Затерянные миры

Антон Фарутин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Затерянные Миры – это долгожданное продолжение фантастического цикла Антона Фарутина "Арсанты", занявшего первые места рейтингов Apple, Storytel, Akniga и самых престижных конкурсов. Но будьте осторожны – эта книга открывает самые темные страницы человеческой истории! Исчезновение Джека Стоуна вынуждает друзей бросить все силы на его поиски. Для этого им придется исследовать тайные архивы Стражей, разгадать тайну Бермудского треугольника, воспользоваться древним пространственным порталом и оказаться в мире Теней. Однако то, что герои узнают в ходе своих поисков, заставляет их не только переосмыслить устройство окружающего мира, но и разобраться в себе, своих мотивах и чувствах.

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:27
0
295
93
Затерянные миры

Читать книгу "Затерянные миры"



– Я была у капитана сегодня. Просила его о помощи…

– Он согласился?

– Нет… Филипп сказал, что сестру видимо похитили отшельники или ее разумом завладели Шуршуны. К тому же у него сегодня какое-то “представление” для островитян. В любом случае он не видит смысла рисковать жителями поселка, отправляя их на поиски в чащу леса.

– А что еще за шуршуны?

– Это злые духи, живущие вдоль гнилых болот. Голоса… – девушка печально вздохнула. – Они похожи на шепот. Он разговаривает с человеком, незаметно пробираясь в его мозг и высасывая сознание. Шепот трудно заметить потому что он часто появляется как собственный внутренний голос, воспоминания, иногда как образы других людей. Легенды гласят, что шуршуны часто возникают неподалеку от Линзы. Именно поэтому те, кто подолгу искал линзы часто теряли рассудок. А это худшее, что может быть с человеком, потому что на проклятом острове ты и умереть-то толком не сможешь. Потерявшие рассудок искатели линзы подолгу бродят по лесу, натыкаясь на сучья, камни и остальные преграды. Они невольно наносят себе увечья, которые Остров неизменно и безжалостно лечит, постепенно превращая тебя в подобие циклопа. А циклоп без рассудка – страшное существо.

– Морху?

– Не знаю, Джек. Это всего лишь легенда острова.

– А отшельники тогда кто такие?

– Говорят, среди грешников когда-то были те, кто отказался от употребления спайса. Поскольку зеленый дым вызывает удушье, то эти одиночки вынуждены были уйти жить высоко в горы. Туда, где Ужас не может достать их и где они занимаются черным колдовством… Между отшельниками и грешниками давно идет непримиримая вражда. Жители поселка уже не раз устраивали облаву на отшельников, но их трудно найти, ведь их хижина всё время перемещается, да и потом…Поверье гласит, что встретить отшельника – к большой беде, и если такое произойдет, то надо постараться убить его первым, пока он не забрал твою душу.

– Ну, я подозреваю, что основная причина уединения и скрытности Отшельников в том, что “зеленощекие грешники" испытывают к ним ненависть за то, что те не превращаются в мутантов? И что им не надо подвергать себя риску добычи спайса.

– Кто тебе рассказал это? – Имани с тревогой посмотрела на Стоуна.

– Никто, – Джек пожал плечами. – Разве это не очевидно? Полагаю, вся власть капитана держится на добыче спайса и перераспределении виридиса. Вряд ли он приветствует когда кто-то из жителей поселка уходит в свободное плавание. Ему проще оставаться здесь, среди отравленных земель и болот, чем отправиться на поиски места, где все будут в безопасности.

– Ты очень проницателен, Джек. – В глазах мулатки, пожалуй впервые, виделся явный интерес к бывшему рабу. – Раньше я думала, что ты другой…

– Я – самый обычный… Скажи-ка мне лучше часто ли между грешниками и отшельниками происходят стычки?

– Стычки?

– Ну, да. Ты же сказала, что вы давно враждуете и капитан уверен, что Тинашу похитили именно они.

– Я… не помню, точнее не знаю. При мне ни одной не было, но я ведь и не солдат. Я могу не знать об этом.

