Невербальная практика

hazy forest
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Скандал! Хогвартс захвачен страницами бульварной газетенки «Шелковая ночь» и совершенно непристойными новеллами, которые публикует некая Леди Джи. Но какое отношение к этому имеет чопорная мисс Гермиона Грейнджер? И почему мистер Драко Малфой ведет себя так, словно что-то знает?

Книга добавлена:
26-10-2023, 17:54
0
188
58
Невербальная практика

Читать книгу "Невербальная практика"



Часть 11. Отражение

Гермиона поёжилась, искоса наблюдая за беседой Драко и Астории. После мучительных минут неловкого молчания, проведённых втроём за одним из столиков на палубе, Грейнджер поспешила ретироваться, объяснив это желанием попробовать «вон то чудесное пирожное». Безрадостно дожёвывая уже третий макарун, Гермиона опиралась на перила и с досадой отворачивалась от Драко и Астории всякий раз, когда они беззаботно смеялись, очевидно вспоминая прошлое. Наконец, когда Малфой поднялся и накинул на плечи Гринграсс свой пиджак, Гермиона решила, что её аппетит безвозвратно испорчен, и оставила надкусанный макарун сиротливо лежать на серебряной тарелочке. Чопорно выпрямив спину и подняв подбородок, она подошла к столу и заметила, что теперь её присутствие едва ли смущало обоих. Раскрасневшаяся от смеха Астория обратилась к подошедшей:

— О, мисс Грейнджер! — её лучистый взгляд быстро прошёлся по белому платью Гермионы. — Я так давно не видела Драко, что позабыла, каким забавным он может быть… — и, лукаво сощурив глаза, проговорила насыщенным и соблазнительным, словно вино многолетней выдержки, голосом: — Надеюсь, вы не против, если я украду Драко завтрашним вечером? Боюсь, он намерен посетить Францию снова лишь на следующую годовщину своих родителей.

Гермиона не понимала, были ли такие бестактные и жестокие вопросы в норме вещей во Франции, или же Гринграсс намеренно стремилась унизить её.

— Разумеется, он может делать всё, что захочет, — Грейнджер надеялась, что это не прозвучало жалко. — Поскольку моя миссия здесь закончена, завтра утром я отбываю обратно в Англию.

— Что? — Малфой нахмурился, поднялся из-за стола и добавил чуть тише: — Минерва позволила тебе задержаться.

— Это ни к чему, — Гермиона чувствовала, что всё внутри сжимается от неловкости и досады. — Потрачу время с пользой. Ещё не составлена программа подготовки ко вступительным испытаниям в высшие учебные заведения, и к тому же…

— Гермиона, — оборвал он и коснулся её ладони. — Я рассчитывал, что мы проведём немного времени вместе.

Это звучало совершенно обезоруживающе, и Грейнджер видела, что он вряд ли лжет: его губы оставались слишком напряжёнными, а лицо выражало крайнюю степень серьёзности.

— Ну, я…

— Драко! — раздался справа от них вдохновленный голос. — У меня появилась великолепная идея!

Гермиона подумала, что это будет отвратительная идея, и Малфой, глаза которого предостерегающе потемнели, кажется, разделял её мнение.

— Ты, я, мисс Грейнджер, — она поочерёдно указывала пальцем на каждого, кого называла, и Гермиона почему-то почувствовала себя очень неловко, словно становилась соучастницей чего-то крайне непристойного, — вместе посетим «Обсидиан» завтра вечером и…

— Нет, — выплюнул Драко прежде, чем Гермиона успела открыть рот. Не то чтобы она горела желанием посетить такое популярное в узких кругах место, но реакция Малфоя вдруг зажгла её интерес.

— Ну, дорогой, она уже большая девочка и может отвечать за себя сама, — Астория подмигнула Гермионе. — Или вы увлекаетесь дедди-кинком?

Гермиона, онемев от смущения, перевела взгляд с помрачневшего Драко на Асторию, а затем произнесла со всей светской вежливостью, которая была в запасе у её терпения:

— Благодарю за приглашение. Я обязательно подумаю об этом.

— Чудно! — Астория повела плечами. — О, — и прикрыла рот ладонью. — Не подумайте ничего такого, мисс Грейнджер. Нам с Драко необходимо обсудить несколько рабочих вопросов, только и всего.

Гермиона вопросительно приподняла брови.

— Видите ли, «Обсидиан» — моё любимое детище…

Астория рассмеялась, увидев выражение лица Гермионы, и тут же добавила:

— Не удивляйтесь так сильно. Знаю, что вы подумали, но… — она игриво откинула волосы назад. — Когда тебя воспитывает чопорная аристократка, в будущем есть только два пути: быть прилежной леди и послушно кивать, когда прикажет мать, или стать полной её противоположностью. Я счастлива, что мне предоставилась возможность выбрать свой путь, и я буду вечно благодарна…

— Уже поздно, — грубо прервал Малфой и сделал шаг в сторону. Гринграсс бросила на него заинтересованный взгляд, но не стала договаривать. — Я провожу вас к каютам.

По пути Астория не умолкала, рассказывая о том, как им будет весело втроём на предстоящей «экскурсии», но ни Драко, ни Гермиона, казалось, не слушали. Остановившись у двери в свой номер, Гринграсс улыбнулась и отдала Драко пиджак, стянув его со своих обнажённых плеч.

— Доброй ночи, — она подарила Гермионе улыбку удовлетворённого хищника и скрылась за дверью.

Грейнджер была бы рада избежать компании Драко, но не знала, куда идти, и поэтому молча двинулась вперёд. Мысли занимали странное поведение Малфоя и многозначные интонации Гринграсс. Грейнджер всё ещё не могла понять, что связывало Драко и Асторию теперь, но чувствовала нечто тёмное, вырывающееся в пространство в те секунды, когда они смотрели друг на друга.

— Тебе не холодно? — наконец тихо спросил Драко и протянул ей пиджак, всё ещё покоящийся на локте.

Гермиона на несколько секунд опешила, поочерёдно посмотрела сначала на верхнюю одежду, предлагаемую ей, затем на Малфоя и, стараясь не выдать раздражения, сказала:

— Он лучше смотрится на мужских плечах.

Губы Драко дрогнули, он отступил на полшага, отчётливо ощущая в её голосе обиду.

— Мне не стоило тебя оставлять.

— О, не беспокойся, — поспешно затараторила Гермиона и ощутила себя так же униженно, как младшекурсница, которую не пригласил на бал понравившийся парень. — Это вовсе не проблема, ведь мы… — она запнулась, не зная, что сказать, и постаралась во взгляде передать установившуюся неопределённость. — Я уже говорила, что это зашло слишком далеко.

— Что именно? — казалось, он сдерживал себя изо всех сил, чтобы не начать разговаривать грубее. Плечи под рубашкой напряглись, и Гермиона сделала неосознанный шаг назад. — Что, по-твоему, зашло слишком далеко? Почему ты просто… — он приблизился, но, заметив, что Гермиона испуганно съёжилась, тут же отступил. — Давай зайдём в каюту. Здесь становится слишком холодно.

Гермиона мотнула головой и поспешно толкнула дверь. В лицо хлынул поток тёплого воздуха, и она увидела зачарованное панорамное окно, открывающее обзор на морское дно. Пару секунд Грейнджер была полностью захвачена этим зрелищем, но затем дверь за ней захлопнулась, и в небольшом помещении, уютно обставленном деревянной мебелью с позолотой, воцарилось молчание.

— Сядь, — резко произнёс он и, поймав её тревожный взгляд, тут же смягчился: — Разве твои ноги не гудят из-за пыток, причиняемых этой безумной маггловской обувью? — Драко коснулся её локтя и подтолкнул к широкому креслу с мягкой спинкой. Гермиона, всё ещё чувствуя себя слишком скованной для того, чтобы открыть рот, опустилась на сиденье. Ступни в самом деле болели, а где-то зрела мозоль.

— Я в порядке, не нужно… — начала было она, но пальцы Драко уже расстёгивали тонкие ремешки атласных туфель. Обувь глухо ударилась об пол около ножки кресла, и Гермиона машинально сжала пальцы ног, ощущая короткий прилив блаженства.

— Вот драккл, Грейнджер… — Малфой бережно обхватил её лодыжку пальцами и приподнял стопу, критично осматривая потемневшее от крови пятнышко на чулке. — Ты должна была попросить меня носить тебя на руках. Только посмотри, что случилось с твоей бедной пяткой, — он улыбнулся, замечая, как Гермиона вскипает от возмущения.

— Я давно не надевала их, — с досадой протянула Гермиона. — Просто небольшая мозоль, ты не должен… — нервно пробормотала она, но пальцы Драко уже скользили вверх по ноге, повторяя изгибы и слегка щекоча.

— В том, что тебе пришлось провести целый день на ногах, отчасти моя вина, — он постарался вложить в голос как можно больше мягкости, потому что отстранённость, упавшая на черты её лица, теперь тревожила намного больше неожиданной встречи с Асторией. — Позволишь мне помочь?

Гермиона оставалась в напряжённой позе ещё несколько секунд, но потом, закрыв глаза, быстро кивнула и откинулась на спинку. Сердце глухо стучало в груди, перебивая зацикленный поток мыслей. Ладонь Малфоя уверенно легла под коленом, слегка приподнимая ногу, и его проворные пальцы быстро скользнули под резинку чулка, отцепляя крепления и стягивая тонкий материал вниз. Гермиона ощутила поток горячего дыхания, коснувшийся её кожи, когда Драко наклонился, окончательно избавляя её от элемента одежды.

Движением руки он призвал белое полотенце, лежащее на кровати, и прошептал заклинание. Мягкий ворс быстро потемнел от пропитавшей его воды, и спустя секунду Гермиона почувствовала прикосновение влаги к коже. Окутанные теплом мышцы постепенно расслаблялись, и вскоре болезненные ощущения начали угасать. Гермиона, вцепившись в подлокотники, наблюдала за тем, как сосредоточен Малфой. Его уверенные, но мягкие движения дарили лёгкость, но в то же время наполняли тело странным зудом, от которого Гермионе не удалось избавиться даже после того, как она поёрзала на кресле. Чтобы уменьшить гнетущую неловкость, она коротко вдохнула и произнесла:

— Почему Хогвартс?

Драко остановился и медленно поднял голову. В тусклом освещении его взгляд казался ещё более нечитаемым, чем обычно.

— Мне хотелось быть полезным, — ответил он после недолгого молчания. — Надеялся сделать что-то хорошее.

— Ведь ты создал кровозамещающее зелье, — возразила Гермиона, чувствуя, как сжимаются пальцы на её лодыжке. — Если бы не работа в школе, у тебя было бы больше времени на зельеварение.

— Есть множество причин, — он напряжённо улыбнулся, проводя ладонью над повреждённой кожей. Рану защипало, и Гермиона, наклонив голову, увидела, что та уже зажила. — И одна из них в том, что я чувствую себя обязанным.

— Кому?

Драко мягко перехватил вторую ногу. Щёлкнула застёжка, и чулок пополз вниз. Гермиона наблюдала за этим со странной отвлечённостью. То, что раньше могло заставить её возмутиться, сейчас воспринималось так просто, словно Драко Малфой раздевал её уже сотню раз. Грейнджер не могла не признаться, что он, с такой нежностью касающийся её ног, здесь, в этой каюте на борту сказочного корабля, казался ей вымышленным. Всё окружающее было слишком чудесным, и Гермиона могла бы заставить себя думать, что попросту спит.

— Список вышел бы довольно внушительным, — неуверенно усмехнулся Малфой, касаясь тёплым полотенцем голени, слегка разминая уставшие мышцы. — Тебе лучше?

— О, — Гермиона не сразу поняла, о чём он говорит, и рассеянно взглянула на свои ноги. — Да, спасибо…

— Это был тяжёлый день, — он лукаво сощурил глаза и наклонился, оставляя невесомый поцелуй на щиколотке, а затем, выдохнув, коснулся губами выше, прокладывая дорожку к колену и дальше. Едва коснувшись пальцами внутренней части бедра, Драко остановил себя, поднял голову и, опёршись о подлокотники кресла, приподнялся, нависая над Гермионой. — Я тоже заслуживаю награды, — и посмотрел на приоткрытые губы.

Грейнджер отвела глаза, вдруг ощутив, как мышцы в теле каменеют. Когда она поцеловала его в прошлый раз, помогло шампанское, играющее в крови. Теперь же мысли усиленно метались в голове, словно мозг всё ещё пытался взвесить все «за» и «против». Что-то странное, казалось, было скрыто в молчании и коротких серьёзных взглядах, изредка бросаемых Малфоем. Но его внимательность и непривычная теплота голоса давили на неё, заставляя чувствовать вину из-за остатков смущения, которое теперь казалось лишним.


Скачать книгу "Невербальная практика" - hazy forest бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Невербальная практика
Внимание