Неправильно для меня
Читать книгу "Неправильно для меня"
Глаза моего отца возвращаются к моим.
Он чувствует вину за то, что натворил Алек.
— Дорогая, — начинает он.
Я протягиваю руку.
— Я знаю, что ты хочешь сказать кучу вещей прямо сейчас, и я люблю тебя за то, что ты пытаешься помочь, но единственный человек, с которым я хочу поговорить об этом, это он.
Он хмурится и пытается принять мой ответ, но его хмурый взгляд говорит о многом, и мы с Роуэном смеемся.
— Всё в порядке.
— Все готово. — Входит медсестра с документами о моей выписке и инвалидной коляской, и Роуэн заливается смехом.
— Я не поеду на этом.
— Конечно, ты поедешь. — Он хитро усмехается. — Если ты хочешь убраться отсюда.
Мои плечи опускаются.
— Тогда, наверное, я еду.
Мы все встаем и направляемся к двери как раз в тот момент, когда Хаванна выходит из-за угла.
— Убираемся отсюда?
— Черт возьми, да, — хнычу я, двигаясь, чтобы посадить свою задницу в инвалидное кресло. — Я не могу дождаться, когда заползу в кровать.
Я улыбаюсь Роуэну, и он подмигивает:
— У меня все готово для тебя.
— Ты уверена, что тебе не нужно, чтобы я поиграла с тобой в медсестру? — Хаванна шутит, но глаза у нее грустные. — Я могу разделить постель с Роуэном, — поддразнивает она.
Он задыхается, я смеюсь, а мой отец хмурится.
— Я в порядке, Хан, а тебе нужно возвращаться в школу. И спасибо за материал.
Уголки губ Хаванны приподнимаются, и она наклоняется, чтобы обнять меня. — Конечно, у нас примерно одинаковый размер, так что все должно подойти. Там также есть кое-какие гигиенические принадлежности.
— Идеально.
— Так ты позвонишь мне после того, как немного отдохнешь?
— Ты будешь отвечать? — Я поднимаю бровь, и ее щеки краснеют. Я смотрю на своего отца, видя, что он увлечен тем, что говорит Роуэн, поэтому я наклоняюсь ближе к Хаванне и шепчу: — Он не знает, что ты общалась со мной по видео чату, не так ли?
Слезы наполняют ее глаза, и она сжимает губы.
— Мне так жаль. Я должна была как-то связаться с тобой, особенно в тот день. Я должна была… — Она смотрит вниз, и слезы падают.
— Хан.
Она поднимает взгляд, стыд застилает ее глаза.
— Мы поговорим позже, хорошо?
Она слегка улыбается и кивает.
— Вы знаете, мистер Ривера… — начинает Роуэн.
— Трик.
Губы Роуэна дергаются, и я слегка смеюсь. Он долго ждал, когда мой отец разрешит это.
— Трик, ты тоже можешь прийти. Я купил новый диван с тех пор, как Алек поджег мой старый, и он мягкий, как дерьмо.
Когда бровь моего отца приподнимается, и его взгляд останавливается на мне, я пожимаю плечами, а Роуэн игриво закатывает глаза.
Мой папа посмеивается.
— Человек, который не позволит ничему встать у него на пути, хороший человек, — дразнит он.
Хаванна что-то бормочет себе под нос. Его лоб морщится, но он снова смотрит на Роуэна.
— Спасибо, сынок, но у Хиллока есть небольшая студия на заднем дворе, чтобы я мог ею пользоваться, пока мы не найдем новое место.
— Хорошо, я ухожу. — Хаванна наклоняется вперед, чтобы обнять меня, и громко шепчет: — Мне лучше поторопиться и попытаться поймать того офицера на парковке. Даже у фальшивых офицеров есть наручники, верно?
Я смеюсь, и она подмигивает, направляясь к лифту для посетителей.
— Я уже ненавижу быть вдали от тебя. — Я тянусь к руке моего отца, и его глаза встречаются с моими, сердитое выражение на его лице разглаживается.
— Эй, — он наклоняется ко мне, — Ты никогда не узнаешь, как мне жаль, что мне пришлось так поступить с тобой. Но я здесь, и со мной все в порядке. Никуда не денешься.
Я киваю, и рука Роуэна опускается на мое плечо.
— Хочешь пойти со мной к Хиллоку? Там много места.
Я качаю головой.
