Обретение дара

Иван Дмитриев
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: А вы знаете, каково быть наследником старейшего рода Российской империи двадцать первого века? Ходить на званый бал и видеть уважение в глазах своих собеседников? Быть равным среди первых?

Книга добавлена:
12-01-2023, 20:51
0
504
97
Обретение дара

Читать книгу "Обретение дара"



Интерьер ресторана напоминает залы прошлого века. Сочетание небесно-голубого, ослепительно-белого цвета и благородного золота, светильники, стилизованные под свечи, «кружева» ограждений создают ощущение праздника и привносят ноту романтики.

На входе нас встретила девушка-хостес. Взглянув на герб рода, на моей рубашке, она подхватив два меню, повела нас к столику.

— Ваш заказ будет через пятнадцать минут, — выложив перед нами меню, девушка поклонившись, вернулась к своей стойке.

Девушка не обманула и вскоре, мы погрузились в ужин. К слову, рыба меня не впечатлила. Я и раньше то довольно равнодушен был к ней, а тут тунец, который и сам по себе довольно специфичен. Но заказав себе сырную тарелку, я отдал должное вину.

К нам подошли уже под конец нашего ужина. Восемь человек. Девушка-хостес, два официанта, четыре повара. И статная женщина в деловом костюме. Она-то к нам и обратилась.

— Добрый вечер, я директор этого ресторана. Эльвира Абакумова. Простите, что беспокою, но я и моя команда, хотели бы услышать ваши впечатления от нашего заведения.

Посмотрев на свою невесту и выгну брови, я ожидал, что она заговорит первой. Но девушка, неотрывно смотря в мои глаза, не выражала никаких эмоций. Коза. Понимает же, что пауза затянулась и люди начинают нервничать. Владелица ресторана если ещё сохраняла маску спокойствия, то вот повара и официанты начали заметно нервничать. Стерва, ну скажи ты уже слово. Я хоть пойму в каком ключе говорить. Молчание продлилось минуту, когда я повернувшись к работникам, улыбнулся.

— Простите, меня воспитали пропускать девушек вперёд. Но моя невеста, видимо, очень смущена вашим вниманием и растерялась. Но мы же ей простим, её маленькие слабости? — не переставая улыбаться, я переводил взгляд с одного работника на другого, заставляя их смущаться под моим взглядом.

— Конечно, простим, мы даже некоим образом не обижены и прекрасно понимаем ваше состояние госпожа, — закивала головой Абакумова.

— Что же касается вашего вопроса. Я скажу так, я был бы счастлив иметь в своём штате таких работников. И ваши бесподобные повара, сделавшие нас такой прекрасный ужин, и ваши официанты, которые так незаметно обслужили наш столик.

— О! Вы не представляете, как легко это устроить. Мы с радостью нанимаемся к вам на постоянную работу на кухню, — радостно произнесла женщина.

— А…. — растерялся я от такого напора

— А я буду управляющей вашим имением, Анжела легко справится с должностью экономики, Альфонсо, будет прекрасным батлером, — повела она рукой в сторону одного из официантов.

Слушая этот поток слов и сделав глоток из бокала, я в удивление посмотрел на Юлю. Та сидела с ехидной улыбкой, не сводя с меня взгляд. Мол давай решай проблему.

Побарабанив по стулу, я посмотрел на женщину.

— Вы ведь знаете кто я?

— Да, вы князь Барклай-де-Толли,

— кивнула она в ответ

— Тогда вы должны знать, что с моим домом, сейчас произошла неприятная ситуация и мы вынуждены некоторое время пожить в этом отеле. И я не могу вас нанять в данный момент.

На лицах людей, стоявших полукругом возле нашего стола, пробежала тень разочарования.

— Но если ваше желание не изменится в дальнейшем, то я согласен взять вас на работу, в день, когда мы вернёмся к жизни в своём поместье. Только я бы хотел услышать ответ на один вопрос.

Услышав, как я дал согласие, ребята радостно заулыбались и обменивались счастливыми взглядами, но последние слова заставили их помрачнеть.

— Слушай вас князь, — поджала деньга губы.

Взяв бокал с вином и сделав лёгкое движение рукой, заставляя напиток закружится в бокале. Я посмотрел на владелицу ресторана.

— Зачем вам, бросать свой ресторан и становится прислугой?

— Вы серьёзно? — удивлённо произнесла Эльвира.

— Более чем, — кивнул головой, не отрывая от неё взгляд.

— Работа на аристократа это статус. Тут мы лишь простолюдины, которых может обидеть любой, кто имеет мало-мальский герб. Сегодня мы работаем, а завтра нас закроют по щелчку пальцев.

— Ну и я могу уволить и прогнать вас по щелчку, — пожал я плечами.

— Можете, — кивнула она, сжимая руки в замок перед собой. — Но тогда мы поймём, что частный ресторан — это потолок в нашей жизни и амбиции можно вычеркнуть.

— Я не получил ответ, в чём интерес идти ко мне в слуги. Ради каких благ вы из свободных людей хотите стать прислугой. Ну, будет статус у вас прислуги князя. Это великое достижение в вашей жизни?

— Эльвира, дайте нам более подробный ответ. Мой муж, хочет от вас получить искренний ответ, чтобы понимать, какой вы человек и руководитель, — произнесла Юля, пнув меня под столом.

— У каждого из нас есть своя мечта. Матио, хочет открыть свой ресторан, — кинула она на толстенького мужика, с пышными усами. Альфонсо хочет свой виноградник, — кивнула она на высокого, худощавого парня. — Я хочу, чтобы мои дети имели стабильное будущее и доходное личное дело. И служба у вас, эти десять лет контракта, как мы надеемся, поможет нас получить желаемое. С вашей помощью и вашего одобрения и покровительства.

— А! Вот теперь я понял, — кивнул я усмехаясь. Десять лет службы ради будущих благ, неплохой план. — Хорошо, первично, вы меня убедили. И вы будете первыми в списке, кого я найму, как только решу проблему с домом.

— Спасибо господин, — произнесла Эльвира, а её работники сделали поклон.


Скачать книгу "Обретение дара" - Иван Дмитриев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание