Затерянные миры

Антон Фарутин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Затерянные Миры – это долгожданное продолжение фантастического цикла Антона Фарутина "Арсанты", занявшего первые места рейтингов Apple, Storytel, Akniga и самых престижных конкурсов. Но будьте осторожны – эта книга открывает самые темные страницы человеческой истории! Исчезновение Джека Стоуна вынуждает друзей бросить все силы на его поиски. Для этого им придется исследовать тайные архивы Стражей, разгадать тайну Бермудского треугольника, воспользоваться древним пространственным порталом и оказаться в мире Теней. Однако то, что герои узнают в ходе своих поисков, заставляет их не только переосмыслить устройство окружающего мира, но и разобраться в себе, своих мотивах и чувствах.

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:27
0
355
93
Затерянные миры

Читать книгу "Затерянные миры"



На развилке Роджерс остановился и принюхался. Запах человеческого пота был едва различим в воздухе, однако кузнец уловил его и приказал своим людям разделиться. Плавно идя сквозь кусты, они намеревались застать вновь прибывших врасплох и взять их в плотное кольцо. Оказавшись на острове, многие проявляли чудовищную агрессию, поскольку их психика с трудом справлялась с переносом в пространстве. Покрепче обхватив рукоять своего молота, Роджерс аккуратно раздвинул ветви кустарника и присмотрелся.

На лужайке были сразу два человека и кузнец довольно улыбнулся своей удаче. Жестами он подозвал Йонаса, невысокого мужичка с тонкой бородкой, который в прошлой жизни был пастухом и весьма ловко обращался с веревкой. Указав пальцем на мужчину справа, который присел на зеленый тюк и потирал ногу, Роджерс дал команду накинуть лассо на него, в то время как сам собирался напасть на второго странника. Йонас кивнул в знак согласия, и когда кузнец сделал жест рукой, быстро вышел из кустов и в мгновение ока раскрутил петлю над головой. Веревка со свистом обвилась вокруг шеи сидящего, в то время как Роджерс метнул свой молот, целясь стоящему по ногам. Мужчина вскрикнул от боли и в ту же секунду со всех сторон на него кинулись лохматые разбойники из отряда грешников. Быстро окружив вновь прибывших, островитяне ринулись на них, стараясь схватить вырывающихся пленников за руки и ноги. К их удивлению, оба странника быстро сдались и подняли руки кверху. Их странная экипировка вызвала удивление и зависть у грешников, каждый из которых уже представил какую часть гардероба он заберет себе.

Однако победный клич еще не успел завершиться, как на прогалину из кустов вышли еще несколько человек, одетых точно также как и первые двое – в пятнисто-зеленые камуфляжные одежды со странными короткими ружьями в руках. Роджерс грозно зарычал и ринулся вперед, предвкушая какой огромной будет награда за поимку такого числа вновь прибывших. В следующее мгновение короткие ружья застрекотали и могучее тело кузнеца нарвалось на десяток невидимых пуль.

Люди из отряда Альвареса хладнокровно расстреляли всех грешников, не оставляя никого в живых. Скоротечная бойня резко завершилась и над зелеными джунглями вновь нависла мертвая тишина. Эрнесто прислушался к шелесту ветра и удовлетворенно кивнул сам себе – его уловка с приманкой сработала великолепно. Перезарядив обойму, он подошел к ближайшему трупу и откинул носком черного ботинка острый клинок в сторону. С сомнением осмотрев оборванцев, Альварес не произнося лишних слов, обратился к своему помощнику:

– Всё так как мы и думали. Выдвигаемся!

Командос подняли свои вещмешки с земли и двинулись следом за своим командиром, оставив на крохотной лужайке гору трупов и реки крови.

* * *

Мороний с большим интересом рассматривал окружающие его окрестности. После того как портал перенес их с Хельгой через пространство, ученый испытывал явное воодушевление, гадая в каком месте они оказались на этот раз.

– Знаете, Хельга, я уже начинаю привыкать к перемещениям с помощью черных башен и даже начинаю думать, что этот волшебный транспорт древних богов гораздо более комфортен, чем даже скажем самолет или автомобиль. Вам так не кажется?

– Говоря по правде, меня сейчас гораздо больше интересует где мы и куда делся дядя.

– Куда исчез мистер Фогель и остальные я вам не скажу. Но вот что касается того, куда мы попали, то следуя моей теории о расположении башен в узловых точках кристаллического ядра земли…, – тут антиквар задумчиво насупил нос и даже зачем-то снял и протер свои любимые желтые очки. – Нет, я конечно, не спешил бы с выводами, но мне кажется что возможных мест всего несколько десятков…

– Несколько десятков?! – девушка была поражена благодушию старика. – Да, вы мне здорово помогли с информацией, Мороний!

– Но… хм… мы, наверное, можем сузить список. Ведь если принять во внимание окружающие нас пальмы, то это явно тропики или скорее всё же субтропики. То есть иными словами это зона примерно между 30° и 40° северной или южной широты. Она довольно узкая. На средиземноморье это не похоже, остаются лишь небольшая часть Китая, отдельные области северной и южной Америки, а также небольшой кусок Австралии и Новая Зеландия.

– Новая Зеландия? Небольшой кусок Австралии? – Хельга произнесла это с сарказмом и с укоризной посмотрела на букиниста, который с явным удовольствием вдыхал тропический влажный воздух и даже уже успел сорвать с ветки какой-то коричневато-фиолетовый спелый фрукт.

– Ну, а что вы от меня хотите?! Тьфу!! – Мороний возмущенно замахал руками, выплевывая изо рта кислую горечь и выбрасывая фрукт подальше в кусты. – Я здесь нахожусь ровно столько же сколько и вы, иными словами примерно. м-м-м, – он посмотрел на свои часы на цепочке, но их стрелка замерла на месте. По ощущениям они очнулись примерно полчаса назад, но сказать это с уверенностью теперь было нельзя. – Как странно! Я точно помню, что заводил их еще вчера, а сейчас часы стоят на месте. В общем, если бы нам удалось найти какой-нибудь памятник или местного жителя, то я…

– Если мы найдем местного жителя, то я и без вас выясню где мы!

– Ну, вот и посмотрим кто из нас быстрее…

Тут Мороний внезапно осекся, потому что где-то за зеленой листвой отчетливо послышался хруст веток. Всё его желание искать обитателей здешних мест почему-то резко пропало и старик попятился назад, ища поддержки у Хельги, вооруженной пистолетом.

– Вы что-то нашли? – не оборачиваясь спросила девушка, пытаясь разобраться с показаниями ручного компаса, стрелка которого беспрестанно прыгала в разные стороны, чем сильно раздражала немку.

– Мда… но… Я не уверен, что это то, что вы захотите увидеть…

Мороний продолжал пятиться назад, не сводя глаз с грязной бородатой физиономии, которая вынырнула из кустов и теперь хищно прищурясь смотрела на антиквара. Поигрывая ножом, оборванец в коричневых штанах и высоких сапогах-ботфортах медленно приближался. Старик поспешно убрал свои золоченые часы на цепочке в карман и смешно сжал руки в кулаки, изображая что-то навроде боксерской стойки. Выглядело это столь комично, что разбойник осклабился и ловко перебросил нож в другую ладонь. Мороний нервно сглотнул и приготовился к драке, но в этот момент из кустов показались еще три такие же небритые рожи и тут уже антиквар не выдержал и попытался привлечь внимание девушки, которая никак не могла совладать с прибором.

– Э-э-э… Хельга, кажется у нас гости… и кажется они не очень дружелюбно настроены…

* * *

Джек пробирался в сторону водопадов, когда вдруг отчетливо различил звуки схватки. Он быстро сориентировался и стремглав побежал на шум. Перепрыгивая через деревья, поваленные штормовыми ветрами, он почему-то подумал что в словах Тихона всё же был какой-то смысл. Эта мысль была абсолютно неуместной сейчас, когда он бежал через джунгли вооруженный одной лишь корягой, подхваченной им с земли по дороге. Крики были уже совсем близко и Стоун, не желая опаздывать, ускорился.

