О носах и замка́х

Владимир Торин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Эта история начинается с того, что доктору Доу приносят кое-что странное. И вот это самое "странное" начинает цепочку невероятных событий, неожиданных происшествий и незабываемых встреч. Крошечные тени, смеющиеся в потемках, заполонили город. А газеты вещают о преступлении века.

Книга добавлена:
14-03-2023, 12:47
0
488
125
О носах и замка́х

Читать книгу "О носах и замка́х"



Как именно господину Ригсбергу удалось переубедить несговорчивого мистера Рида, который, как все полагали, скорее самолично сжег бы свою кондитерскую “Рид и Конфетт”, чем продал бы ее Сессилу Уортингтону Ригсбергу, выяснить нам так и не удалось. И это навсегда останется тайной.

Мнение мистера Рида по данному вопросу вряд ли заинтересует вас, дорогие читатели, и мы не стали его узнавать…»

Доктор дочитал и добавил:

- Еще здесь фотография. Погляди, Джаспер.

На приложенной к статье фотографии был запечатлен господин Ригсберг, самодовольный и едва не лопающийся от собственной важности. Сзади понуро скрючилась фигурка Реймонда Рида.

- Дядюшка! Погляди, кто это здесь! Ты узнаешь?!

Дядюшка взял заметку, нацелил на нее лупу и вгляделся. На заднем плане, за спиной господина Ригсберга, застыл человек. У него не было той шикарной прически, что сейчас – вздыбленной кверху луковицы – и он был намного, намного моложе, но его нос, цепкие глаза и застывшая полуулыбка за годы не изменились. Это был мистер Портер, нынешний господин управляющий «Ригсберг-банка». Мистер Портер косился на мистера Рида так, словно что-то задумал.

- Разумеется, ты тут как тут,- пробурчал себе под нос доктор Доу.- Так что же вы сделали? Как вам удалось сломать Реймонда Рида?

Доктор сложил заметку, взял тетрадь, в которую Джаспер поспешно занес открывшиеся им сведения, и оценил сделанный сбоку рисунок, изображающий мистера Портера с большой головой, коварной ухмылкой и подписью: «Злодей!!!».

- Что, ж…- начал доктор, поморщившись, – он не любил все, что связано как с изобразительным искусством, так и с поспешными выводами.- Учитывая все имеющиеся у нас сведения, можно подытожить. В Льотомне жили два друга: мистер Фиш (дедушка) и мистер Рид. Вместе они основали общее дело (открыли кондитерскую). Неизвестно, как долго их дело работало и было ли оно успешным – известно лишь, что в какой-то момент Реймонд Рид забирает Машину (вероятно, какой-то шоколадный станок) и перебирается с ней в Габен. Судьба Фиша-дедушки нам неизвестна. В Габене мистер Рид открывает свою кондитерскую «Рид и Конфетт». Здесь его дело процветает, его шоколад пользуется популярностью и многими любим (что следует из статьи), но постепенно Тремпл-Толл приходит в упадок, люди больше не могут позволить себе шоколад, а здание, в котором обосновалась кондитерская, по частям скупает Сессил Ригсберг, чтобы построить на его месте свой банк. Рид держится до последнего, но в какой-то момент что-то происходит, и он уступает своему давнему противнику и продает ему свою лавку. Дальнейшая судьба Рида неизвестна (кроме, пожалуй, даты его смерти (через три дня после продажи лавки и Машины)), а на месте здания, в которой была кондитерская, появляется «Ригсберг-банк».

- А что произошло с Машиной?

- Думаю, Ригсберги заполучили Машину вместе с лавкой, спрятали ее или решили от нее избавиться. То, что тебе удалось подслушать в банке, чуть приоткрывает завесу тайны: судьба Машины напрямую связана с мистером Корнелиусом Портером, господином управляющим. Все дальнейшее уже настолько на уровне догадок, что пока что его не следует даже озвучивать.

- И Фиш, выходит, прибыл в Габен, чтобы заполучить Машину своего дедушки… а ограбления в Льотомне и здесь…

- Полагаю, он как-то узнал, что Рид продал Машину банкирам, но не знал точно, каким именно. Или же, напротив, он знал, но прочие ограбления были репетициями финального дела.

- Дядюшка!- воскликнул Джаспер.- Я вдруг понял! Мы только что ответили на тот самый вопрос, который задал нам мистер Фиш: «Что сделал Реймонд Рид?». Он продал Машину Ригсбергу.

Доктор Доу кивнул и уже собрался было что-то добавить, но тут в дверь забарабанили…

У каждого стука в дверь есть своя манера, свой характер. Можно даже сказать, своя предыстория. Это или осторожная, нежная мисс Стук, которая хочет что-то уточнить и не совсем уверена, не обременит ли хозяев своим появлением. Или скребущий старческий папаша Стук, который принял лишнего в пабе, да и вообще не уверен, в правильную ли дверь он стучится. Или наглый форменный мистер Стук: «Живо открывайте! Полиция!».

Тот же мистер Стук, что сейчас заявился в дом № 7, являлся очень нетерпеливым и, кажется, чем-то крайне озабоченным господином. То ли кто-то умирал, то ли кто-то вскоре должен был умереть, ну или… у старого генерала Грымма из дома № 9 снова разыгралось воображение, в памяти случились провалы, и он воспринял вещание с аэробакенов, уведомляющее о прекращении полетов в связи с наступлением темного времени суток, за аэротревогу. Генерал, почти столетний старичок, частенько убегал от сиделки и носился по переулку Трокар в одних тапочках, халате, с саблей наперевес, и верещал, что «Началась война! Все на сбор! На сбор! По машинам!», а доктору то и дело приходилось успокаивать его и провожать до дома.

Беда была в том, что это не мог быть старенький генерал с его вечерним обострением, так как… сейчас был отнюдь не вечер.

С окаменевшим лицом доктор Доу направился к двери. Джаспер выглянул в прихожую. Клара, негромко раздраженно жужжа, уселась ему на плечо – она не любила суету. Дядюшка бросил на племянника быстрый короткий взгляд и открыл дверь.

В дом, не дожидаясь приглашения, вбежал нервный человек в потертом зеленом пальто и очках, сжимающий в дрожащих пальцах котелок. Его рыжие волосы были мокры и всклокочены, короткая неухоженная борода стояла дыбом, а подкрученные усы – торчком.

- Док!- вскричал он с порога.

- Бикни?

- Док, они уже рядом! Они идут! Идут сюда!

- Кто идет, Бикни?

- Те люди из банка. Они уже близко! Они идут за Фишем!

Джаспер ничего не понимал. Кто именно идет за Фишем? Откуда в банке узнали, что Фиш именно здесь? И что этот странный человек здесь делает? Он как-то связан с дядюшкой? И где он слышал имя «Бикни»?

В отличие от племянника, дядюшка все понял. Он захлопнул дверь, закрыл все замки, задвинул даже тот засов, который никогда прежде не задвигал. Доктор Доу выглядел собранным и крайне сосредоточенным, словно старшая медсестра ударила в колокол хирургического театра и ему нужно было оперировать судью.

- Сколько их?

- Пять или шесть. Может, больше. Я не успел сосчитать,- взбудораженно воскликнул рыжий, неловко протирая запястьями запотевшие стекла очков.

Доктор повернулся к племяннику.

- Джаспер. Ты должен делать все так, как я скажу. Все вопросы после. Ты понял меня? Хорошо. Все стулья, кресла из гостиной, граммофон, все, что найдешь и сможешь дотащить, неси в чулан, но так, чтобы оставался проход к люку. Ты понимаешь меня?

- Вещи? В чулан? Но… зачем…

- Ты понял меня, Джаспер?

- Да, я понял, дядюшка.

- Тогда вперед.- Доктор повернулся к рыжему.- Бикни, мы с вами идем наверх за мистером Фишем. Вы поможете мне спустить его вниз.

Не прибавив больше ни слова, он направился к лестнице. Бикни покачал головой, подкрутил пальцами усы и не забыл пожать плечами, бессловесно отвечая на недоумение в глазах мальчика, после чего поспешил следом.

Джаспер, хоть и не любил выполнять задания, которых не понимал, сейчас осознавал, что бежать за дядюшкой и засыпать его вопросами не стоит. Общая нервозность и нехорошее предчувствие приближающихся неприятностей передались и ему. Он даже боялся представить, что случится, если люди, посланные из банка, обнаружат здесь Фиша.

Джаспер ринулся в гостиную… Клара недовольно взмыла в воздух и принялась кружить под потолком.

Первым в чулан отправилось кресло, на котором Джаспер только что сидел, за ним –любимое кресло дядюшки, затем стойка для обуви из прихожей, стопка газет, граммофон, и еще пара стульев. Едва не лопнув от натуги, мальчик затащил в чулан вешалку с верхней одеждой, после чего вернулся в гостиную и оглядел ее в поисках того, что еще можно было бы переместить, и задаваясь при этом вопросом, а до какой степени нужно захламить чулан?

И тут Джаспер вдруг вспомнил. Бикни! Точно! Это же друг мистера Клокворка, о котором он переживал, когда они с дядюшкой к нему наведались. Но что он здесь делает? Почему вдруг предупредил их о том, что сюда идут люди из банка? И почему дядюшка не удивился, увидев его?

С лестницы послышались голоса: дядюшка командовал, Бикни что-то уточнял. Вдвоем они спускали мистера Фиша, который все еще пребывал без сознания после операции по извлечению пуль: дядюшка поддерживал вялое тело в больничной рубахе под руки, а Бикни держал за ноги и медленно неловко пятился.

Мальчик замер у основания лестницы, глядя на них.

- С дороги, Джаспер!- прикрикнул доктор, и племянник ринулся в сторону.

Дядюшка и его помощник затащили мистера Фиша в чулан и усадили на один из стоявших там стульев.

- Придерживайте его, чтобы он не сполз,- велел доктор и открыл люк в полу. Внизу, где-то под домом, зажегся фонарь.

- Что у вас там? Винный погреб?- округлил глаза Бикни.

- Никаких вопросов. Только не сейчас,- раздраженно бросил Натаниэль Доу: - Я спущусь вниз, а вы подадите мне его, только аккуратно.

- Я понял, док.

И в тот же миг в дверь раздался грохот.

И это был не тот лихорадочный мистер Стук спешащего предупредить их Бикни. И даже не форменный полицейский стук. Это был грохот марки: «Я же говорил, Доу, что началась война, а вы мне не верили! Все на сбор! На сбор! По машинам!».

Клара начала носиться под потолком и жужжать на всю гостиную, словно она случайно сама себя ужалила. Джаспер испуганно уставился на дверь. Кажется, у людей, молотящих в нее, были железные кулаки.

- Откройте! Натаниэль Френсис Доу! Немедленно откройте!- велел кто-то, и Бикни, задрожав от страха, одними губами проговорил: «Это он!».

- Джаспер!- прошептал дядюшка, вырывая племянника из оцепенения.- Джаспер, приди в себя! Ты слышишь меня?! Вещи мистера Фиша! Сюда! Скорее! А вы, Бикни, помогайте…

Мальчик кивнул и метнулся к лестнице. За спиной он услышал:

- Да не вниз же головой, Бикни! В самом-то деле!

- Ой! Прошу прощеньица, док.

Когда Джаспер вернулся из кабинета со стопкой вещей мистера Фиша, выстиранных, выглаженных и заштопанных миссис Трикк, болтающаяся из стороны в сторону лысая голова грабителя банков как раз исчезала в люке.

Грохот усилился. Крики с улицы, угрожающие выбить дверь, если немедленно не откроют, усилились.

- Мы окружили дом! Вам не сбежать через заднюю дверь! Открывайте! Немедленно!

Доктор Доу меж тем без лишней суеты поднялся по ступеням-скобам, закрыл люк, после чего поставил на него стул, сдвинул кресла и небрежно накидал сверху вещей с вешалки.

Джаспера неожиданно посетила идея. Когда дядюшка вышел из чулана и уже намеревался закрыть дверь, он забежал внутрь и позвал:

- Клара! Лети! Ну же! Лети сюда!

Недоуменная и напуганная пчела, не понимая, что происходит, влетела в чулан, и опустилась на один из стульев. Мальчик велел: «Охраняй! Охраняй чулан, Клара!», – а затем поспешно выскользнул в прихожую и запер дверь.

- Бикни!- велел меж тем доктор.- Отправляйтесь наверх, в мой кабинет. Сыграете роль пациента.

Рыжий кивнул и бросился вверх по лестнице. Обычно доктор Доу терпеть не мог, когда кто-то переступает через ступень (ужаснее всего было, когда через две), но сейчас он и вовсе не обратил на это внимания.


Скачать книгу "О носах и замка́х" - Владимир Торин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Стимпанк » О носах и замка́х
Внимание