Что скрывается за чертополохом

Саманта Янг
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Он — угрюмый телохранитель. Она — мать-одиночка в бегах. И оказавшись вместе в одной маленькой шотландской деревеньке, им нигде не скрыться от своего неистового влечения друг к другу…
Много времени минуло с тех пор, как Уокер Айронсайд оставил позади Шотландию и преследующие его воспоминания. Тем не менее, после стольких лет путешествий по миру в качестве телохранителя, Уокер достаточно соскучился по своей родине, чтобы вернуться назад. В деревню Шотландского нагорья, где находится эксклюзивный клуб для избранных — поместье Арднох. Пусть Уокер и не нашел своего счастья, но его устраивает работа в службе безопасности элитного клуба и его холостяцкий образ жизни. Чего ему не нужно, так это отвлекаться на соблазнительную, но слишком молодую мать-одиночку Слоан Харроу, недавно устроившуюся в клуб.
Слоан и представить себе не могла, что забеременеет в шестнадцать. Или что десять лет спустя сбежит из Калифорнии с дочерью Келли, чтобы начать все с чистого листа в Шотландском нагорье. Укрывшись в надежном убежище от опасного отца Келли, Слоан довольна их новой жизнью. Ее дочка счастлива. У Слоан есть стабильная работа, старомодный коттедж, страстное увлечение выпечкой, которое, возможно, вот-вот перерастет в собственный бизнес, а еще ее очень влечет к угрюмому охраннику Уокеру Айронсайду. К сожалению, хмурый шотландец, похоже, невосприимчив к обаянию Слоан, но она не может удержаться и при любой появившейся возможности пытается соблазнить его кексами и разнообразной выпечкой.
Между тем, в Арднохе объявляется некто с намерением разрушить жизнь Слоан, и тогда Уокер первым протягивает руку помощи, чтобы защитить Слоан и Келли. Даже если это означает поддаться искушению и пробудить своих демонов. Потому что в процессе Уокер столкнется с проблемой: как оградить Слоан от призраков не только ее прошлого, но и своего собственного.  

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:25
0
185
75
Что скрывается за чертополохом

Читать книгу "Что скрывается за чертополохом"



ГЛАВА 41

— Спасибо, что спрячешь его у себя, — сказала Слоан, следуя за мной, когда я нес большую коробку с розовым электросамокатом Келли в свой коттедж.

В этом году я хотел принять участие в покупке рождественских подарков, поэтому Слоан неохотно согласилась позволить мне разделить с ней половину затрат на пункт, который стоял на первом месте в списке желаний Келли.

— Без проблем.

Я поставил подарок в спальне и повернулся к Слоан, прислонившейся к дверному косяку с задумчивым выражением.

Причину я знал.

— Готов к сегодняшнему дню?

Честно говоря, я не мог вспомнить, когда в последний раз нервничал из-за чего-то. Паниковал, боялся — да. Но чтобы нервничал? Этого слова не было в моем лексиконе. До сегодняшнего дня.

— Не думаю, что когда-нибудь буду к этому готов. Но я иду.

Спустя несколько дней после того, как мы со Слоан снова сошлись, я набрался смелости и позвонил маме. По телефону ее голос часто срывался, и она настояла на встрече для разговора. На ее предложение приехать ко мне я согласился. В моей ДНК не заложено требовать от женщин что-либо, но, полагаю, я нуждался в этом от нее. И Слоан научила меня, что, возможно, это нормально — брать то, что мне нужно.

Мама приехала в Арднох прошлым вечером и остановилась в «Межесвете». Вскоре я встречусь с ней там.

Слоан оттолкнулась от двери, и я встретил ее на полпути, обняв за талию, а она положила руки мне на грудь.

— Если хочешь побыть один после этого, я пойму. Но ты же знаешь, что я рядом, да?

— Знаю. После я приду к тебе, — пообещал я.

— Если ты не против, я поеду в деревню с тобой. Я обещала Монро встретиться с ней за кофе у Флоры.

— Конечно. — Я поцеловал ее в губы и погладил по попке. — Только дай мне несколько минут, чтобы принять душ и переодеться.

Когда Слоан позвонила с просьбой, можно ли оставить скутер у меня, я был на пробежке.

Она ухмыльнулась, но не отпустила меня.

— А я могу посмотреть?

Удивившись, я слегка покачал головой.

— Нет, если только не хочешь, чтобы я тебя трахнул.

— Конечно, хочу. — Слоан игриво надула губки. — Но у нас нет времени. Проклятье. — Она оттолкнула меня. — Я подожду в гостиной.

Я припарковался возле «Межесвета» и обогнул капот прежде, чем Слоан открыла дверцу. Она вышла из внедорожника, сосредоточив на мне все свое внимание, как и с того момента, когда мы покинули мой дом. Она обо мне беспокоилась, а мне не нравилось быть причиной ее беспокойства. Но я ее понимал и мог успокоить, только встретившись с мамой.

