на палочке, как только он вернется домой.

Единственное, что помогает скоротать мне эти долгие дни и ночи — радость от нахождения в доме Фифи и ее малышки Бисквита, единственного щенка, оставшегося от помета из четырех. Троих других сразу же разобрали счастливые владельцы, но Бисквит была недостаточно большой, чтобы разлучаться с мамой. Я хочу оставить ее у себя, но содержать собаку в моей квартире и не попасться даже в течение трех дней — большое испытание, тем более, если оставить на более длительный срок.

В день, когда мне необходимо было вернуть собак, Аделина помогла мне спустить их в лифте и вынести на задний двор незамеченными, но рано или поздно, нас могли бы поймать.

Это облом, но мне не хочется зацикливаться на негативных вещах. Особенно сейчас, когда моя жизнь налаживается и благоухает.

По пути в Центральный парк я подбираю имена для будущего щенка, которого заведу, как только смогу убедить ТСЖ, что наличие домашних животных в нашем доме сделает атмосферу в нем более счастливой, здоровой, и он сразу станет лучшим местом.

— Как насчет Барка Твена или Гарри Поу-тера8? — спрашиваю я Эдди, на что она лишь закатывает глаза.

— Нет и нет, — говорит она, осторожно поправляя на плече переноску с дремлющей Бисквитинкой.

— Мэри Пьюппинс?

Она вздыхает.

— Шерлок Бонс?

— Ты можешь быть серьезнее? — говорит подруга, морща нос.

— Почему нет? И что за отвержение моих прекрасных предложений? Я думала, что ты книжный червь!

— Я люблю книги, но это не значит, что назову бедное животное Барком Твеном или Шерлоком Бонсом. Фродо или Сэм еще можно было бы рассмотреть.

— Мило, — я останавливаюсь, давая возможность Фифи обнюхать ножку привлекательного почтового ящика. — Как насчет Гэндальфа?

— Нет, только не Гэндальф. Это слишком для пушистого существа. Равносильно, что назвать свою собаку Йодой или Дамблдором.

— Ты права, — я бросаю на нее беглый взгляд. — Это наталкивает меня на мысль, что ты размышляла об именах. Значит, Элоиза подумывает о том, чтобы завести себе пушистого компаньона и вместе коротать старость?

— Думаю, да, — с улыбкой говорит Эдди. — Дай мне еще пару недель поводить ее по зоомагазинам по пути на прием к врачу и у тебя появится союзник для отстаивания прав в ТСЖ.

Радостный визг готов вырваться из моего горла, но Бисквит спит, поэтому я заставляю себя выразить радость хлопком.

— Бог мой, Эдди, это было бы чудесно! Я буду держать пальцы.

— Еще ничего не решено, — предупреждает она, пока мы заходим в парк, направляясь к одалиске за метрополитеном, где должны были встретиться с Эйданом и Кэт и передать собак. — Но полагаю, что мы можем начать составлять список имен для щенков.

Я замечаю впереди Эйдана и Кэт и поднимаю руку. Кэт, одетая в уютный оранжевый свитер, сочетающийся с осенней листвой, машет в ответ, но Эйдан не замечает нашего приближения. Он увлечен разговором с темноволосым мужчиной в костюме-тройке, который выглядит так, словно только что снимался в рекламе дорогого одеколона или люксовых автомобилей, а может и бурбона домашнего приготовления. Его широкие плечи придают ему мужественности, благодаря которой он мог бы продавать выпивку, изготовленную вручную и выстоянную в бочках на домашней винокурне.

У мужчины волевой профиль, соответствующий скульптурным плечам, скулам, за которые супермодель убил бы, и ему удавалось излучать хищную ауру стоя абсолютно неподвижно. Он из тех красавчиков, от которого сложного отвести взгляд. Должно быть это Нэйт, новичок-консультант из КПП, который должен заменить Баша, успешного бизнесмена, шоу теперь со стороны наблюдающего за.

Пенни говорит, что не возражает, если ее жених продолжит целоваться с другими в рамках его работы, но, очевидно, что Баш — однолюб.

— Как ты считаешь, Эдди, — спрашиваю я, пересекая велосипедную дорожку и вновь шагая по траве. — Ты бы не стала возражать, если бы твой партнер целовался с другой женщиной, если бы это была часть его работы?

— А? Что? — спрашивает она, понизив голос.

— Если бы он был консультантом в КПП. Полагаю, в этом нет ничего особенного. Поцелуи ничего не значат, понимаешь?

— Угу, — говорит Эдди, снимая лямку переноски с плеча. — Подержишь секунду?

— Конечно, — я беру переноску и крепче сжимаю поводок Фифи, намереваясь не дать ей сбежать, как в прошлый раз, когда сидела с собакой. — Но ты знаешь, что меня волнует, — говорю я, возвращаясь к прежней теме. — Микробы. Не хотела бы я рисковать подцепить простуду каждый раз, когда мой парень уходит на работу.

Кэт направляется к нам, оставив мужа и мужчину, как я предполагаю, Нэйта.

— Но мне кажется, что клиенты все время простужаются, — продолжаю я. — Тебе не надо целоваться с кем-то. Они могут чихнуть в твою сторону, дотронуться до твоей ручки, отхлебнуть кофе из твоей чашки. Так что, полагаю… — я замолкаю, повернувшись и обнаружив, что Эдди нет на прежнем месте.

— Эдди? — я кружусь вокруг, выискивая взглядом в толпе, наслаждающейся осенним днем, темноволосую женщину в очках в роговой оправе, одетую небрежно.

— Привет! Мои пушистые малыши! — Кэт останавливается передо мной, заглядывая внутрь сетчатой собачьей переноски. — Ох, Бисквитик такая милая, когда спит! Не могу дождаться, когда заберу ее домой и расцелую как следует.

— Ты не видела Аделину? — спрашиваю я, всматриваясь в лица людей на улице.

— Да, но она довольно быстро сбежала, — Кэт приседает, чтобы погладить Фифи, которую словно эпилептический удар бьет от радости, что ее Кэт вернулась с севера штата. — Эдди знает, что я не сержусь на нее из-за ухода из книжного клуба, когда она подсадила нас на романы Джейн Остин, верно? Я знаю, что у нее не так много свободного времени.

— Уверена, что она знает, — бормочу я. — Она говорила, что рада встретиться с тобой и Эйданом сегодня, но…

Кэт поднимается, пожимая плечами, держа на руках счастливую Фифи.

— Может, ей просто нужно было уйти, — она кивает через плечо. — Ты уже познакомилась с Нэйтом?

— Новеньким? Нет, — я иду рядом с ней по траве, делая мысленные заметки, написать Эдди, когда вернусь. — Они с Эйданом, кажется, подружились.

Кэт смеется.

— Они обсуждают татуировки. У Нэйта на спине есть одна, которую он хочет переделать, а переделка — как наркотик для Эйдана. Ему нравится брать что-то ужасное и делать из этого довольно милое.

— Лишиться уродства всегда приятно, — соглашаюсь я, желудок урчит, когда мы проходим мимо группы из примерно двадцати человек, которые делят на траве ведерко с жареной курочкой.

— Проголодалась? — хихикая, спрашивает Кэт.

— Нет, вовсе нет, — говорю я, хмурясь, когда желудок снова издает урчание. — Я почти неделю борюсь с пищевым отравлением. Больше никогда не стану есть устриц, никогда.

— О, я тебя слышу, — говорит она, кладя ладонь на свой живот. — Я почти избавилась от утренней тошноты, пока мы с Эйданом были в доме его родителей, но потом поехали домой и мне дважды становилось плохо. У меня почти закончился первый триместр. Этот малыш будет чертовски привлекательным, иначе я потребую компенсацию за каждый час, что проводила, потягивая имбирный чай и думая, что меня не тошнит.

Я улыбаюсь.

— О, он будет красивым. Самым прекрасным, милым, очаровательным ребенком. Уверена.

Кэт улыбается нежный, милой улыбкой, которая стала такой привычной с момента, когда она вышла замуж за мужчину своей мечты.

— Знаю. Не могу дождаться.

Фифи лает, словно соглашаясь, и мы обе смеемся.

— Знаю, Фифс, — говорит Кэт, целуя свою пушистую малышку в макушку. — Мы обе так рады, что появится малыш. Не так ли, милая?

Мы подходим к мужчинам, стоящим рядом с одалиской, и я знакомлюсь с Нэйтом, который производит на меня хорошее впечатление, хоть и выглядит немного высокомерно — идеальная замена Башу. Следующие полчаса я провожу, беседуя о татуировках, собаках и детях с тремя прекрасными воспитанными людьми. Но все это время немного грущу.

Мне грустно, что Джейка здесь нет, что он не познакомится с моими друзьями, не полюбит собак, не целует меня так часто, как это делают Эйдан и Кэт. Мне грустно, что я не знаю, как он относится к татуировкам или что было бы, если завтра ему пришлось бы сделать одну. Я чувствую, что хорошо знаю его, но мне все еще надо учиться, и я готова начать.

Готова настолько, что едва не пишу сообщение Джейку по дороге домой, и говорю, что скучаю по нему и не могу дождаться, когда увижусь с ним, что хочу поговорить о татуировках. Но затем я прохожу мимо мужчины, продающего каштаны, который долго обжаривает их на открытом огне. В лицо мне ударяет едкий, подгоревший запах, и спустя мгновение урчание в моем животе превращается в стон.

В этот раз меня рвет в мусорный бак, наполненный бумагой, покрытой сальсой, из-под тако, продающихся в конце улицы. Я провожу рукой по губам и добавляю тако в список того, что не захочу есть в ближайшее время.

Беру воду у одного из продавцов на улице рядом с парком и направляюсь домой, чувствуя себя одиноко без собак, и еще больше злясь на свой желудок.

— Лучше тебе поправится до возвращения Джейка, — бормочу я противному органу. — Если не поправишься, придется пойти к врачу, и тогда придется сократить сексуальные игры, которыми мы сможем заниматься до его возвращения к тренировкам в понедельник.

Желудок внезапно приутих, словно понял ситуацию и посчитал риск остаться без оргазмов.

Я спешу домой с улыбкой, задаваясь вопросом не слишком ли рано, чтобы отправить Джейку фото своих трусиков.


Скачать книгу "Неотразимый" - Лили Валентэ бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание