Инстинкт охотника

Рэт Уайт
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Восемь лет назад Джозеф Майлз отправился на поиски лекарства от болезни, которая, по его убеждению, превратила его в чудовище. В результате последовала череда кровавых убийств, в результате которых от Сан-Франциско до Сиэтла осталась вереница расчленённых и съеденных трупов. После того, как его осудили и приговорили к пожизненному заключению, Джозеф все ещё ищет лекарство. Но он не может найти то, что ищет, находясь за решёткой. С помощью одинокого охранника и молодой модели он пытается сбежать из тюрьмы. Но у его сообщников могут быть совсем другие планы на него...

Книга добавлена:
12-04-2023, 16:48
0
298
74
Инстинкт охотника

Читать книгу "Инстинкт охотника"



9

По громкой связи раздалось объявление:

- Заключенный номер 177252! Майлз! К вам посетитель!

Джо не упустил из виду, что его тюремный номер был таким же, как у покойного Джеффри Дамера. Через несколько минут после объявления Джо услышал звук шагов по коридору, направляющихся к его камере. В списке посетителей Джо значились только три человека: Селена, его адвокат и кузен. Из всех троих Селена была единственной, кого он хотел бы видеть. Но выйти из камеры хотя бы на полчаса было поводом для волнения.

- На колени! Руки к стене, Джо. Ты сейчас выйдешь.

Джо сделал, как ему было велено. Он опустился на колени, упершись руками в голую бетонную стену. Двое охранников вошли и надели наручники на его запястья и лодыжки. Один из охранников, крупный мускулистый чернокожий офицер по имени Белтон, был тем самым, кто обычно водил его к профессору Локку. Он доставлял почту Джо, приносил ему еду, трижды в неделю водил в душ и по часу в день отправлял на то, что можно было бы назвать прогулочным двором. В супермаксе все делали охранники. Сотрудников, которые бы мыли полы, раздавали почту и библиотечные книги или приносили заключенным еду, не было. Это все было обязанностью охраны, и они были возмущены этим. Они часто жаловались, что чувствуют себя прислугой для заключенных. Но попробуйте разозлить одного из них, и вы можете остаться без почты или книг в течение нескольких дней, и можно даже пропустить прогулки на тренировочный двор или даже несколько обедов. Джо видел, как заключенные умирали в своих камерах из-за того, что охранник отказывался отвести их к врачу, устав слушать жалобы и стоны. Охранники были твоей единственной спасательной нитью, и они могли бросить ее в любой момент и оставить тебя гнить в камере.

Джо почувствовал, как отвращение и презрение Белтона разливаются по его коже, словно жар. Он ненавидел саму мысль о том, чтобы делать что-то для серийного убийцы. Он верил в закон Ветхого Завета "око за око", и Джо знал, что этот человек считает, что его должны были казнить за его преступления, а не запереть в тюрьму и обращаться с ним как со знаменитостью. Джо был с ним согласен: его следовало казнить. Это было намного, намного хуже.

Другой офицер, вошедший вместе с Белтоном, был женщиной, которую Джо никогда раньше не видел. Она была старше Джо по меньшей мере на десять лет, и у нее был печальный вид, как будто она ждала, что мир причинит ей боль. Она напомнила Джо школьного библиотекаря из колледжа, в котором он учился, ту самую, которая стала его первой жертвой, если не внешне, то по духу. Она была грушевидной формы, с широкими бедрами и пухлой попкой, но грудь ее была едва видна сквозь униформу. Не совсем обычный тип Джо, но что-то в ней возбуждало его аппетит. Он не мог оторвать от нее глаз. У нее были большие карие глаза, грустные и обиженные. Ее кожа была такой бледной, что казалась почти молочного цвета, но на ней не было ни единого пятнышка, за исключением шрама на подбородке и одного на лбу, который, как предположил Джо, она получила в драке с зеками. У нее были густые каштановые волосы, заплетенные во французскую косу, и она носила очки. Джо медленно оглядел ее с головы до ног, желая, чтобы она увидела, как он ее оценивает. Увидев, что она наблюдает за ним, он облизнул губы и подмигнул. Когда она покраснела и отвела глаза, он понял, что там что-то есть.

- К тебе посетитель, Джо, - с горечью произнес офицер Белтон. Его тон был полон сожаления, как будто он сожалел о том, что у Джо были какие-либо человеческие контакты за пределами охранников.

- Мой адвокат?

- Нет. Женщина. Точнее, две женщины.

"Селена?" - Удивился Джо. Может быть, они сняли запрет и позволили ей снова навестить его? Это казалось маловероятным, но Джо не мог перестать надеяться. Возможно, ее адвокаты применили какое-то волшебство, чтобы снять ограничения.

- Ты новенькая? - Спросил Джо женщину-офицера.

- А? М-м-м, да. Меня только что перевели сюда. - Она снова покраснела.

- Откуда?

- Пеликан-Бей. Я только что переехала в Сиэтл.

- Добро пожаловать. Нам необходимо здесь красивое лицо для поднятия духа. - Джо обнаружил, что легко переходит в режим хищника, говоря все правильно, заманивая свою жертву. Он улыбнулся, и она улыбнулась в ответ. Хорошо известно, что женщины-охранники гораздо чаще общаются с мужчинами-заключенными, чем мужчины-охранники с женщинами-заключенными. Слухи о том, что женщины-охранники заводят романы с заключенными, были обычным делом. Сорок семь процентов всех случаев сексуального насилия в тюрьмах касались женщин-служащих и мужчин-заключенных. Джо был хорошо осведомлен о статистике. Многих женщин тянет к опасным мужчинам. Существует сильная корреляция между страхом и сексуальным возбуждением. Эта корреляция составляла большую часть писем поклонников Джо. Это также объясняет, почему многие женщины стремились к этой работе. Многие женщины, работаюшие в тюрьме, были одинокими искательницами острых ощущений, и Джо знал, что, по крайней мере, он чертовски возбужден.

Офицер Белтон уловил обмен репликами между Джо и охранником и быстро оборвал его.

- Заткнись нахуй, Майлз. Если только ты не хочешь оказаться в раздевалке, вместо того чтобы увидеть своих посетителей. Оказывай офицеру Эддисон такое же уважение, как и мне. Слышишь?

- Да, сэр. - Джо кивнул и отвел взгляд от офицера Эддисон, но не раньше, чем снова улыбнулся ей. Она смущенно улыбнулась в ответ и хихикнула.

Офицер Белтон выглядел так, словно хотел кого-нибудь убить. Он явно не одобрял этот флирт.

- Шевелись!

Джо двинулся вперед вместе с офицером Эддисон по одну сторону и офицером Белтоном по другую. Они подошли к запертой металлической двери в конце коридора. Офицер Белтон нажал кнопку интеркома, и его впустили, не сказав ни слова. Камеры были повсюду, и офицер-диспетчер уже видел, кто стоит у двери. Джо повели по коридору к лифту.

Стоя в лифте рядом с двумя полицейскими, Джо снова позволил себе блуждать глазами. Новый робкий офицер выглядел неплохо. Ее нельзя было назвать красавицей, но у нее был такой круглый, пухлый зад, какой ему нравился. Ее грудь, однако, была разочарованием. Она была едва ли второго размера. Джо продолжал смотреть на них так, словно мог заставить их вырасти. Под ее миниатюрными грудями виднелась выпуклость живота, вероятно, увеличенного после родов. Даже ее таз выпирал наружу, как второй живот. У нее были округлые бедра и толстые ляжки, но, как это ни парадоксально, ее руки и плечи были тонкими. Единственное, что почти делало ее красоткой, были эти большие, грустные, водянистые глаза, щенячьи глаза. Это были глаза жертвы. Аура страдания наполнила воздух вокруг нее. Было очевидно, что ей и раньше причиняли боль, возможно, много раз.

Джо глубоко вдохнул феромоны, исходящие от офицера Эддисон. Он чувствовал запах пота под ее руками, смешанный с запахом антиперспиранта и розовых духов, влагу между ее бедер и что-то более глубокое, первобытное – запах ее души. Ее душа была эхом силы, блеклыми остатками какой-то хаотической силы, как тлеющие угли после лесного пожара, способного вновь вспыхнуть в аду. Монстр рванулся вперед, ревя и неистовствуя, требуя пищи. Джо задумался, действительно ли новый офицер так привлекателен, как кажется ему сейчас, или это просто сказываются долгие месяцы заточения, когда он не видел ни одной женщины. Отсутствие женщины заставляет сердце сильнее испытывать любовь, но это ничто по сравнению с тем, что оно сделало с сексуальным инстинктом... или с инстинктом охотника.

Губы офицера Эддисон были тонкими и розовыми. Она не пользовалась косметикой и не нуждалась в ней. У нее были пухлые щеки, и когда она улыбалась, по обе стороны ее лица появлялись ямочки. Глядя на нее, Джо не мог удержаться от улыбки, и на этот раз в выражении его лица не было ничего манипулятивного. Надзирательница была "симпатичная". Это был лучший способ описать ее. Она была практически очаровательна. Ее очевидная застенчивость только делала ее еще более милой. Джо знал, что должен завоевать ее расположение. Если адвокаты Селены потерпят неудачу, она может стать его билетом на свободу. Он только надеялся, что ему не придется убить ее, когда все закончится. Его совесть все еще боролась со смертью Алисии. Он не хотел больше ни о чем сожалеть.

Двери лифта открылись, и Джо провели еще через два длинных коридора и еще через три двери, прежде чем, наконец, ввели в комнату, где его обыскали с раздеванием. Его провели через металлоискатель, а затем Белтон обыскал его и помахал над ним волшебной палочкой, прежде чем передать его стройному рябому пожилому офицеру, которого Джо не знал. Обычно они заставляли полицейского из другого тюремного блока делать обыск с раздеванием. Охранники и заключенные часто становились слишком близки, и надзиратели не хотели, чтобы копы брали взятки и игнорировали контрабанду. Если охранники и заключенные не знали друг друга, такой сговор был гораздо менее вероятен.

Офицер Белтон и офицер Эддисон остались в комнате, когда Джо приказали раздеться.

- Обычно нас здесь только двое. Но поскольку это твой первый день, я не хотел бросать тебя на съедение волкам так быстро. И этот ублюдок прямо здесь – проклятый человек-волк! Не позволяй ему одурачить себя. Он бы разорвал тебе глотку, если бы мог. Он здесь за то, что съел живьем женщину вместе с тремя другими людьми. Ты это знала? Они сказали, что от нее не осталось ничего, кроме костей, когда он закончил с ней, - сказал Белтон, наблюдая за реакцией нового офицера.

Джо тоже повернулся, чтобы посмотреть на ее реакцию. Она вздрогнула и потерла руки, словно пытаясь избавиться от гусиной кожи.

- Дальше я сам справлюсь, - сказал рябой старый коп, натягивая перчатки. - Хорошо, мистер Майлз, вы знаете, как это делается. Снимайте все.

Белтон снял с него наручники, чтобы Джо мог снять ботинки, рубашку, брюки и нижнее белье. Джо аккуратно сложил их и положил на металлическую койку. Он встретился глазами с офицером Эддисон, пока старый рябой офицер проверял, что у него под языком, в волосах, под мышками, под мошонкой. Он видел, как она оценивающе разглядывает его грудные мышцы, точеные трицепсы и бицепсы, ярко выраженные шесть кубиков, почти восемь кубиков, толстые трапециевидные и дельтовидные мышцы на плечах, огромные четырехглавые мышцы и икроножные мышцы, внушительную длину и обхват его полового органа, который утолщался и твердел, когда он смотрел на нее. Она резко вдохнула и с видимым усилием оторвала взгляд от его паха.

- Дотронься до пальцев ног, сынок.

Джо наклонился, и офицер проверил его прямую кишку с помощью фонарика, прежде чем прощупать ее пальцами.

- Он уже не выглядит таким крутым, правда? А? Он все еще выглядит сексуально с кулаком в заднице? - Спросил Белтон офицера Эддисон, с отвращением глядя на нее.

- Ладно, он молодец.

- Одевайся, Майлз. Твои гости ждут, - радостно сказал Белтон.

Что-то изменилось в том, как Белтон заговорил с ним сейчас. На его лице появилась ухмылка. Раньше он казался взбешенным при мысли о том, что кто-то придет навестить его, особенно две женщины. Теперь он, казалось, был в восторге от этой идеи.


Скачать книгу "Инстинкт охотника" - Рэт Уайт бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Ужасы » Инстинкт охотника
Внимание