– Ясно, – Джек поднялся со своего места и взял минерал со стола. Затем он уверенным жестом вложил его в ладонь Имани. – Вот что я скажу тебе. В голоса шептунов, или как вы там их называете, я не верю. А вот где искать отшельников скорее всего знаю. – Он предостерегающе поднял руку. – Нет. Ты сиди тут и никому не говори, что я ушел в лес. Поняла меня?! Не ходи одна никуда. Искать одну пропавшую сестру мне гораздо легче, чем двух.

– Погоди!

При этих словах Имани соскочила с кровати и подбежала к столу. Она щедро отломила кусок ароматного серого хлеба с хрустящей корочкой и молча протянула его Джеку. Тот поднес его к лицу и вдохнул ноздрями сладкий запах печеного теста, затем аккуратно положил еще теплый хлеб в карман куртки и, не говоря ни слова, вышел из комнаты. Время было полуденное и ему надлежало поторопиться пока серый туман не сгустился и не помешал поискам. Спустившись по ступенькам, Джек бросил короткий взгляд в сторону статуи и отправился в горы.

* * *

С утра капитан вызвал к себе Дидрича и распорядился подготовить арену для поединка. Старпом был изрядно удивлен такому решению Ван дер Деккена, однако спорить не стал – народ в поселке и вправду был крайне подавлен, особенно после того как два из трех отрядов, отправленных накануне на ловлю беглецов так и не вернулись назад. Филипп Рыжебородый быстро принимал решения и можно сказать, что был несколько импульсивен. Вот и сейчас он захотел провести бои сегодня же и приказал отвести пленников на бывший скотный двор, который ввиду отсутствия животных в последние годы никак не использовался и медленно приходил в упадок. Однако для проведения “состязания”, как назвал его капитан, арена двора подходила как нельзя лучше.

Морония и Хельгу вывели в центр площадки, усыпанной мелким песком и выдали им небольшие, плохо заточенные ножи. Они шли под неодобрительные возгласы незнакомой толпы, сознавая что идут на казнь, а вовсе не на поединок. С другой стороны арены вышли два крупных мужика, вооруженных гораздо лучше. У одного из них был короткий меч, а у второго тяжелый топор, который в огромной лапе скандинавского викинга выглядел словно игрушка. Их появление публика встретила аплодисментами.

– А разве Торнвальд не должен был сражаться один? – поинтересовался Дидрич, поглядывая на довольного капитана.

– Понимаешь, старпом, я решил, что схватка двое на двое будет более зрелищной, – отозвался Ван дер Деккен, поудобнее усаживаясь на стул и одобрительно кивая присутствующим. Ему нравилось царящее на арене оживление и рыжебородый Филипп и сам проникся адреналином, витавшим в воздухе. – А старина Джордж добровольно изъявил желание принять участие в схватке на стороне своего товарища. Я просто не стал отказывать ему в этом.

Старпом пожал плечами и молча присел рядом, подозревая что решение капитана вовсе не было самостоятельным, и скорее всего эту идею ему подсказал Смит – новый слуга Ван дер Деккена. Дидрич не любил такую породу людей, но субординацию соблюдал строго.

– Э-э-э, Хельга… – неуверенно произнес антиквар, глядя на викинга, поигрывающего топором и ловко перебрасывавшего его из одной руки в другую. – Вы знаете, что боец из меня никудышный, но я клянусь вам, что буду драться несмотря ни на что и если вы дадите мне пару советов…

– Я знаю, Мороний. Вы – преданный и верный друг, – губы девушки плотно сжались и старик понял, что она сейчас думает о предательстве Джека. – Но советы тут не особо помогут… Просто держитесь у меня за спиной.

– Но я готов драться! Я не хочу стоять в стороне и смотреть как вас… как вы… ну, в общем, я ведь тоже могу удивить их кое-чем!

Старик подбросил нож в воздухе и пока тот делал несколько оборотов, сверкая на солнце своими гранями, попытался поймать его, чтобы произвести впечатление на врагов. Однако движение вышло неловким и проклятая железяка упала в песок, едва не порезав Моронию пальцы. Старик тут же нагнулся, чтобы подхватить его, но публика уже расхохоталась и презрительно засвистела.

– Эх, простите меня, – сконфуженно произнес антиквар. Видя, что девушка не обратила на его провал ни малейшего внимания, он догадался что она ищет глазами лицо Стоуна среди толпы. – Я… я не думаю, что Джек предал нас!