Он выскочил на поляну в тот самый момент, когда один из грешников уже обхватил девушку руками со спины, а второй бросился ей в ноги, пытаясь завязать веревку вокруг лодыжек. Исход схватки казался вполне очевидным, как вдруг хрупкая на вид молодая женщина лягнула ногой островитянина в пах, а затем выхватив откуда-то нож, резким движением ударила им за спину. Разбойник, висевший у нее на спине, вскрикнул от боли и ослабил хватку. Девушка моментально воспользовалась этим, ловко присев и перебросив человека Ван дер Деккена через себя. В воздухе мелькнули коричневые штаны и через секунду мужчина рухнул на лопатки, с шумом выпуская воздух из легких. В следующий миг девушка нанесла удар в челюсть и бандит отключился.

Быстрой подсечкой, сбив последнего стоящего на ногах пирата, она резко развернулась к Стоуну и замерла. Этой секундной паузы ему хватило, чтобы с силой ударить девушку и подхватить ее обмякшее тело.

– Джек!! – вдруг истошно завопил кто-то справа и Стоун с удивлением посмотрел на смуглого старика с длинной узкой бороденкой и дурацким узелком на конце. – Господи, Джек, что вы наделали?! Это же Хельга!

– Я вас не знаю! – коротко произнес Стоун, несильным ударом отправляя ринувшегося на него старика в нокдаун.

* * *

Филипп Рыжебородый сидел на деревянной скамье во дворе своего дома. Рана на груди сильно болела и он глушил эту боль внутри себя, опустошая свои винные запасы. Глядя на далекое море, он всматривался в гряду черных скал, торчащих над водой. Удивительно, но даже спустя столько лет обломки его корабля всё ещё частично торчали из воды, будто ребра давно умершего кита. Как же давно это было! И как жестоко судьба посмеялась над его мечтой стать губернатором райского острова. Конечно, тогда у него не было выбора и лучше было отправиться сюда, чем на виселицу, но всё же затянувшаяся служба пограничником была ему в тягость.

Доклад старпома Дидрича о том, что из всех посланных на поиски “вновь прибывших” людей, вернулся только глупыш Стоун удивил капитана. Конечно, и раньше бывало что они теряли людей в схватке, но ведь не двадцать человек сразу! Оставалась надежда, что ближе к ночи кто-то из поселенцев вернется, но в целом Филиппу вся эта ситуация определенно не нравилась. Он и так затеял довольно рискованное дело против Теней, а тут еще неудача с поимкой вновь прибывших! Эх, такое с ним было впервые и надо было что-то придумывать!

Впрочем, глядя на двух привязанных к дереву людей – старика и девушку – капитан подумал, что может быть всё и обойдется. Он отмахнулся от назойливого слуги, который так и норовил обратить на себя внимание и отослал его в подвал за очередным ящиком вина. С момента когда Стоун привел свою добычу, этот неуклюжий Смит словно растерял все свои навыки, то забывая принести ему приборы для еды, то проливая вино мимо бокала. Но всё же лучше иметь рассеянного слугу, чем не иметь его вовсе!

Капитан вновь посмотрел на мужчину, стоящего перед ним.

– Неплохое начало, Стоун! Честно говоря, я не думал что из тебя выйдет толк, но рад, что ошибся. Поймать сразу двоих, да еще в первый же день – такого пожалуй, у нас еще не было, а Дидрич?

– Не было, – согласно подтвердил старпом, отпивая терпкий напиток из стакана.

– Ну, а посему – получай заслуженную награду, – рыжебородый пират протянул Джеку кусочек зеленого минерала размером с перепелиное яйцо. – Ты здесь совсем недавно, но парень прыткий, так что дам тебе совет – береги виридис как зеницу ока. А еще лучше береги само око, тогда и виридиса на дольше хватит.

Дидрич с удивлением посмотрел на крохотный кусочек камня, протянутый пиратом, понимая что Филипп воспользовался невежеством новичка и обманул его с наградой. Однако его это не касалось и он промолчал, наслаждаясь хорошим вином из подвалов капитана. Его собственная рана под повязкой ужасно чесалась и он надеялся, что пальцы, оторванные морху, отрастут быстро и без последствий. Цену виридиса старпом знал очень хорошо.


Скачать книгу "Затерянные миры" - Антон Фарутин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание