Этландия

Эрик Ингобор
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Эрик Ингобор, [псевдоним Николая Аркадьевича Соколовского] (род. 1902, Чистополь— не ранее октября 1941),— русский прозаик, драматург, фантаст, продолжатель традиций Герберта Уэллса, автор двух книг: «Четвертая симфония» (1934) и «Этландия» (1935), обстоятельно разгромленных в статье «Об эпигонстве» (журнал «Октябрь», 1936, №5), после которой как прозаик печататься уже не мог. Сюрреалистическую прозу Ингобора ценили его корреспонденты— такие несхожие писатели, как А.Макаренко и В.Шкловский. Был призван в «писательское ополчение» Москвы (как интендант). Попал в плен в начале октября 1941 года; 10 октября был вывезен в концлагерь Землов в Померании. Дальнейшая судьба неизвестна. По сей день никогда не переиздавался. Проза Эрика Ингобора— еще одно свидетельство того, что социальная и антиутопическая фантастика продолжала существовать в СССР и в годы самого страшного разгула цензуры.Читать книгу Этландия онлайн от автора Эрик Ингобор можно на нашем сайте.

Книга добавлена:
22-12-2022, 13:33
0
315
28
Этландия

Читать книгу "Этландия"



Одиннадцатое звено

Полицейский. Стой!. (Записывает.) Ваш номер А-14-240. Предупреждаю вас, если вы будете прыгать по городу, превышая положенную скорость — четыре километра в час, — я посажу вас в пещеру и отниму шоферский билет. Поняли?

Шофер. Понял.

Полицейский. Шагайте.

Первый. Мюль, слыхали? Акции обтесанных камней повышаются…

Второй. Э… очередной бум и спекуляция. Кремневая промышленность в застое.

Третий. По секрету… Завтра ожидается подъем акций Охотничьего синдиката… Говорят, обнаружены новые следы кошек и собак.

Второй. Кто эту брехню разносит по кочевью?

Первый. Шауф, наверно.

Третий. Говорят, Шауф за биржевые спекуляции с акциями посажан в пещеру.

Второй. Этого мало. Нужно было отдать его на растерзание льву.

Первый. Алло, кельнер! Что у нас на завтрак?

Кельнер. Травка «сеш», козье молоко «а-ла-дюамель», пюре из сосновой коры.

Первый. Травка «сеш», только побольше соусу.

Второй. Молоко козье.

Третий. Вы слыхали, носится слух о новом приказе повелителя… (Тихо.) Ходить будет разрешено только на четвереньках.

Второй. Бросьте распускать слухи! Вы что, хотите сесть в пещеру?

Третий. Вот увидите… Нам приказано ходить на четырех ногах…

Второй. Ведь это страшно тяжело. У меня живот…

Первый. И женщинам?

Третий. Всем.

Второй. Это издевательство!

Первый. Ничего, привыкните… Это даже пикантно.

Мария. Как мне надоели эти кожаные ремни!

Бординг. Сколько ты связала топоров?

Мария. Две дюжины. У меня иногда рождается занятная мысль. Хватить одним каменным топором тебя по черепу…

Бординг. Меня заели блохи. Берж торгует вшивыми шкурами. Мария, если мы сегодня сделаем еще одну дюжину топоров, ты сможешь провести лето в горах…

Детина. Вот ваша квартира. (Взмахнув дубинкой.) Ну, лезь.

Буржуа. Простите… но я не умею лазить по деревьям…

Детина. Тише… вы с ума сошли!.. (С ужасом в голосе.) Вы не умеете лазить по деревьям? Не говорите об этом громко. Вас сожгут на костре. Быстрее лезьте. Я щажу вас. Я ничего не слышал.

Детина. Пойте гимн.

Буржуа. Гимн?.. Я знаю только оперетку…

Детина. Пойте гимн «Восхождения в хижину», так требует повелитель.

Г-жа Шлюк. Вы обещали сегодня внести плату за гнездо…

Голос с вершины дерева. Госпожа Шлюк… я не получил денег в банке. Пещера банка обвалилась, и сегодня нет операций…

Г-жа Шлюк. Бросьте брехать насчет обвалов… Меня не проведете! Вы два месяца не платите за гнездо. Если вы сейчас же не сбросите мне деньги, я стрясу вас с дерева, как гнилую грушу. Слышите!.. (Свирепо, как орангутанг, трясет дерево. Падают горшки, вещи.)

Голос сверху. Пощадите, госпожа Шлюк! Я падаю!..

Г-жа Шлюк. Я вытрясу из вас, макака, деньги. Ага!.. Я забираю вещи в залог. (Хищно схватив вещи, исчезает.)

Голоса:

— Почистите сандалии!

— Дубинки, лучшие палицы!

— Топоры, кремневые топоры фирмы Бординга!

— Эй, «полиц»! Где тропа Вольтера, гнездо номер сто восемь?

— Почистите ваши прекрасные сандалии!

— Палицы!

— Лучшие наконечники для стрел!

Голоса:

— Собака… Появилась собака.

— Охотники, вот следы. По пятам.

Первая. Имея такой зад, как у мадам Ганц, разве можно носить светлую шкуру со складками!..

Вторая. Ах, какие прекрасные волосы на груди у этого брюнета!..

Третья. Эльга! Идем сегодня на единоборство на палицах? У меня скала бенуара. В свет луча вползают заговорщики с топорами.