Слоан прильнула ко мне, прижав ладонь к моему сердцу.

— Позвони мне, когда будешь готов.

Я кивнул и наклонился за поцелуем. Намерением была быстрая благодарность, но как только я к ней прикоснулся, отчаянный внутренний голод жадно потребовал большего. Когда я, наконец, отпустил Слоан, ее щеки раскраснелись, и она тяжело дышала.

— Хорошо. — Она кивнула, словно мой поцелуй был ответом на вопрос. Сжала мою руку и отступила на шаг назад. — Я тебя люблю.

— Я тоже тебя люблю. — Слова, которые, как я думал, навсегда останутся вынужденными после смерти Ионы, дались легко.

Она прикусила губу, чтобы не улыбнуться, из-за этой ее привычки мне захотелось снова заключить ее в объятия. Но она уже отступила от меня, идя спиной вперед.

— Удачи.

Я кивнул и указал на дорогу.

— Пожалуйста, смотри, куда идешь. Ты мне больше нравишься целой и невредимой, чем сбитой машиной.

На этот раз ее улыбка была широкой и чертовски великолепной. Помахав мне, она повернулась и подождала, пока проедут машины, прежде чем перейти улицу. Именно тогда я заметил возле кафе «У Флоры» ожидающую Монро с Ноксом в коляске. Я кивнул ей, и она ухмыльнулась мне и помахала в ответ.

Я развернулся и направился ко входу в «Межесвет», возвращаясь мыслями к маме и разговору, к которому я не был уверен, что когда-либо буду готов.

Однако, как только я взялся за ручку двери паба, воздух пронзил крик.

— Слоан!

От крика Монро тревога пронзила меня ледяным огнем, но я уже развернулся и бежал к тому месту, где расстался со Слоан. Посреди дороги возле «У Флоры» стоял синий автомобиль, и мужчина в лыжной маске спешил занять водительское место.

Слоан.

— Он ее похитил! — крикнула мне Монро с красным от бессильной ярости лицом, прикрывая коляску Нокса.

Нет.

Выкрикивая имя Слоан, я выбежал на проезжую часть и увидел в заднем боковом окне ее испуганное лицо. Она пыталась его открыть.

— СЛОАН!

Наполнившая ярость подтолкнула меня к передней дверце со стороны пассажира. Окно внезапно опустилось, и похититель в маске вскинул руку. Пистолет я заметил за секунду до выстрела.

Знакомый ожог опалил живот, и мои колени подкосились.

— УОКЕР! — услышал я испуганный крик Слоан и, преодолевая боль, заставил себя подняться.

Но взвизгнувшие по асфальту шины уже понесли автомобиль прочь.

— Уокер! — воскликнула Монро, все также прикрывая своим телом коляску Нокса, но глядела на меня, прижимавшего ладонь к жгучей агонии в животе.

— Вызови полицию! — крикнул я ей, не сводя глаз с синей машины, даже когда бежал, подгоняемый адреналином, к своему внедорожнику.

Смутно осознавая, как напуганные жители деревни прячутся за машинами и отчаянно звонят по мобильным, я заскочил в «Range Rover» и бросился в погоню.

На повороте с Касл-стрит меня чуть не занесло, но мне нужно было их догнать. Дистанция между нами слишком увеличилась. Потянувшись через пассажирское сиденье, я открыл бардачок, не обращая внимания на яростную боль в животе и ощущение пропитывающей рубашку и брюки крови. Пот заливал мне глаза, а в глазах замелькали черные точки.

Я выдернул из бардачка чехол с пистолетом и одной рукой нащупал на замке место для отпечатка большого пальца. Чехол открылся, и я выхватил из него оружие.

Я не знал, кто похитил Слоан и почему… но если бы это было последним, что я сделал, я бы позаботился о ее безопасности.

Чувствуя, что кровотечение от пулевого ранения слишком сильное, я с сожалением осознал, что нашел свою любовь совсем недавно, и теперь могу ее потерять, поэтому сделаю для ее спасения все возможное, даже если при этом умру.

Страх украл способность рационально мыслить.

В одну секунду я с улыбкой ступала на тротуар, взволнованная появлением Монро, а в следующую ко мне подъехал незнакомец в лыжной маске, приставил к моей голове пистолет и заставил сесть в его машину.

Затем он выстрелил в Уокера.

Уокер ранен.

— Упрямый ублюдок! — выплюнул нападавший.

Голос знакомый… я знала этот голос. Это был американец. И тут до меня дошел смысл его слов.

Уокер.

Кровь ударила мне в уши, когда я обернулась к заднему окну. При виде быстро догоняющего нас «Range Rover» Уокера на меня нахлынуло облегчение.

Повернувшись вперед, я попыталась придумать, как отвлечь стрелка.

— Кто ты? Я знаю тебя, не так ли?

— Заткнись нахуй! — Его агрессивность так напомнила мне Натана.

Ну, уж нет.

Больше я такого не позволю.

И он ранил Уокера!

Оглянувшись, я увидела, что Уокер почти догнал нас.

Скользнув по заднему сиденью, я проигнорировала приказ мужчины в маске оставаться там, где он мог меня видеть, а затем кинулась вперед, обхватила рукой его за горло и прижала к водительскому сиденью для удушающего захвата.

Он хрипел и яростно сопротивлялся, в конце концов, выронив пистолет, чтобы попытаться вырваться из моей хватки. Его ногти впились мне в кожу, но я держалась изо всех сил, пока нас внезапно не занесло. Сила удара отбросила меня от него.

Под его кашель и ругательства я рухнула на пол под заднее сиденье. Нападавший затормозил до полной остановки, но у меня не было и секунды, чтобы осознать, что мы никуда не движемся, когда совсем близко взвизгнули шины.

— Блядь! — хрипло рявкнул похититель. — Где мой гребаный пистолет?

Пистолет!

Я вскочила с пола, готовая сразиться с ним, когда дверь со стороны водителя распахнулась, и внутрь ворвался порыв холодного воздуха.

Голос Уокера был самым милым звуком, который я когда-либо слышала, даже если он рявкнул:

— Не двигайся, нахуй, или я пущу тебе пулю в башку.

Все стихло. Я замерла, не желая отвлекать Уокера.

— А теперь выходи из машины. Медленно.

Скрипнуло кожаное сиденье, и послышались шаги по асфальту.

— Слоан? — позвал Уокер, и я различила в его голосе панику.

— Я здесь! Я в порядке.

На задних дверцах с внутренней стороны ручки отсутствовали, поэтому я перелезла вперед и заметила на полу со стороны пассажира пистолет. Натянув рукав до пальцев, я попыталась поднять оружие, а затем неуклюже выбралась из машины через водительскую дверцу.

Сначала мой взгляд обратился к Уокеру. Его лицо было бледным и покрытым испариной, но он твердой рукой целился в человека в маске.

— Ты в порядке? — спросил он, не сводя глаз с моего неудачливого похитителя.

Под далекий вой сирен я захлопнула водительскую дверцу и нацелила пистолет на нападавшего.

— Самое короткое похищение в истории, благодаря тебе.

— И тебе, — сказал он хрипло. — Ты заставила его остановиться.

— Я его придушила.

— Умница, девочка.

Мои губы изогнулись в улыбке, которая застыла при виде залитого кровью левого бока Уокера. От страха мой желудок резко ухнул вниз.

— Уокер…

Он сморгнул пот с глаз, и это движение заставило его покачнуться.

— Уокер? — Я двинулась к нему.

— Детка… мне нужно, чтобы ты держала ублюдка на прицеле до приезда полиции.

— Почему?

— Слоан, ты сможешь? — вместо этого спросил он.

Заставив себя повернуться лицом к нападавшему, который смотрел на нас сквозь прорези лыжной маски, я одернула рукава до максимума и крепче взялась ими за рукоятку пистолета, беря мужчину на мушку.

— Смогу.

Боковым зрением я заметила, как Уокер снова покачнулся и рухнул на колени.

— Уокер! — Меня охватил ужас, но я не смела отвести взгляд от парня, наблюдавшего за нами прищуренными глазами, что-то просчитывая в уме.

— Держи его на прицеле, — хрипло повторил Уокер, хватаясь за бок.

— Все плохо? — спросила я со слезами на глазах.

— Всего лишь рана, детка, — пообещал он.

Почему я ему не поверила?

Машины притормаживали, проезжая мимо нас, потому что мы загораживали дорогу, но затем на большой скорости срывались с места, вероятно, замечая пистолет. Звук сирен стал громче, и я молила их поторопиться.

— Поговори со мной, Уокер.

— Поговори с ним. Кто он, нахрен, такой? — Дыхание Уокера было поверхностным. Слишком частым.

Ради него я сохраняла самообладание, потребовав от мужчины:

— Сними маску.

— Пошла на хуй. — Он плюнул на землю между нами.

Я опустила пистолет и выстрелила ему в бедро. Он с криком свалился на дорогу, хватаясь за ногу и проклиная меня всеми грязными ругательствами на свете.

— Ну, это один из способов развязать язык, — прохрипел Уокер, и я посмотрела на него. Он сидел, пытаясь оставаться в вертикальном положении и держась за рану, из которой хлестала кровь. — Напомни мне… напомни мне никогда тебя не злить.


Скачать книгу "Что скрывается за чертополохом" - Саманта Янг бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современные любовные романы » Что скрывается за чертополохом
Внимание