— Люблю его, но мне будет удобнее в доме Роуэна.
— Правильно. — Он немного хмурится. — Уверен, что ты все еще хочешь покинуть больницу с Алеком…
— Мне нужно принять душ и немного поспать. И наверно всё-таки выпить кофе.
И мой папа, и Роуэн смеются.
— Хорошо. Если ты уверена, что не против моего ухода, я пойду.
— Чем скорее ты уйдешь, тем скорее ты сможешь устроить нас в новом доме.
Мой папа мягко улыбается.
— Позвони мне, когда доберешься туда?
— Так и сделаю.
— Хорошо, я приду утром и первым делом мы сможем еще немного поболтать, только вдвоем, пока Роуэн в классе. — Он смотрит на Роуэна. — Потому что спасение моей дочери от пожара не входит в список причин для оправданного отсутствия.
Роуэн смеется, а мой папа подмигивает.
— Хорошо, я ухожу. — Он наклоняется, чтобы поцеловать меня в щеку, а затем проносится мимо лифта, выбирая вместо этого лестничную клетку.
Медсестра сопровождает нас до самого спуска и выхода за дверь. Она даже ждет рядом со мной, пока Роуэн разворачивает свой грузовик, а затем мы направляемся к его дому. Как только мои глаза закрываются, Роуэн начинает шептать:
— Я хотел любить тебя так, как ты того заслуживаешь.
Я перевожу взгляд на него, но его глаза остаются на дороге.
— Я пытался. И как раз в тот момент, когда я подумал, что, возможно, падаю, все стало немного размытым.
Я ничего не говорю. Прямо сейчас он работает со своими собственными мыслями, и ему нужно, чтобы я услышала, что он хочет сказать.
— Когда Алек был рядом, это было странно, как будто я чувствовал притяжение между вами двумя, и это меня пугало. На мой взгляд, ты была моим другом, моим Оукли, и я не хотел делить тебя. — Его глаза на мгновение встречаются с моими. — Я думал, что, в конце концов, мы будем вместе, подумал, что это займет немного больше времени, чем ожидалось. Потом приходил Алек, и я паниковал, пытался заставить себя чувствовать то, что не мог заставить почувствовать, как бы сильно я этого ни хотел. — Он грустно улыбается. — Ты думала, что ты здесь одна, ждешь меня, Оук, но я тоже ждал себя. Я хотел хотеть тебя. — Я всегда заботился о тебе, больше, чем кто-либо другой, и до сих пор забочусь. Это не изменится. Но я думаю, что Алек был прав.
Мои брови приподнимаются, и он коротко смотрит в мою сторону.
— Он сказал мне, что я люблю тебя, но сказал, что я не влюблен в тебя. Он сказал, что это потому, что ты не предназначена для меня, и в глубине души я всегда знал. Я не верил в это, пока не вытащил тебя из этого огня. Мой разум мчался, и я чертовски боялся, что потеряю тебя, боялся, что потеряю своего брата. Но в ту минуту, когда я положил тебя на землю и побежал обратно, первая мысль, пришедшая мне в голову, была … Я должен спасти его… для нее.
Слезы покалывают мои глаза, и я отстегиваю ремень безопасности, скользнув, чтобы сесть рядом с ним. Его правая рука отрывается от руля, двигаясь, чтобы обнять меня за плечи, и он нежно целует мои волосы. Его рука напрягается, и он прижимает меня к себе, пока ведет машину. Проходит несколько минут, прежде чем он снова шепчет:
— Я боюсь.
— Я знаю, что ты…
— Я этого не понимаю. И, — он сглатывает, — если честно, я не уверен, что меня это устраивает.
— Что … нравится Джио?
— Он классный.
Я слегка смеюсь и толкаю его локтем. Он молчит с минуту, прежде чем вздыхает.
— Я иногда думаю о нем.
— Например, когда ты в душе?
— Оукли!
Я начинаю смеяться еще громче, и он присоединяется ко мне, делая последний поворот на своей улице. Когда мы останавливаемся у обочины, я поворачиваюсь к нему.
— Ты смущен?
Он смотрит в лобовое стекло.
— Может быть. Я не совсем уверен. Когда я перестаю думать об этом, я не чувствую себя… геем. Мне нравятся женщины. Мне нравятся их тела, голоса и, — он усмехается, переводя взгляд на меня, — части тела.
Я морщу нос.
— Фу, свинья! — Я смеюсь, и он обхватывает меня руками в свободном объятии. — Ты знаешь, — я наклоняю голову с дразнящей ухмылкой на лице, — части тела мужчины довольно…
— Ладно! — Он прерывает меня.
Я знаю, что его шестерёнки начинают вращаться, и моя голова откидывается от смеха. Это приятно. Я скучал по своему другу.
— Ты никогда не думал, что, может быть, это не мужчины, Роу, а один человек?
Он прищуривается, отводя взгляд.
— Раз или два, да.
— В душе? — Я вскидываю бровь.
Он улыбается, качая головой.
— Вылезай из машины, шутница.
Он толкает меня, поэтому я подхожу, открываю пассажирскую дверь, и в ту секунду, когда мои глаза поднимаются на дом, я замечаю его, прислонившегося к двери. На лице Джио написана глубокая хмурость, его одежда помята, а волосы в беспорядке, как будто он был здесь весь день. Может быть, даже всю ночь.
— Роуэн.
Я протягиваю руку назад и бью его по руке, и он смотрит в мою сторону. Затем он бросает взгляд через мое плечо и замирает.
— Я думаю, он был здесь всю ночь.
Роуэн ничего не говорит. Даже не двигается.
— Ты звонил ему после пожара?
— Нет.
— Ты разговаривал с ним после всего, что случилось с Алеком в Blackline?
— Нет.
— Хм… — Мои плечи опускаются. — Это объясняет хмурый взгляд.
— Черт.
На этот раз я вздыхаю.
— Да. Давай же.
Я выскальзываю из машины, и Роуэн быстро обходит капот, чтобы помочь мне, когда я впервые переношу свой вес на ногу. Пуля, выпущенная Мариссой, едва задела меня, но она попала в мышцу, так что моя икра распухла и болит, что дерьмово само по себе. По мере того, как мы становимся ближе, я наблюдаю, как взгляд Джио обыскивает Роуэн, выискивая порезы, ожоги и синяки.
Он беспокоился.
— В академии ходят слухи, что ты бросился в огонь без скафандра, чтобы спасти ее. — Он кивает мне.
— Брата тоже.
— Да, я тоже это слышал. — Он смотрит на Роуэна, и Роуэн отводит взгляд. — Полагаю, всё в порядке?
— Я в порядке.
Джио кивает, его лоб напрягается, когда он переводит взгляд на меня и мою сумку в руке Роуэнп.
— Тогда все в порядке. Увидимся.
Роуэн кивает, не в силах встретиться с ним взглядом, и Джио уходит. Роуэн преодолевает последние несколько футов до двери и возится с ключом, пытаясь открыть ее. Я накрываю его дрожащую руку своей, и он прижимается к ней лбом.
— То, что ты видела в академии, это был первый раз, когда такое случилось. И с тех пор я с ним не разговаривал. — Он прижимается лбом к двери и смотрит мне в глаза. — Я даже не могу смотреть на него после того, как повёл себя.
Я глажу его по плечу, и его глаза опускаются.
— Ты можешь, Роуэн. И тебе это нужно. — Я смотрю на Джио, который сидит в своем грузовике, не сводя с нас глаз. — Тебе не обязательно выкладывать все это прямо здесь и сейчас. — Я снова смотрю на Роуэна. — Но поговори с ним. Расскажи ему о нашей бурной ночи. — Я хихикаю, и он грустно улыбается. — На самом деле, держу пари, он был бы рад услышать все, что ты хочешь сказать прямо сейчас. Это поможет успокоить его нервы, подтвердит, что с тобой действительно все в порядке, хотя он, вероятно, предполагал худшее.
Его глаза перемещаются между моими.
— Ты так думаешь?
— Ну, он просто сидит там, в своей машине, и ждет, какой ход ты сделаешь.
Взгляд Роуэна устремляется в ту сторону, и я смеюсь, слегка подталкивая его вперед. Он идет по траве, глядя себе под ноги. Как только он понимает, что тот направляется к нему, Джио наклоняется и открывает пассажирскую дверь. Роуэн делает шаг вперед, упираясь руками в крышу и просовывая голову внутрь. С легкой улыбкой я поворачиваю ключ до конца и вхожу внутрь, бросив сумку на пол у входа. Я ковыляю на кухню и беру воду из холодильника. Затем я вытаскиваю меню Wingstop из его ящика и устраиваюсь на новом диване.