– Да?! А что же он тогда сделал?

– Возможно, у него были какие-то причины так поступить. Я не знаю! Может быть его вынудили или это какой-то хитрый план и он сейчас вырвется на арену… Ну, вы же его знаете! Он такой, он…

– Мороний, прикрывайте мне спину! Мы здесь одни и чуда не будет. Будьте осторожны, начинается!

Девушка жестом отодвинула антиквара в сторону и шагнула вперед. Ее фигурка казалась совсем крохотной по сравнению с напарником викинга, который ринулся на нее с перекошенным от злобы лицом. Хельга стояла на месте, словно не зная что делать в подобной ситуации. Она покорно опустила вниз руки и чуть сгорбилась. Но когда гигант с разбегу налетел на нее, то в лице жертвы произошла резкая перемена. За секунду до того как его меч должен был надвое разрубить её тело, немка нырнула вниз, ловко проскальзывая у врага между ног.

Меч рассек воздух и казалось гигант вот-вот обернется, чтобы наказать чертовку за такой фокус. Однако произошло немыслимое. Из перерезанных ножом подколенных сухожилий на песок брызнула алая кровь и тело Джорджа вдруг резко осело. Ревя от боли, он упал на песок, а Хельга, вскочив ему на плечи, тут же чиркнула ножом по горлу и с яростным криком дернула голову врага в сторону. В полной тишине послышался булькающий хриплый звук и меч выпал из рук нападавшего.

Девушка ловко спрыгнула на песок и подняла увесистый меч. В её глазах стояла такая дикая ярость, что не привыкшие к подобным зрелищам грешники замерли, наблюдая за происходящим. Торнвальд прищурился и с интересом посмотрел на немку, а затем переложил тяжелый топор в левую руку. Медленно перемещаясь по кругу, он начал приближаться к девушке и ее непутевому спутнику. Если до этого скандинав дрался за свою свободу, то теперь он мечтал отомстить и за своего напарника. Отомстить кроваво и жестоко.

– Девчонка хорошо дерется, но это нечестный бой, – спокойно произнес Дидрич. – Я не думаю, что это то, что нам нужно, Филипп. Мы никогда так не поступали с вновь прибывшими и даже не знаем кто эти двое.

Старпом поднялся и повернулся спиной к арене, намереваясь покинуть место бессмысленной бойни.

– Тебе не нравится? – Филипп был озадачен. Посмотрев на оцепеневшую публику, он примирительно произнес. – Мда, а пожалуй что, ты прав. Жили же мы как-то раньше и без этих дурацких колизеев. Это всё дурные советы Смита.

– Зачем ты тогда слушаешь его? Раньше тебе советчики не были нужны.

– А знаешь что? – Ван дер Деккен хитро посмотрел из под косматых рыжих бровей на старпома. – Давай-ка я его на арену вместо девки отправлю? Уж больно рожа у него противная. Где, кстати, эта падлюка? Ты не видел?

При этих словах Смит, стоявший неподалеку и наблюдавший за поединком с довольной полуулыбкой, резко переменился в лице. Слуга попытался скрыться от глаз пирата. Он быстро пригнулся будто бы стараясь что-то поднять с пола и начал медленно, но сноровисто проталкиваться к выходу с импровизированных трибун скотного двора. Страх за свою жизнь придавал ему силы и Смит ловко проскользнул мимо охраны капитана, пользуясь тем что на арене за его спиной произошло какое-то изменение. Ловушка подстроенная им против друзей Стоуна сейчас грозила стать смертельной для него самого.

Филипп рыжебородый уже было поднялся со своего места, чтобы поднять руку и прекратить бой, как вдруг Торнвальд ловко метнул свой топор прямо в старикашку и угодил ему в ногу. Это был знаменитый бросок скандинава, при котором топор попадал в цель не лезвием, а тяжелой рукоятью. Сбив старца наземь, Торнвальд расхохотался от удовольствия и в его глазах сверкнуло безумие. Расставив огромные руки в стороны, он медленно надвигался на девушку, держащую в одной руке крохотный нож, а в другой тяжелый меч. Слишком тяжелый для ее фигуры, чтобы быть эффективным.


Скачать книгу "Затерянные миры" - Антон Фарутин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание