Ловушка для девственницы
- Автор: Картер Браун
- Жанр: Детектив
- Дата выхода: 1996
Читать книгу "Ловушка для девственницы"
Энгстед сунул мне в руку бокал с виски, который я с благодарностью выпил.
— Сколько времени я был без сознания?
— Минут десять. У Хилларда тяжелая рука, не так ли? Кстати, Труди просила передать привет.
— Она ушла?
— Да. Через пару минут после того, как мы кое-как утихомирили разошедшегося Хилларда. И не его одного: Айрис «нечаянно» залила платье Труди красным вином, и наша старая дева сильно нервничала. — Энгстед снова вздохнул. — Однако Труди понимает, какую она допустила ошибку…
— Возможно, Труди и понимает, но что касается меня, то я не чувствую за собой никакой вины. — Немного помолчав, я добавил: — Я часто выезжал на пикники, проводил уик-энды в разных местах, но не припомню, чтобы меня так сильно отделывали. Это какие-то новомодные веяния.
Допив виски, я поставил бокал на столик.
— Благодарю вас, Стив, за все то, что вы сделали для меня.
— Как вы себя чувствуете?
Я осторожно потрогал челюсть.
— Даже затрудняюсь ответить. Вроде, все в порядке, однако, если челюсть сломана, то все неприятности впереди… Но в любом случае к гостям я больше не вернусь. Кто знает, как поведет себя Хиллард, если я вновь попадусь ему на глаза.
— Так вы возвращаетесь домой?
— Увы, пока это невозможно. Я возвращаюсь в «Уотерс Мит», хотя эту замшелую цитадель трудно назвать домом.
— Я могу вас подвезти, — предложил он.
— Благодарю вас, Стив, но пешая прогулка, надеюсь, пойдет мне на пользу. — Опустив ноги на пол, я осторожно встал. — Поблагодарите Вендовера за вечер. Во всяком случае скучным его назвать никак нельзя.
— Отсюда можно выйти и так, — Энгстед отодвинул штору и распахнул французское окно. Я увидел аккуратно подстриженную лужайку. — До завтра, Ларри.
— Мы увидимся, если вы появитесь у нас с утра пораньше. Часов в десять я отправляюсь в Нью-Йорк.
— Но это невозможно! — Тревога ясно слышалась в его голосе. — Разве можно так поступать с Элен? Вы бросаете ее…
— Не понял.
— Элен грозят крупные неприятности, и она нуждается в вашей помощи. — Он ударил кулаком о ладонь. — Во всяком случае не уезжайте до тех пор, пока я не поговорю с ней и не внесу некоторую ясность в обстановку.
— О’кей, — нехотя согласился я. — И все же попытайтесь внести эту ясность с утра пораньше.
— Договорились. Благодарю вас, Ларри… Понимаете, я не представлял всей серьезности создавшегося положения. Мне кажется, вы — единственный человек в доме, который может помочь Элен.
— Помогу, конечно, если со мной ничего не случится, — проворчал я. — Жду вас утром, Стив. Не хочу, чтобы у Айрис было время для очередной гадости. Эта девица может сделать так, что я утону в озере, а к ногам моим будут привязаны два пушечных ядра.
Стив пообещал:
— О’кей, я буду там рано. Ларри, вы уверены, что найдете дорогу к дому Лэнгдонов?
— Без проблем. Направо. Затем через четверть мили еще раз направо, а дальше прямо.
— Все верно. До встречи.
Я вышел через дверь-окно на лужайку. В доме вовсю продолжалось веселье. Гремела музыка, слышались пьяные голоса, громкий хохот. Эти звуки сопровождали меня вплоть до первого поворота, затем наступила тишина. Еще через несколько минут я выбрался на грунтовую дорогу, с двух сторон обсаженную высокими деревьями. Было темно, хоть глаз выколи. На небе — ни луны, ни звезд. Все закрыли плотные облака.
