Правда о «Титанике». Участники драматических событий о величайшей морской катастрофе

Арчибальд Грейси
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Гибель «Титаника» по-прежнему вызывает острый интерес. Для осмысления этой трагедии невероятно любопытны впечатления ее непосредственных очевидцев. В настоящей книге представлены воспоминания выживших в катастрофе пассажиров судна, рассказанные каждым со своей точки зрения. Что произошло на борту «непотопляемого» корабля, почему он так быстро затонул, в самом ли деле члены экипажа вели себя как герои, почему гибель «Титаника» так потрясла человечество? Эти и другие вопросы были подняты в развернувшейся в прессе громкой кампании и впоследствии опубликованы участниками трагедии.

Книга добавлена:
26-10-2023, 18:22
0
314
78
Правда о «Титанике». Участники драматических событий о величайшей морской катастрофе
Содержание

Читать книгу "Правда о «Титанике». Участники драматических событий о величайшей морской катастрофе"



События

Х.Дж. Питмен, третий помощник (Ам., с. 277, а также Бр.):

«Я опустил шлюпку № 5 до релинга шлюпочной палубы. Какой-то мужчина в халате сказал, что нам лучше посадить в нее женщин и детей. Я ответил: „Я жду приказов командира“, — на что он ответил: „Прекрасно“ или что-то в таком роде. Тогда до меня дошло, что это мог быть мистер Исмей, судя по описанию, которое мне дали. Я пошел на мостик, увидел капитана Смита и передал ему, что, по моему мнению, мистер Исмей хочет, чтобы я посадил в шлюпку женщин и детей, и он сказал: „Действуйте; продолжайте“. Я вернулся и объявил посадку. Встал и сказал: „Садитесь, дамы“. Собралась большая толпа. Мистер Исмей помогал усаживать женщин. Шлюпка была почти полной, и я громко спросил, есть ли еще дамы. Женщин не было видно, и я позволил сесть в шлюпку нескольким мужчинам. Потом я снова спрыгнул на палубу. Мистер Мэрдок сказал: „Вы за старшего в этой шлюпке; держитесь у кормового трапа“. В шлюпке находилось от тридцати (Бр.) до сорока женщин, двое детей, с полдюжины пассажиров-мужчин и четыре члена экипажа. Мы не посадили бы стольких мужчин, окажись поблизости женщины, но их не было. Мэрдок пожал мне руку и сказал: „Прощайте; удачи!“, и я отдал приказ спустить шлюпку на воду. Ее спустили второй по правому борту. Фонарей на шлюпке не было.

Корабль встал стоймя; он нырнул носом вниз, а корма поднялась перпендикулярно. Он не разломился пополам. Многие якобы слышали, как взорвались котлы, но я в этом сомневаюсь. Не знаю, почему котлы должны были взорваться, ведь в них не было пара. Его стравили примерно за два с половиной часа до того. Огонь в топках не поддерживали, поэтому там оставалось очень мало пара. Я находился на небольшом расстоянии от корабля; если бы произошел взрыв, я бы заметил. Как только корабль скрылся под водой, я сказал: „Мы возвращаемся к месту крушения“. Все в моей шлюпке сказали, что это безумная затея, потому что лучше спасти тех немногих, кто сидел в шлюпке, чем возвращаться на место крушения, чтобы нас потопила толпа тонущих. В мою шлюпку поместилось бы еще несколько человек — ее вместимость составляла шестьдесят человек. Я предложил пришвартовать шлюпки № 5 и 7 и держаться вместе; тогда нам проще было бы держаться на воде, и, если какой-нибудь корабль появился бы до рассвета, оттуда вернее заметили бы нас. Я перевел из моей шлюпки в шлюпку № 7 двух мужчин, женщину и ребенка, чтобы немного уравновесить их».

Х.С. Этчез, стюард (Ам., с. 810):

Свидетель помогал Мэрдоку, Исмею, Питмену, рулевому Олливеру и двум стюардам при посадке пассажиров и спуске на воду шлюпки № 7. Мужчин попросили отойти назад и пропустить дам вперед. В шлюпку № 7 село больше дам, потому что шлюпка № 5, после которой мы спустились на воду, приняла на борт тридцать шесть дам или больше. В шлюпке № 7 я видел одного ребенка, маленького мальчика в шерстяной шапочке. После того как усадили всех женщин, три раза кричали, спрашивая, есть ли еще женщины — мистер Исмей громко спрашивал дважды: «Есть ли еще женщины?» Ответа не последовало.

Тогда мистер Мэрдок громко спросил еще раз, и в тот миг к шлюпке подошла женщина, которую он не узнал. Мистер Исмей сказал: «Проходите; прыгайте». Она ответила: «Я всего лишь стюардесса». Он ответил: «Не важно — вы женщина; займите место». Она стала последней женщиной, которая на его глазах села в шлюпку № 5. На носу находились два кочегара, матрос Олливер и я. Третий помощник Питмен приказал нам садиться в шлюпку и спускать ее на воду по приказу Мэрдока.

Сенатор Смит: Какие еще мужчины сели в ту шлюпку?

Этчез: Был один дородный джентльмен, сэр; он вышел вперед. Он помогал сажать свою жену в шлюпку. Он наклонился вперед; она привстала, обняла его за шею и поцеловала. Я слышал, как она сказала: «Я не могу тебя оставить». Я отвернулся, а когда снова посмотрел туда, то увидел, что он сидит рядом с ней на дне шлюпки. Чей-то голос сказал: «Выкиньте этого мужчину из шлюпки», — но в тот миг шлюпку начали спускать на воду, и он остался.

Сенатор Смит: Кто это был?

Этчез: Я не знаю, как его звали, сэр, но он был очень полным (доктор Г.В. Фрауенталь). Мы отошли от корабля примерно на 100 ярдов и стали ждать. Корабль погружался носом вниз. Мы отошли примерно на четверть мили и положили весла, пока «Титаник» не затонул. Корабль как будто приподнялся перед тем, как в последний раз уйти под воду, а потом выровнялся. Затем какое-то время он стоял очень, очень тихо до последнего, когда корма поднялась и секунд двадцать стояла вот так (показывает руками). Затем корма погрузилась в воду с ужасным скрежетом, как будто маленькую лодочку уносило с галечного пляжа. Мы не видели большого водоворота, ничего подобного. Затем мистер Питмен велел грести назад, к месту крушения. Дамы начали возражать. Две дамы, сидевшие впереди него, сказали: «Попросите офицера не возвращаться. Почему мы должны терять жизнь в бесполезной попытке спасти других с корабля?» Мы не вернулись. Когда мы отошли от корабля, в шлюпке № 5 находилось сорок два человека, включая детей, шесть членов экипажа и офицера. Двух из них вместе с женщиной и ребенком перевели в шлюпку № 7.

Сенатор Смит: Помните ли вы, когда пассажирам велели просыпаться и выходить из кают; и когда подавали — если подавали — другие сигналы?

Этчез: Второй стюард (Додд) обходил корабль и звал пассажиров. Нескольких членов экипажа он отправил в кладовые за запасами продовольствия для шлюпок; другим он велел будить всех пассажиров и передать им, чтобы те обязательно захватили с собой спасательные жилеты. Фонаря в шлюпке № 5 не было. Утром в понедельник мы увидели очень большое и плоское ледяное поле и три или четыре айсберга, которые находились в разных местах; с другой стороны вдали виднелось два больших айсберга. Между четырьмя и пятью часами утра ледяное поле находилось не менее чем в трех четвертях мили от нас. Оно смещалось к левому борту «Титаника» в том положении, когда он затонул.

А. Олливер, рулевой (Ам., с. 526):

«Когда я сел в шлюпку, там находилось столько людей, что я не мог подобраться к пробке, чтобы закрыть сливное отверстие. Я попросил пассажиров подвинуться, чтобы можно было это сделать. Когда шлюпка коснулась воды, я освободил гаки блоков, и в шлюпку хлынула вода. Затем я пробрался к сливному отверстию и заткнул пробку, иначе мы бы утонули. При посадке в шлюпку никаких беспорядков не было. Я слышал, как мистер Питмен приказал возвращаться к кораблю, но пассажирки умоляли его этого не делать. Тогда мы находились примерно в 300 ярдах от корабля. Против были почти все».

А. Ширс, кочегар (Бр., с. 48):

Он не видел, чтобы на палубе оставались женщины. В шлюпке находилось около сорока мужчин и женщин. Офицеры и члены экипажа действовали хладнокровно.

«После того как „Титаник“ ушел под воду, мы не вернулись. Пассажирки в шлюпке сказали: „Не возвращайтесь“. Они сказали: „Если мы вернемся, шлюпку утопят“. Компаса в шлюпке не было».

Поль Може, помощник повара в «Ритце» (Бр.):

Койка свидетеля находилась в коридоре третьего класса. Его разбудили, и он поднялся на палубу. Снова спустился и разбудил шеф-повара. Проходя мимо салона второго класса, он заметил, что там находятся все работники ресторана; им не разрешили подняться на шлюпочную палубу. Он увидел, как спускают вторую или третью шлюпку по правому борту; когда она находилась примерно на десять футов ниже шлюпочной палубы, он прыгнул в нее. Перед этим он уговаривал прыгнуть повара, но тот был слишком толстым и не смог бы так поступить (смех). «Я снова попросил его прыгать, когда очутился в шлюпке, но он отказался». Когда шлюпка свидетеля поравнялась с одной из нижних палуб, кто-то из экипажа «Титаника» попытался вытащить его из шлюпки. Он не видел пассажиров, которым не давали подняться на палубу. Он думает, что ему позволили остаться, потому что по одежде приняли его за пассажира.

Показания под присягой миссис Кэтрин Э. Кросби (Ам., с. 1144):

Свидетельница, дающая показания под присягой, — вдова капитана Эдварда Гиффорда Кросби; она путешествовала с ним и с их дочерью, Генриэттой Р. Кросби.

Во время столкновения капитан Кросби встал, оделся, вышел, вернулся и сказал свидетельнице: «Если будешь лежать здесь, утонешь», — после чего снова вышел. Дочери он сказал: «Корабль серьезно поврежден, но я думаю, что водонепроницаемые отсеки выдержат».

Затем миссис Кросби встала и оделась, как и дочь, и следом за мужем поднялась на палубу. Она села в первую или вторую шлюпку. Вместе с ними сели около тридцати шести человек.

Дискриминации между мужчинами и женщинами не было. Мужа отделили от нее. Пока шлюпка плыла по течению, она очень мерзла. Один из офицеров (Питмен) накинул на нее парус, закутав ей голову, чтобы согреть ее.

Джордж А. Хардер, пассажир первого класса (Ам., с. 1028):

«Когда нас спускали, тали с одной стороны заклинило, и шлюпку перекашивало, но в конце концов мы благополучно спустились на воду. Кто-то сказал, что не закрыто сливное отверстие, и долго не могли освободить гаки блоков. Наконец нашли нож и перерубили тали. В шлюпке находилось около сорока двух человек, примерно тридцать женщин, третий помощник Питмен, матрос и три члена экипажа. Мы на веслах отошли на какое-то расстояние от корабля — возможно, на четверть или одну восьмую мили. Мы боялись, что нас затянет в воронку. Пассажиры просили: „Давайте отойдем немного дальше“. Так и поступили. Потом к нам подошла другая шлюпка, № 7. Мы пришвартовались друг к другу. В той шлюпке находилось двадцать девять человек, а в нашей мы насчитали тридцать шесть, поэтому мы перевели к ним четверых или пятерых человек, чтобы уравновесить шлюпки.

После того как „Титаник“ затонул, мы долго слышали крики, стоны и вопли. Утром я насчитал около десяти айсбергов. Наша шлюпка держалась очень хорошо. Правда, офицер хотел вернуться к кораблю, но все пассажиры потребовали: „Не делайте этого; это глупо! Там столько людей, что они потопят шлюпку“. Фонаря в нашей шлюпке не было».

С.Э.Х. Штенгель, пассажир первого класса (Ам., с. 975):

«Сенатор Смит: Вы видели, чтобы в шлюпки пытался попасть какой-нибудь человек, кому это было запрещено?

Штенгель: Я видел двоих. Один врач[30] из Нью-Йорка и его брат прыгнули в ту же шлюпку, где находилась моя жена. Потом офицер или человек, который сажал людей в шлюпку, сказал: „Это надо прекратить. Я схожу за револьвером“. Он тут же покинул палубу и вскоре вернулся. Я не видел, чтобы кто-то еще пытался попасть в спасательные шлюпки, кроме тех двух джентльменов, которые прыгнули в шлюпку после того, как ее начали спускать на воду.

Сенатор Борн: Когда вас отказались пустить в шлюпку, в которой находилась ваша жена, были ли рядом женщины и дети?

Штенгелъ: Нет, сэр, не было. Те два джентльмена усадили в шлюпку своих жен, а сами остались на краю палубы; когда шлюпку начали спускать, они прыгнули в нее. Я видел только двоих».

Н.С. Чемберс, пассажир первого класса (Ам., с. 1041):

По словам свидетеля, шлюпка № 5 показалась ему достаточно загруженной. Он говорит: «Однако моя жена сказала, что, когда переходила в ту шлюпку, ей пришлось прыгать. Она позвала меня. Насколько мне известно, она бы выбралась из шлюпки, если бы я не пришел. Наконец я прыгнул в шлюпку, хотя и не считал, судя по ее виду, что она вместит еще сколько-то пассажиров. Насколько я помню, было еще двое мужчин; обоих позвали жены, и они прыгнули в шлюпку после меня. Один из них, по-моему немец, после, на „Карпатии“, говорил мне, что он оглянулся по сторонам, больше никого не увидел. Поскольку никто не запрещал ему сесть в шлюпку, он прыгнул». Свидетель описывает, как с трудом отыскали пробку для сливного отверстия. По его словам, сверху кто-то крикнул: «Заткнуть сливное отверстие — ваше дело!»


Скачать книгу "Правда о «Титанике». Участники драматических событий о величайшей морской катастрофе" - Арчибальд Грейси бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Документальная литература » Правда о «Титанике». Участники драматических событий о величайшей морской катастрофе
Внимание