Делион. По следам древней печати

Владимир Сушков
100
10
(4 голоса)
4 0

Аннотация: Всего лишь один день, одно событие может перевернуть жизнь человека с ног на голову. Флавиан, пастух с севера, получает от дяди таинственную печать, за которой охотятся могущественные силы. Волею судеб Флавиан попадает в водоворот событий. Пастух оказывается в городе воронов, в котором дочь герцога похитили неизвестные, а сам город терроризирует вампир. Нежить расправляет свои плечи, а внутри города зреет раскол, соседние деревни пустеют, а в Рэвенфилде собирается рыцарство со всего Речноземья, чтобы начать алтарный поход. Вечная борьба между добром и злом, мистические силы, смекалка, дружба, предательство — все это ждет читателей в этой впечатляющей саге. Сможет ли Флавиан раскрыть истинную природу печати и спасти мир от ужасов мрачного прошлого и избежать кошмара будущего? Ответы на эти вопросы ждут тебя на страницах этой захватывающей книги, которая окунет тебя в мир мистики и приключений.

Книга добавлена:
12-08-2023, 13:16
0
410
84
Делион. По следам древней печати

Читать книгу "Делион. По следам древней печати"



Глава 17

Говорят, на землях нежити живут не только вампиры, но и другая нечисть. Курганные духи, упыри, вурдалаки, летучие мыши, зомби, отпрыски могил, волкодавы, восставшие принцы.

(с) Путеводитель по Делиону.

— Герцог, уже миновала ночная стража, что…

— Где твоя дочь? — прервал разглагольствование лекаря Ордерик и вытянув руку, оттолкнул его от входной двери.

Маленькие впалые глазки Сонье начали бегать из стороны в сторону, он сжимал кулаки, а верхняя губа у него немного потрясывалась. Небольшие усы ходили ходуном — лекарь если не боялся, то явно остерегался этого визита. Врачеватель отошел в сторону и попытался что-то было возразить Ордерику, но не нашлось никаких слов. Он долго ждал этого дня, чтобы покончить не только со всеми этими проклятыми обстоятельствами! Он хотел, чтобы этот день похоронил все его прошлое и сделал его и Миру свободными.

Ордерик без всяких любезностей вошел внутрь помещения, где пахло один из отваров, что варил Сонье, пока его не отвлек полуночный стук в дверь.

— Милорд, она давно отошла ко сну, — голос Сонье дрожал и выдавал его с потрохами.

Герцог знал, что врачеватель боялся не его, нет. Он боялся последующего акта этой театральной пьесы, впрочем, как и сам Ордерик. Но он решился на это только лишь ради своей Хильгиды, да пропади ты пропадом Рэвенфилд, гори в Пламени Бездны все Речноземье! Владыка Вороньего города хотел лишь одного — чтобы сны, стали явью. И ради своей любви он решил преодолеть природу своего естества.

— Разбуди ее, быстро, — Ордерик не мог стоять на одном месте, он тоже нервничал не хуже Сонье, а то и больше.

Герцог забыл свое оружие в замке, ну и ладно, в конце концов, сейчас оно ему не понадобится. Как только он сообщит Мире новость, ему стоит сразу отправится в свои покои, чтобы никто ничего не подозревал. Впрочем, а какая уже разница?

Лекарь незамедлительно отправился за вторую внутреннюю в помещение дверь, исполнять приказал своего милорда и исчез, пробираясь на второй этаж, где спала его дочь.

Эти минуты (а может быть даже и секунды) ожидания тянулись так же, как и все эти четырнадцать лет со смерти Хильгиды. Он ждал этого дня последние три года, от волнения его рот пересох, а горло начало першить. Прошли века с тех пор, как лекарь ушел, а Мира так и не появлялась.

"Может быть этот старый дуралей решил меня обмануть? Нет, вряд ли, он по уши увяз в дерьме и пойдет на все, лишь бы спасти свою возлюбленную дочь.

"Так же, как и я пойду даже на союз со Скованным, только пусть мы воссоединимся с Хильгидой."

На мгновение в его голове возникла сумятица и на некоторое время туда подселился хаос, хаос, который воцарится на ближайшие несколько минут. Ордерика одолевали муки выбора, которые понукались его совестью и воспитанием, которое когда-то прививал ему отец

"Правильно я поступил? Или предал себя, свой род? Если все узнают о моем предательстве, то до скончания времен меня будут проклинать и поносить. Но что мне до этого, когда Хильгиды нет со мною рядом? Разве не это самое скверное и тяжкое наказание?"

