Одинокий дракон

Минора Бонье
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Дракон Альхарн едва успел выплатить кредит за обучение и ждал повышения по службе, как всё пошло по драконьему хвосту. Чёртов змей застрял в эскалаторе и устроил скандал, когда ему помогли, а потом... потом у Альхарна обнаружили пакет сушёного манго и без суда и следствия сослали в самое отдалённое место во всех вселенных — Аргыз. А тут ещё ко всем бедам изумительно красивая леди-дракон оказалась его директором. Как тут не потерять голову и доказать свою невиновность? Да и стоит ли торопиться?..

Книга добавлена:
7-09-2023, 06:55
0
2 106
27
Одинокий дракон

Читать книгу "Одинокий дракон"



Глава 23

Альхарн услышал тоненький писк, а уже потом сообразил, что это он сам кричит. Охранник мгновенно укрылся за широкой спиной Хельвина, вереща от ужаса не хуже дракона. Дядька-змей решил проявить инициативу и потянул руки к змеёнышу.

— Эй, кроха, иди ко мне, — вымолвил Хельвин.

Змеёныш злобно зашипел и вцепился в кончик хвоста чужого для него дядьки.

— Аль, сделай что-нибудь! — воскликнула Эрис, похлопав дракона по плечам.

Альхарн с трудом поднялся на ноги и дрожащим голосом, едва слышно, позвал змеёныша:

— Сынок...

Зубастое чудище выпустило покрасневший кончик хвоста Хельвина, развернулось к дракону и пробасило:

— Батя!

Дракон нервно сглотнул, змеёныш подполз к нему, взобрался на плечо и обвил шею, свесив башку.

— Малыш, — с нежностью проворковала Эрис, глядя на зубастое чудище, да к тому же ещё и ядовитое.

— Батя, — прошипел сынок. — Давно надо было меня из этой чёртовой скорлупы выковырять. Ты здорово придумал. Ух, как я летел!

— Малыш, тебе ещё рано ругаться, — строго произнесла Эрис. — Аль, как ты назвал сыночка?

— А чего его называть-то? — обречённо проговорил дракон. — Сын пусть сам себе выберет имя.

— Альтарин, — с гордостью прошипел парнишка, высунув раздвоенный кончик языка. — А ты, что ли, мамкой моей будешь?

— Ну, если Аль будет не против, — щёчки Эрис порозовели.

— Батя, а она красивая, — заявил Альтарин. — Хватай её, пока другие не умыкнули нашу красотку.

— Сынок, ты бы поменьше... кхм... болтал, — осадил Альхарн змеёныша. — И где ты только всего этого понабрался?

— Пока по свету в яйце мотался, — выдал ему Альтарин.

Хельвин издал душераздирающий стон:

— Вы долго собираетесь болтать? Я, вообще-то, умираю! Мне срочно нужно противоядие! Да спасите же, чёрт возьми, меня уже наконец!

Эрис по рации вызвала санитаров, объяснив всю сложность ситуации. Хельвин ухватился за ограждение, а его хвост начал произвольно сжиматься в кольца и резко распрямляться. Змеёныш с любопытством наблюдал за мучениями, а потом ткнулся Альхарну в ухо и спросил:

— Батя, а почему у тебя нет хвоста.

— Сынок, я — дракон, — ответил Альхарн. — У меня другие способности.

— Какие? — поинтересовался Альтарин.

— Ну, я умею долго не дышать под водой, — похвастался дракон. — А ещё...

— А-а-а! — завопил Хельвин, дёрнулся и безжизненно повис на ограждение.

Охранник почесал затылок, а потом развернулся к Альхарну:

— Забирайте своего дохлого змея! Нечего мне тут посетителей пугать.

— Но он не мой, — ответил Альхарн.

— Вы пришли вместе, значит, змей ваш, — рассудил охранник.

— Подождите, сейчас придут санитары, — вмешалась в перепалку Эрис. — Господин Хельвин уважаемый инспектор, от его отчёта зависит будущее Аргыза. Аль, помоги мне!

У Альхарна опять не осталось иного выбора, как подчиниться своему директору. Он взвалил на себя тяжёлую тушу дядьки-змея, отдав змеёныша на попечение Эрис. Они двинулись к лифту, дракон покачивался под тяжестью Хельвина, а хвост несчастного цеплялся абсолютно за всё, даже трещинку между мраморными плитами нашёл.

— Батя, осторожно! — крикнул ему Альтарин.

— А?! — Альхарн поднял голову, но было уже поздно, двое здоровенных санитаров сбили его с ног, выпрыгнув из кабины лифта.

— Батю убили! — заголосил змеёныш.

Дракон блаженно закрыл глаза, проваливаясь в черноту, но он почувствовал, как его сгребли вместе дядькой-змеем, закинули на носилки и куда-то понесли. «О, небеса! — мысленно взмолился Альхарн. — Пожалуйста, сделайте так, чтобы я очнулся на постели в своей уютной квартирке, чтобы не было никакого Хельвина и Пончика, чтобы я пропустил чёртову смену. Ну, пожалуйста! Разве много я прошу? Неужели нельзя хоть раз смилостивиться надо мной»?

Раскалённое жало неизвестного зверя впилось в ягодицу, дракон истошно закричал, открыл глаза и увидел над собой улыбающегося доктора и встревоженную Эрис. Змеёныш свисал с шеи женщины, высунув язык, ещё немного, и с его язычка бы сорвалась капелька яда. Альхарн быстро поднялся, кряхтя от боли в заднице, вытащил носовой платок и протёр рот Альтарина. Эрис лучезарно улыбнулась и захлопала длинными ресничками.

— На всякий случай я вам и вашему другу вколол противоядие, — ухмыльнулся доктор. — Для надёжности.

— Спасибо, — пробормотал Альхарн, встал с кушетки, и перед глазами всё померкло.

— Аль! — Эрис вовремя подхватила его под руку.

— Батя, ты же умрёшь?! — перепугался Альтарин.

— Сынок, я всех переживу, — пообещал дракон.

Казалось бы, все беды позади, но вселенная снова распорядилась по-своему, и администратор «Солнечного плато» со скорбным видом сообщил, что осталось всего два номера. В один он поселил Эрисджинн, а во втором разместил дракона и дядьку-змея.

— Как хорошо! — обрадовалась Эрис. — Аль, ты присмотришь за Хельвином.

— Жизнь прекрасна, — изрёк дракон и потопал в свой номер, наслаждаться обществом мерзкого дядьки-змея.


Скачать книгу "Одинокий дракон" - Минора Бонье бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание