Ловушка для девственницы

Картер Браун
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Пьянство до добра не доводит, особенно, если твой собутыльник — русский. Можно попасть в обиталище ведьм, как это случается с Ларри Бейкером. А Рик Холман в процессе расследования очередной головоломки объясняет хорошенькой девушке, как заниматься любовью на люстре.

Книга добавлена:
9-12-2022, 08:43
0
201
59
Ловушка для девственницы

Читать книгу "Ловушка для девственницы"



— Что здесь происходит? — Жаркий румянец вспыхнул на щеках Элен. — Почему днем… я… в ночной рубашке?.. Да и вообще, что вы делаете в моей спальне?

Взгляд ее остановился на брошенной в беспорядке одежде, и она ладошкой прикрыла рот.

— Все в порядке, Элен, — торопливо проговорил Энгстед. — Поверьте, все в порядке. Вы не сделали ничего плохого. Не смущайтесь.

Девушка мигом юркнула под одеяло и натянула его до подбородка. Еще секунда — и плечи ее стали сотрясаться от рыданий.

— Ларри, — растерянно сказал Энгстед, — думаю, будет лучше, если вы спуститесь вниз, в гостиную.

— Конечно-конечно, Стив, — я не заставил себя просить дважды и покинул спальню.

Вернувшись в гостиную, я плеснул в бокал щедрую порцию бурбона, выпил залпом, налил еще и, устроившись в кресле, принялся терпеливо ждать Энгстеда, то и дело прикладываясь к бокалу.

Однако прошло не менее двадцати минут, прежде чем он спустился ко мне. Не слова не говоря, Стив направился к бару, налил себе виски, выпил, сделал глубокий вдох и только после этого глянул в мою сторону.

— Ну и дела, Ларри! — Он с шумом выдохнул воздух. — Как я нуждался в добром глотке виски!

— Как там Элен? С ней все в порядке?

— А! — он огорченно взмахнул рукой. — Нервы у нее ни к черту. — Налил себе еще порцию виски. — Она вдруг вообразила, что теряет рассудок. И я ее понимаю. Это вполне естественно в подобной ситуации. — Болезненная гримаса появилась на лице Энгстеда. — Надеюсь, мне удалось немного ее успокоить. Она больше не рыдает, но истерика в любой момент может возобновиться.

— Так что же произошло?

— Хороший вопрос. Мне пришлось использовать все свои навыки… Понимаете, я зашифровал пароль — тот самый щелчок пальцами. И когда щелкнул в первый раз, все сработало, как надо. Но кто-то еще до меня зашифровал другой пароль, а я случайно назвал его.

— И он сработал? — я удивленно смотрел на Энгстеда, пока не особенно понимая, о чем он говорит.

— Еще как! — Стив пожал плечами. — Это было настолько неожиданно для меня, что я впал в состояние, близкое к столбняку. Я наблюдал за действиями Элен, но совершенно ничего не соображал. И я очень благодарен вам за то, что вы не растерялись и смогли вернуть меня к реальности. Иначе была бы беда…

— Я всегда быстро соображаю, — без ложной скромности признал я. — А уж если при этом меня душат, тут уж промаха не дам. Так расскажите, что же там произошло!

— Должен сказать, вам вообще повезло, что Элен не свихнулась, когда пришла в себя, — медленно сказал Энгстед. — Ведь если взглянуть на все события с ее точки зрения, то что же получается? Неожиданное возвращение к нормальному состоянию: девушка осознает, что она говорит чушь, а в следующий момент понимает, что на ней — только прозрачная ночная рубашка. Она помнит, что была одета. Что же произошло? В спальне находятся двое мужчин, а одежда валяется на полу. Нет, нам еще повезло, что у Элен окончательно не поехала крыша.

— И что же вы ей сказали? Как успокоили?

— А что я мог сказать? Правду, ничего кроме правды. — Энгстед нахмурился, сердито рубанув рукой воздух. — Я счел за лучшее объяснить весь механизм ее состояния. Теперь совершенно ясно, что Элен гипнотизировала Айрис, причем делала это неоднократно. Скорее всего, у Айрис действительно были планы сделать из сестры ритуальную жертву на очередном шабаше ведьм. Он должен состояться где-то на берегу озера. Понятно, что подобное открытие не показалось Элен достаточно привлекательным. Но что было делать!

— О чем вы потом говорили? — нетерпеливо спросил я.

Энгстед пожал плечами.

— Я настаивал на том, чтобы она уехала. Мы можем отвезти ее в такое место, где она будет в безопасности. Но Элен упрямо отказывается уезжать. С еще большим упрямством она отказывается верить, что Айрис способна на вероломство. Как я ее ни уговаривал, она твердо решила остаться здесь и наконец поставить все точки над «i». Разумеется, мы можем насильно увезти ее — хотя бы даже в Нью-Йорк, но боюсь, этот шаг с нашей стороны может отрицательно сказаться на ее и так неуравновешенной психике. Понимаете, Ларри, в настоящий момент я даже не знаю, что мне делать.

— Понятно, — я нахмурился, некоторое время глядя на него. — Не вижу другого выхода, как остаться здесь и присмотреть за Элен.

— Да-да, — Энгстед невесело улыбнулся. — Вы что, забыли приказ Айрис? Ведь она же категорически заявила, чтобы мы убирались, причем как можно скорее. Зная Айрис, я не сомневаюсь, что она проверит, выполнен ли ее приказ еще до наступления темноты. Уж можете мне поверить. Правда, сама она с нами обоими не справится и, по всей видимости, обратится за помощью к друзьям, к тому же Вендоверу, скорее всего. Все они приедут сюда ближе к вечеру, чтобы убедиться, убрались мы или нет. И мы не сможем помешать их черным планам. Ну, а если нас застанут здесь, последствия могут быть самыми печальными. Самое простое, что сделают эти подонки, — изобьют до бесчувствия и бросят где-нибудь в лесу. Я не адвокат, но понимаю: если мы подадим на них в суд, то сами же и окажемся виновными. Ведь мы отказались покинуть частное владение, хотя нам было категорически приказано сделать это. Затеяли драку, когда нам указали на дверь… Так что все козыри у них.

— Что-то я вас не понимаю. Вы что, предлагаете оставить Элен одну?

— Мы должны сделать все возможное, чтобы это выглядело именно так, — Энгстед довольно потер руки. — Сейчас вы уложите вещи и сердечно попрощаетесь с миссис Робинс. Потом мы поедем ко мне, а с наступлением ночи вернемся сюда и устроим засаду где-нибудь на берегу озера. — Он глянул на меня в упор. — У меня имеется оружие, Ларри. Револьвер 38-го калибра. Надеюсь, этой угрозы окажется достаточно, чтобы остановить мерзавцев, если они действительно вздумают причинить зло Элен. Однако мне бы очень не хотелось использовать оружие по назначению.

— О’кей, согласен! — с энтузиазмом воскликнул я. — Да и вообще, не хочу, чтобы меня избил какой-нибудь сукин сын, пусть даже он из клана ведьм или колдунов, если на то пошло.

— Тогда идите и укладывайте вещи.

— Не будем торопиться, Стив, — остановил я его. — У меня тоже возникла блестящая идея.

— Не понял, — Энгстед с недоумением уставился на меня. — Но ведь вы только что согласились с моим планом. Я надеялся, что…

— Стив, — я успокаивающе поднял руку, — не горячитесь. Вы уезжаете, а с наступлением темноты возвращаетесь сюда, прихватив оружие. Дальше действуете в соответствии со своим планом. То есть устраиваете засаду возле озера и ждете развития событий. У вас имеется одно немаловажное преимущество передо мной: вам знакома эта местность, я же могу легко заблудиться. Вчера, когда я срезал путь, чтобы побыстрее добежать до Элен, я едва не сломал себе шею. К тому же, если мы уедем вдвоем еще до возвращения Айрис, она может заподозрить подвох. Ну, а если она узнает, что уехали только вы, а я остался, все будет выглядеть вполне естественно. Если же Айрис по-прежнему будет настаивать на том, чтобы я убрался отсюда, что ж, выбора у меня не будет, и я приеду к вам. Но, возможно, ввиду предстоящих ночных событий, она не станет устраивать скандала, решив, что будет лучше, если я буду находиться под контролем. В целом, думаю, это принесет нам гораздо больше выгоды, чем первоначальный план.

— Но ведь вы очень рискуете, Ларри, — Энгстед некоторое время смотрел на меня, потом пожал плечами. — Мне кажется, вам надо уехать со мной. По крайней мере, тогда мы ничем не рискуем.

— Успокойтесь. Большего труса, чем я, вы еще в жизни не встречали. — Я криво улыбнулся. — Как только увижу, что дела приобретают нежелательный оборот и мне действительно грозит опасность, так тут же с воплем удеру из этого дома и спрячусь в кустах. Кстати, имеется еще один момент, который вы почему-то упустили. Предположим, они решат провести свой мрачный ритуал где-нибудь в другом месте и просто увезут Элен с собой. Что тогда? Мы как парочка идиотов будем торчать на берегу озера, лязгая зубами от холода, а все события развернутся совсем в другом месте. В поместье Вендовера, например. Ведь такое исключить тоже нельзя, не так ли? В этом случае мы никак не сможем прийти на помощь Элен. Вы улавливаете ход моих мыслей?

— Вы правы, Ларри. — Он почесал лысый череп. — Я действительно не подумал о такой возможности.

Вытащив из кармана записную книжку, Энгстед нацарапал в ней несколько строк и, вырвав листок, подал его мне.

— Здесь мой адрес и номер телефона. Это на тот случай, если вдруг возникнет нечто непредвиденное. Но будем надеяться, такого не случится.

— Благодарю, Стив, — я взял листок. — Нам нужно договориться о каком-то условном сигнале. Что будем делать, если случатся неприятности либо у меня, либо у вас?

— Ну, что касается меня, то здесь не возникнет никаких проблем: вы услышите револьверный выстрел. Это будет означать, что я попал в беду.

— Если следовать вашей логике, то мне придется кричать, не так ли?

— Другого выхода нет, — серьезно сказал Энгстед, и по тону его голоса я понял, что он не шутит. — Кричите как можно громче. Как только я вас услышу — сразу прибегу на помощь. Здесь так тихо, что каждый крик слышен за милю. Надеюсь, до полуночи ничего серьезного не произойдет. Я буду в засаде у озера, начиная с половины одиннадцатого. Договорились?

— Договорились.

Я поднял свой бокал с виски и сделал несколько глотков. Стив последовал моему примеру. После этого мельком взглянул на часы.

— Сейчас четверть четвертого. Пойду скажу два слова Элен и сразу уезжаю.

— Только больше не щелкайте пальцами. У меня совершенно нет желания танцевать. — Я попытался шуткой разрядить обстановку. — Или щелчок уже не даст ожидаемого результата?

Некоторое время Стив хмуро смотрел на меня, потом пожал плечами.

— Откуда, черт возьми, мне знать! — сердито сказал он. — Одно могу категорически утверждать: даже ради научного интереса я не сделаю ничего подобного.


Скачать книгу "Ловушка для девственницы" - Картер Браун бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Детектив » Ловушка для девственницы
Внимание