Наконец-то послышались глухие шаги за дверью и в комнату вошла заспанная девушка. Она была одета в ночнушку, ореол ее грудей проступал через полупрозрачную одежду, но Ордерик совершенно этого не замечал. У Миры был всполошенный вид, видимо она тоже не представляла, что когда-нибудь этот день наступит.

— Герцог? — подала голос дочь лекаря. — Мне отправить летучую мышь?

В самый последний миг в голове Ордерика начались целые внутреличностные дебаты, похожие на ораторское искусство имперского сената. Тысячи мыслей пробежало в его голове всего лишь за долю секунды, но в конце концов, перед ним предстала картина прекрасной жены в ее посмертный день.

— Да, — твердо и четко ответил герцог. — Как только ухвостень разберется со стражем и Ланьеном, преград для твоих родственников не будет.

Мира покорно кивнула головой и отбросила со своих глаз челку, прикрывавшую ее бледный лоб.

— Хорошо, милорд. Сию минуту.

— Погоди, — окликнул девчонку Ордерик. — Есть какие вести о Винарии и северянине?

— Сожалею милорд, но мои братья не могут их найти, — пожала плечами Мира. — Возможно, что они как-то незаметно проскользнули в город туманов, Лемион.

Мира уже развернулась, чтобы идти отправить сообщение, но голос герцога ее задержал.

— И приведи ко мне мальчишку. Даже если инквизитор и ошибся в нем, лучше перестраховаться.

Мира утвердительно кивнула головой. Сейчас ей нужны тишина и покой, чтобы восстановить свою связь с ухвостнем. Ее подручному монстру предстояло убить много рыцарей…

***

Флавиан обнаружил себе в очень влажной постели, весь его лоб был покрыт бусинками пота, которые медленно стекали на влажную мягкую подушку, набитую тростником и соломой. Чувствовал он себя не очень, от него жутко разило потом и страхом, в комнате было черным-черно, словно он был столь слепым, как и собеседник в его сновидениях. Прошло некоторое время, прежде чем глаз, смог различать в абсолютной темноте очертания предметов. Пастух приподнялся на кровати и заглянул за оконную раму — город был укутан мраком, а звезды словно попрятались по своим домам, боясь был свидетелями предстоящего зрелища.

— Мне страшно, — почти ели слышно произнес Флавиан, и он в первую очередь подумал о том, что Галария нет рядом.

Почему-то эта мысль причиняла ему дискомфорт. В этой комнатушки он чувствовал себя как птица в клетке, которую хозяин может раздавить в любое время. Недавнее сновидения тяжелым грузом легло на его сердце, он продолжал тяжело дышать и сжал в свои руки кусочки одеяла.

— Боги, боги, за что мне это? — Сетьюд не хотел прокручивать в голове свой сон, насильно пытаясь выкинуть его из своей головы.

Но этот кошмар был столь реален, что его можно было перепутать с явью, что с Флавианом и произошло. Сколько еще времени так просидел юноша? И много, и немного, много для того, что эти пророчества пробуравили всю его голову, и немного, потому, как рассвет все не наступал.

— О, двенадцать, мне так страшно, — по спине пастуха побежал озноб, ему не было так страшно даже в подземелье Диньера, что же этот ворон внушил ему?

"И поднялись все мертвые, изгнанные серпом Жнеца из жизни, и пошли войной на живых.", — эти слова всплыли в голове северянина и кровь от них застыла в жилах.

Флавиан больше не мог оставаться один, он встал с кровати в одно движение и трясущимися руками начал натягивать на себя рубаху.

Ладони ходили ходуном, страх обуял пастуха и держал его в рукавицах кузнеца, он пытался освободить свою голову от всех наваждений страха и кошмаров мыслей, но этого у него не получалось. Он желал быстрее спуститься на первый этаж трактира, по крайней мере там есть освещение и переговорить с капелланом.

Однако вся его спешка привела к тому, что он надел на себя штаны задом наперед и с руганью на устах, он начал их переодевать. Что-то ударило в окно, Флавиан вскрикнул, но ничего не обнаружил снаружи комнаты.

— Боги, как же тут темно, — взмолился Сетьюд, сетуя на кромешный мрак в комнате.