Я шел медленно, прислушиваясь к звуку собственных шагов и шепоту легкого ветерка в кронах деревьев и ругая себя последними словами за то, что не догадался захватить фонарик. Гулять в одиночестве по темной дороге — удовольствие не из приятных. Через некоторое время я уже разговаривал сам с собой. Такое желание возникает у меня всякий раз, когда я даю волю своему воображению.
«Итак, время к полуночи?» — сказало мое второе «я».
«Да, практически полночь», — согласился я.
«Время ведьм!»
«Заткнулся бы ты!»
«В это время мертвецы выходят из могил…»
«Я же сказал: заткнись! То, что я так лопухнулся и приехал сюда, где живут лишь психи и неврастеники, не дает тебе оснований забивать голову подобными бреднями. Ведь можно и поскользнуться».
«Чтобы я поскользнулся? Ха!»
Мое второе «я» недоверчиво рассмеялось.
«Я всегда начеку. Ведь кто-то же должен заботиться о нашей безопасности. И я не хочу, чтобы с нами случилось что-то ужасное лишь по той причине, что ты глуп. Тебе следовало принять предложение Энгстеда. Мы бы давно уже были на месте. Так нет же! Ты всегда выбираешь трудный путь, и вот теперь мы ковыляем в кромешной тьме и можем заблудиться. А уж перспектива блуждать по лесу до рассвета меня не очень вдохновляет. Ты считаешь, что это ветер шевелит листву за нашими спинами? Разумеется, я не верю в то, что древние старухи летают верхом на помеле, но все же…»
«Давай не будем говорить о нечистой силе, ведьмах и тому подобной чепухе, — резко оборвал его я. — Все это плод чьей-то необузданной фантазии, и ты об этом прекрасно знаешь».
«Что ж, доставь нас живыми и невредимыми обратно в Манхэттен, храбрец, и я пожму твою мужественную руку. Но в данный момент мы находимся в полном одиночестве, а здесь может произойти все, что угодно».
«Да заткнешься же ты, наконец?!»
Я остановился и прислушался к ночным звукам.
«Черт побери, действительно нужно было согласиться с Энгстедом. Давно был бы уже на месте. Неужели все эти шуршащие звуки производит ветер? Надо быть последним идиотом, чтобы бродить здесь в темноте».
А вот в этом не стоило признаваться, так как мое второе «я» тут же начало задавать мне самые нелепые вопросы.
Пришлось поставить наглеца на место и опять двинуться в путь. Если уж быть вполне откровенным, стоять посреди дороги и прислушиваться к непонятным звукам — страшновато.
К счастью, низкие облака разошлись, открыв усеянное звездами небо. Сразу же стали видны силуэты высоких деревьев, так что, по крайней мере, я не мог на них налететь.
Еще три резких поворота все время петлявшей дороги — и приблизительно в четверти мили от себя я увидел неяркий свет. Я даже приостановился, чтобы как следует насладиться своей победой.
«Я почти у цели! И никаких ведьм на помеле, никаких шабашей в лесу! Это просто шелест листьев и скрип стволов».
«Да-а? — мое второе «я» не сдавалось. — Но вот что странно: до сих пор я как-то не встречал дом, который бы ночью разгуливал сам по себе».
«Не понял! — я повнимательнее всмотрелся в мерцающий огонек. — Что ты несешь?!»
«Понаблюдайте за светом, сэр, — шепнуло мое второе «я». — Хорошенько понаблюдайте. Ну, а я пока удаляюсь до поры до времени».
Где-то в лесу заухал филин. Мурашки побежали у меня по спине. И в этот момент огонек замигал и погас. Я ошарашенно пялился на то место, где он только что был. Огонек появился снова, но теперь я был абсолютно уверен в том, что он немного сдвинулся. Действительно, свет медленно сдвигался влево.
Я бы с большим удовольствием возобновил пререкания с двойником, если бы знал, что говорить.
Глаза немного привыкли к темноте, и я различил впереди темную громаду дома. Ни одно окно не светилось в нем. Мигающий огонек медленно удалялся в направлении озера.
Едва я осознал это, как почувствовал неприятный спазм в желудке.