Одинокий дракон
- Автор: Минора Бонье
- Жанр: Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези / Фэнтези рассказ
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Одинокий дракон"
Глава 22
Альхарн отпрянул от перил, голова ещё кружилась, но теперь больше от счастья. Наконец-то он избавился от яйца! Дядька-змей угрожающе зарычал и схватил его за грудки:
— Ты нарочно это сделал?!
— Отпусти моего Аля! — рыкнула Эрис, горло женщины покраснело, словно она собралась плюнуть в Хельвина огнём.
Альхарн ощутил, как по спине поползли колючие, ледяные мурашки. Дядька-змей прекратил его трясти и отступил на шаг назад.
— Я подумал...
— Вы же сами видели, как яйцо выпрыгнуло из рук Аля, — заступилась за дракона Эрис.
— Да! — выпятил грудь Альхарн, почувствовав поддержку со стороны своего директора. — Вы бы тоже не удержали вертлявое яйцо в руках.
— Да я бы на вашем месте и близко подходить к перилам не стал, — огрызнулся Хельвин.
— Всегда могу уступить место, — фыркнул в ответ Альхарн.
Эрис подняла руки вверх, призывая мужчин к спокойствию.
— Нам срочно нужно спуститься вниз, — промолвила она. — Будем надеяться, что скорлупа выдержала удар.
Альхарн не горел желанием спасать чёртово яйцо, но выбора ему никто не оставил, так что он во главе процессии потопал к лифту, опускающему всех желающий к подземным озёрам.
— Чего застыл? — дядька-змей бесцеремонно толкнул дракона в спину, когда тот уставился на стеклянный пол.
Альхарн влетел внутрь кабины и ударился лбом о стекло, расплющив нос. Он недовольно зарычал, сжал кулаки и развернулся к Хельвину. Эрис укоризненно покачала головой и сказала:
— Аль, не стоит срывать злость на других. Мы понимаем, как тебе сейчас тяжело.
— Надо же, — язвительно проговорил дядька-змей: — аж глаза от слёз блестят.
Альхарн шумно выдохнул и отвернулся от Хельвина, а кабина лифта между тем с огромной скоростью падала в бездну. Желудок придавило к горлу, дракон схватился за поручни, чтобы не свалиться на пол. Дядька-змей насмешливо посмотрел на него, мол, какой из тебя дракон, если ты высоты боишься. Альхарн проигнорировал взгляд Хельвина и незаметно придвинулся поближе к Эрис. Женщина излучала спокойствие и вселенскую доброту. «Жаль, что яйцо досталось не Эрис, — подумал Альхарн. — Она стала бы хорошей матерью». Табло лифта показало нулевой уровень, дверцы распахнулись, и они втроём вышли на небольшую площадку, огороженную железной сеткой.
— Видите, господин Хельвин, «Солнечное плато» заботится о безопасности гостей, — промолвила Эрис и стала спускаться по крутым ступенькам.
— Как же! — проворчал Хельвин. — А вот для змей ничего не предусмотрено. Я теперь должен карабкаться по этим неудобным ступенькам.
— Я вам помогу, — злорадно ухмыльнулся Альхарн, схватил конец хвоста дядьки-змея и резко потянул вниз, перепрыгнув через две ступеньки.
— А-а-а! — завопил Хельвин, попытался уцепиться за перила, но дракон дёрнул его за хвост, и тот кубарем полетел вниз.
— Я смотрю, — улыбнулась Эрис дядьке-змею: — вы уже освоили перемещение по ступенькам.
Хельвин поднялся на своём хвосте, гордость, видимо, не позволила ему жаловаться на дракона. Альхарн подошёл к охраннику и озвучил цель их визита, мол, срочно надо найти яйцо.
— Но у вас нет специального снаряжения, чтобы заходить за ограждения, — смутился парень, увидев строгую Эрисджинн.
— У нас поисковая операция, — вмешалась она в разговор.
— Тем более, не могу, — заупрямился охранник, спрятав руки за спину. — У вас же нет на это разрешения.
— Я сейчас его выпишу, — Эрис потянулась к своему телефону, собираясь связаться с администратором «Солнечного плато».
И в этот самый момент Альхарн увидел разбитую скорлупу, которую выбросило на каменный берег. Вопль радости непроизвольно вырвался из его горла.
— Аль! — Эрис обняла его за плечи и прижала к своей груди. — Аль, держись!
— Молодой человек, — обратился Хельвин к охраннику. — Я бы на вашем месте перекрыл весь подземный ярус.
— С чего это мне делать?
— Потому что у вас здесь ползает ядовитый змеёныш, — злорадно проговорил Хельвин и подмигнул дракону.
— Он не погиб? — дрожащим голосом спросил Альхарн, чувствуя, как подгибаются от ужаса колени.
— О, нет! — зловеще захохотал Хельвин. — Змеёныши очень живучие!
Эрис потянулась к кнопке пожарной сигнализации и надавила на неё, раздалась звуковая сирена, и посетители поторопились к лифту.
— О, небеса! — простонал Альхарн, дрожа от страха, он мысленно представил, как сынок бросается ему на шею и жалит, а потом наступает удушье от яда.
— Аль, видишь, твой сынок выжил! — обрадовалась Эрис и вытолкала его за ограждение. — Позови малыша, он должен откликнуться.
— Но я... — Альхарн побледнел и сполз на пол, как облепиховый кисель.
Позвать малыша, значило для дракона неминуемую смерть.
— Я помогу, — вызвался Хельвин, протиснулся за металлические ограждения и подполз к разбитой скорлупе. — Эй, парнишка, ты где?
— Вам нельзя туда! — охранник бросился к дракону и змею. — Вернитесь обратно!
Альхарн был готов последовать приказу парня, как вдруг из воды на берег выскочило зубастое чудовище...