Он догадался приоткрыть дверь, и она со скрипам отварилась в сторону коридора. Флавиан судорожными руками начал натягивать на себя котту, оставив обувь на потом, благо коридор был покрыт лишь полумраком — часть света, очень тускло освещала начало помещение, но это было уже лучше, чем ничего. Деревянные половицы стонали под шагами пастуха, он пытался нацепить на свои босые ноги сапоги, но он мог поклясться, когда он оделся полностью, что выглядел не совсем опрятно. Рубаху он так и не успел запрятать в штаны, котта была вся расхлебана, и расстёгнута, а сам Флавиан был взъерошен, на его лице была легкая небритость вперемешку с юношеским пушком.

Флавиан жутко желал выкрикнуть имя капеллана, занять себя чем-нибудь или выпить пинту медовухи, и он не позаботившись прикрыть за собой дверь, сбежал по лестнице вниз и очутился в опустевшем зале. В трактире осталось всего лишь трое людей — двое из них в усмерть пьяные о чем-то тихо спорили и лишь иногда переходили на более высокие тона, что-то пытаясь доказать друг другу, даже Лебизье удалился на свой покой, а стуков ложек и поварешек с кухни уже не доносилось. Он узнал капеллана за одним из столов и перетрухнул еще сильнее, чем до этого — жрец был убит!

— Боги, боги, прошу, не надо, — Флавиан закусил нижнюю губу и спешно подбежав к Родриго поднял его за голову.

Капеллан даже не пошевелился, издав лишь только сильно храп, и что-то промычав, лицом рухнул обратно на стол. От него разило кислятиной и неприятнопахнущим характерным запахом пивного сусла. Жрец изрядно наклюкался и сейчас находился в полной отключке.

"Он мне не помощник", — сделал очевидный вывод пастух, но оставаться здесь, внутри таверны, когда единственный его защитник лежит на столе пьяной мордой, было бы безумием.

"Мне нужно попасть в храм Фонарщика", — эта мысль созрела в голове Флавиана благодаря мнению капеллана Родриго и теперь ни покидала его.

Он заметался по трактиру, пытаясь придумать, как ему поступить дальше, но все идеи выкорчевывались с корнем пророческими словами слепого ворона.

"И поднялись все мертвые, изгнанные серпом Жнеца из жизни, и пошли войной на живых," — его старческий голос вновь пронзительным тоном зазвучал в голове юноши и тот от страха зажмурился, присев на корточки.

Как-бы Флавиан не старался, птичий глас не выходил из его головы, он прижал свои ладони к ушам, и пытался отвлечься, напевая себе под нос какие-нибудь знакомые мотивы, подбирая под них слова из древних бардовых песен. Однако, мысли не давали ему это сделать, и не в силах совладать с запавшими в разум словами провидения, он выбежал из трактира, не осознавая, что по его щекам бегут соленые ручьи.

На улице было холодно и темно, после столь тяжкого пробуждения в голове Сетьюда творилась неразбериха, и в этих потемках, среди кривых и извилистых улочек, можно было легко заблудиться.

Ориентиром ему служил высокое каменное сооружение — высотные шпили замка, которые были облеплены сотнями воронов, хотя глаз Флавиана и не различал в этой темени черных птиц, он знал, что они обитают там.

"Может быть и слепой ворон сейчас сидит среди них?"

Флавиан повернул налево, и начал двигаться по направлению к замку. Оттуда, по крепостной стене Верхнего Города, можно было добраться и до храма Фонарщика, пастух искренне надеялся, что жрец примет его. Сейчас юноше казалось, что самое защищенное место во всем этом городе, а может быть и в Речноземье — это святилище того бога, что освещает людям путь.

Пройдя некоторое расстояние он почувствовал у себя за спиной, что кто-то за ним наблюдает. Оглянувшись, он никого не заметил, но сердце уже начало монотонно выбивать барабанный ритм, зрение его подводило, а вот чутье — нет.

"Боги, молю вас"

Он свернул в первую попавшуюся улочку, которая могла вывести к северной части Рэвенфилда, совершенно не заботясь о том, приведет ли она его в тупик, или нет.

"Дурак, додумался идти впотьмах, зная, что за мной могут следить", — в голове Флавиана возник образ того человека на втором этаже таверне, что выслеживал его.


Скачать книгу "Делион. По следам древней печати" - Владимир Сушков бесплатно


100
10
Оцени книгу:
4 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Триллер » Делион. По следам древней печати
Внимание