Меч, павший в глубины отчаяния
![Меч, павший в глубины отчаяния](/uploads/covers/2023-11-26/mech-pavshij-v-glubiny-otchayaniya-201.jpg-205x.webp)
- Автор: Shiroi Si
- Жанр: Фэнтези: прочее
Читать книгу "Меч, павший в глубины отчаяния"
— Отменный слух, ничего не скажешь.
— Ты меня нахваливаешь. В таком случае, давай прощаться. Но помни, если понадобится качественный товар, ты знаешь, к кому обратиться. Я даже скидку сделаю по старой дружбе.
— Сей товар скупают лишь глупцы, не ведающие цену жизни.
— Ага, но также и богачи, сродни тебя, которым некуда деньги девать. Так что, в случае чего, твой верный слуга и старый друг готов помочь тебе за малые сумы, — выказал Рицу, хлопая странника по плечу.
Тот же, в свою очередь, лишь вздохнул. Распрощавшись, молодой человек двинул далее, а Нозоми глядел ему в след. Постояв какое-то время неподвижно, странник свернул в противоположную тому сторону и потерялся из виду.
Параллельно тому, три профессиональных шпиона начали обсуждать увиденное.
— Кенко, ты слышала, что этот старый пень хотел от слепого человека?
«Юцуна… Если бы он только это услышал, от тебя и мокрого места не осталось бы», — посмеялась с собственных мыслей майко.
— Я тоже едва-что слышала, но, кажется, они знакомы. Нозоми обратился к нему Рис… нет, Курица… Рис к курице…
— Его зовут Докурицу, — вымолвила Кавасаки Мичико, — он поставщик из Зансатина.
— Ты его знаешь? И что он поставляет?
Девушка хихикнула, увиливая от ответа.
— Всякое. Что прикажут — то и поставит богачам, приехавшим на отдых в Тейменто.
— Ничего не понимаю, скажи прямо! — взбалмошно выказал Юцуна.
— Я не имею к этому отношения, потому и сказать не могу. Знаю только, что он там, где игры, деньги и нелегальщина.
— И чем такой человек связан с Нозоми? — ошарашенно вопрошала Кенко. — И может ли этот Докурицу быть наемным убийцей?
Девушка отрицательно замотала головой.
— Точно нет. Хотя работенка у Рицу отчасти нелегальная, от многих вещей тот и сам зависим, но душа у него добрая и сам по себе он хороший человек. Не стал бы он заниматься чем-то таким даже в наихудшем расположении дел.
— Кажется, ты хорошо его знаешь.
— Нет, я с ним даже не знакома, лишь один раз получала товар в окия из его рук. Но видела я Рицу не раз, он ко всем добр, каждому поможет, хотя сам слеп. Люди уважают и почитают его.
— Значит, волноваться не о чем?
— Верно, вы зря подозревали своего товарища. Исходя из услышанного, да и самого поведения, они хорошие друзья, не более и не менее.
— Вот и славно, — выказал Юцуна, — давайте тогда уж вернемся к ребятам, раз причин оставаться здесь больше и нет.
Приятели согласились с мыслью мечника и подались петлять по городку в поисках своей группы.