Первая. Какая жара. Уже скоро кочевники уйдут на пляж, а у меня нет туалетов.

Вторая. Вы знаете, на Этланд-пляж только месяц ходьбы пешком.

Четвертая. Мой Гарри два месяца долбил бревно; сделал челнок. Мы назвали его яхта «Мари». Спустимся в низовья Мейна.

Третья. Ах, спасайтесь!

Голоса:

— Держите!

— Стукни дубиной по ногам!

Шюсс. А!.. Я настиг тебя, последний еретик. Последний носитель дьявольской одежды… Сдерите с него штаны! В костер! В огонь их!.. Стойте, что у него а руках?.. О, ужас, не троньте!.. Отшатнитесь в сторону!.. У него припрятана… книга!.. А… ты долго ее прятал! Какая мерзость. Мопассан. Предать огню эту нечисть. А его в пещеру. И шкуру, шкуру — надеть!

Шюсс. А-уэ-мары-ку-лу… ку-лу?

Полицейский (сердито). Что?

Шюсс. А-уэ?

Полицейский. Я не понимаю.

Шюсс (ударяя его дубинкой по голове). Не понимаешь? Я член тайного совета! Так ты выполняешь: приказ повелителя — разговаривать только на языке счастливого каменного века?!

Полицейский. Пощадите… Я еще не успел изучить… (Пыжится.) Хала-ма-ау-ау! Ой, не могу!..

Шюсс. Говори! Ао-уэ — аоуэ.

Полицейский. Уэ-уэ-ао-ао!

Голоса:

— Уо-уо!

— Ма-миу.

— Уэ-уэ-вуо?

— Уу-ээ-муо-муо.

Шюсс (грозно). Ку-лу! Ку-лу! А-уэ! Уэ!

Голоса:

— Ушел!

— Изверг!

Полицейский. Сволочь!.. Что я ему, кошка или сука? Мне стыдно.

Дама. Что они сделали с этландским языком?.. (Декламирует.) «Му-хыл-аол-му-хыл-ау…» Ужас!

Голос из кафе. Госпожа Бен, добрый день!.. Иу-иу. Сил-му. Му?

Дама. Му. (Идет к нему.)

Голоса:

— Газетчик идет.

— Внимание! Сейчас узнаем новости.

— Газета.

— Бросьте запрещенный язык. Вы хотите сидеть в пещере?

— Хара-мэу.

— Хара-уа.

— Алу-уа.

— Уа.

Первый. «Вечернее кочевье»… Экстренный выпуск!.. «Я, Энрик Девятый… провел много дней в совете с заслуженными колдунами и знахарями, счел, что человек стал вырождаться, превращаясь в хилого и слабого животного с тех пор, как стал на две ноги и потерял хвост… Племени нужны мощные самцы и самки. Укрепить человечество, сделать его здоровым и сильным можно, только вернув его к природе… А посему повелеваю: всем своим подданным отныне ходить на четырех ногах и отращивать хвост.

Все, кто нарушит приказ, будут отданы на растерзание львам. Повеление вступает в силу с момента его обнародования».

Второй. Мадам Бен, что с вами?

Третий. Принесите воды из водопада, госпоже Бен плохо.

Дама (истерически). Хвост… Я не хочу иметь хвост… Я не могу ходить на четвереньках… Я не могу… у меня маникюр… (Падает вторично в обморок.)

Голоса:

— Издевательство!

— Ку-лу-ор-ма.

— Ор-ма.

— Господа, а может, хвост… это очень полезно для организма?

— Я не буду ходить!..

Полицейский (грозно орет). На четвереньки!.. Ходить на четырех ногах! Молчать! Становись!

Голоса:

— Ползите быстрее.

— Я задыхаюсь…

— У меня, кажется, уже прорастает хвост… Посмотрите сзади.

— Господа! У Шульмана пробивается хвост!

— Почему полицейский не стоит на четырех ногах?

— Полицейский, становись!

Полицейский. Молчать! Разговаривать только на каменном языке! Засажу в пещеру! Брошу в костер! Ао-уэ! Ао-уэ! Куду! Куду!

Голоса:

— Ам-бу-э-ола-ола.

— Ауэ-ку?

— Эу! Эу! Холо-ху!

Первый. Объявляю митинг античетвероногих открытым!

Голоса:

— Смерть тирану!

— Довольно пыток!

— Бунт, немедленный бунт, пока у нас не отросли еще хвосты!

— Я этландец, а не горилла.

Социал-четвероногий (встает на две ноги). Господа! Господа, успокойтесь. Зачем бунтовать? Можно найти компромисс. (Продолжает речь, стоя на четырех ногах.) Создадим партию компромисса: «Социал-четвероногих». Будем бороться свободой слова. Передвижение на четырех ногах можно оставить в общественных местах… но дома разрешить ходить на двух. Зачем бунт? Найдем компромисс.

Голоса:

— Долой социал-четвероногих!

— Смерть деспоту!

Химик. Ага, бунтик?.. Примите успокоительного!

Голоса:

— Бей этого мучителя!

— Камнями его!

Голоса:

— Мы больше не будем шалить…

— Ты хороший папочка.

— Папочка, можно тебе поцеловать ручку?

Первый заговорщик (кровожадно). Ку-ры! Бу-хаш!

Второй заговорщик. Бу! Темнота


Скачать книгу "Этландия" - Эрик Ингобор бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » Этландия
Внимание