Что могут короли, или пособие по соблазнению

Юлия Славачевская
75
7.5
(4 голоса)
3 1

Аннотация: Если выбирать между королевским дворцом и болотом, то, честно говоря, я выберу болото. Там хотя бы знаешь, что ожидать, а тут… Проблемы, интриги, покушения, снова проблемы! Но я – рыжая, а они непредсказуемые!

Книга добавлена:
17-01-2023, 09:37
0
983
60
Что могут короли, или пособие по соблазнению

Читать книгу "Что могут короли, или пособие по соблазнению"



- Пустое, - отрешенно махнула я рукой. – Не думай об этом. И я не буду. Просто прикажи меня одеть и проводить в сад. Хочу подышать свежим воздухом и подумать.

Статс-дама послушно кивнула и начала выполнять мои распоряжения. Буквально за полчаса меня облачили в зеленое платье с золотистым стоячим кружевным воротником и очень скромным вырезом. Волосы уложили в простой узел. От украшений я отказалась.

- Куда прикажете, ваше величество? – склонился передо мной в поклоне Рауль, окидывая восхищенным взглядом.

- Куда-нибудь в сад, - ответила я, пребывая в своих нерадостных мыслях по поводу того, что и как мне делать дальше. Что-то не срасталось. Все в моей жизни было хрупко и эфемерно. Честно говоря, я устала жить в этом мире на птичьих правах. И если мой муж-король не собирался консуммировать наш брак по-настоящему, то я должна была найти возможность упрочить свое положение по-другому. Вопрос стоял: как?

Осеннее утро ноября, по-местному листопада, было сырым и прохладным. Но попозже развиднелось, и стало тепло, даже жарко. Последние погожие деньки перед окончательным похолоданием.

Меня привели в королевский сад и со всем пиететом и прилежанием усадили на резную скамью в густой тени раскидистых деревьев. Фрейлины и Омаль уселись неподалеку, давая возможность поразмыслить в одиночестве.

- Ваше величество, - окликнул меня Рауль, останавливаясь в паре шагов и держа в руках охапку белых и голубых садовых цветов, - вы позволите?

- Идите сюда, герцог, - кивнула ему я, указывая на место рядом.

- Не сочтите за дерзость, ваше величество, - протянул мне букет рыцарь, опускаясь на одно колено рядом, - это для вас.

- Спасибо, - приняла я его подношение и поднесла к лицу, вдыхая тонкий запах, окрашенный свободой и солнцем. – Вы, как всегда, галантны.

- Вся моя жизнь в служении вашему величеству, - наклонил голову мужчина. – Для вас я сделаю все, что угодно.

- Почему? – требовательно спросила я, пытаясь понять. – Вы присягали королю, не королеве.

- Королю, - приложил руку к груди Рауль, - принадлежит моя верность. Вам, ваше величество, принадлежит мое сердце. И я клянусь всеми святыми последовать за вами, куда бы вы не пошли, без малейшей надежды. Я не хочу оскорбить вас своей любовью, ваше величество.

- «Любовью оскорбить нельзя!

Кто б ни был тот, кто грезит счастьем;

Нас оскорбляют безучастьем»4, – лицемерно процитировала я из «Собака на сене» Лопе де Вега, вспоминая великую Маргариту Терехову в роли надменной испанки, графини Дианы. Лицемерно – потому, что испытывала к Раулю что угодно, только не любовь. Но он мне был пока фантастически нужен, без него было бы совсем плохо… и было еще немного его жаль.

Рауль заглянул мне в лицо, словно спрашивая о чем-то, и поспешно опустил глаза. Не верит?

Правильно делает. История великого испанского классика как раз про нас. Матиас собака, я – сено. Тогда Рауль корова? То есть бык?

- Что вы во мне нашли, герцог? - опустила я цветы на колени и внимательно посмотрела на великолепного мужчину, застывшего около моих ног. – Ведь вы практически меня не знаете.

- Я знаю все, что мне нужно, ваше величество, - тихо ответил Рауль, поднимая голову и обжигая меня горячим взглядом. – И дело даже не в вашей красоте…

- Вы издеваетесь? – у меня невольно задрожали губы. – Так выражается ваша любовь?

- Вы действительно не понимаете насколько красивы, ваше величество? – вытаращился на меня мужчина с недоумением. – Разве вам об этом не говорит зеркало каждое утро?

- Каждое утро, - с силой сжала я зубы, чтобы не заплакать, - зеркало говорит мне о глазах невнятного зеленого колера…

- Больших, выразительных зеленых очах с золотыми искорками, чуть вытянутых к вискам под великолепно изогнутыми бровями, опушенными густыми ресницами, - возразил мне рыцарь.

-… О носе «картошкой», - упрямо продолжала я.

- Очень аккуратном, изящном носике с несколькими веснушками на переносице, ничуть не портящими вашу изумительную белоснежную кожу, - светло улыбнулся Силвермэн, не сводя с меня лучистых глаз.

-… Рте, как у лягушки, - гнула я свою линию.

- Ваш рот возбуждает в мужчине все самые смелые фантазии, - тихо сказал герцог. - О нем можно грезить ночами, вспоминая припухлые яркие губы. Ваша нижняя губа чуть полнее верхней, изогнутой, как первоклассный охотничий лук…

- …О волосах морковного цвета! – закончила я собственное описание. – И тощей фигуре!

- Ваши волосы, ваше величество, - обласкал меня взглядом Рауль, - пронизаны солнечным светом. Эти восхитительные локоны могут свести с ума любого. А ваша фигура совершенна, поверьте мне, я видел много женских тел.

О телах не будем, а то я кое-кого убью и у меня на руках будут целых два трупа, а я еще не научилась их прятать!

- Давайте закончим этот разговор, герцог, - решительно сказала я, начиная плести венок, чтобы хоть как-то отвлечься от таких жарких слов. – Это неприлично. Я все же ваша королева!

- Как прикажете, ваше величество, - сразу согласился мужчина, подавая мне несколько упавших на землю цветков. – И Сегал, и Глеховия должны быть счастливы иметь такую королеву!

«Опа! А ведь он прав! - застыла я от внезапного озарения, забыв выдернуть свои пальцы из его руки. – Если я правильно помню, то старый король скончался пару месяцев назад от старости, а его наследник не слишком торопился занять престол, проводя свои дни в праздности и удовольствии. А теперь и его не стало… следовательно, я единственная прямая наследница трона Глеховии. Но там, кажется, существовали какие-то условия для коронации королев…»

- Алиссандра! – раздался медвежий рев, вырывая меня из размышлений и планов. Я повернулась на звук. Неподалеку от нас стоял, сжимая руки в кулаки, разъяренный Матиас. Его глаза налились кровью и метали громы и молнии с бешеной скоростью. – Я вижу вам уже намного лучше, ваше величество!

- Не вашими стараниями, - спокойно ответила я, ничуть не чувствуя себя виноватой. И демонстративно надела на голову венок. – Вы что-то хотели, ваше величество? Не просто так же вы уделили мне пару минут своего занятого драгоценного времени?

- Завтра состоится королевский суд над ослом… послом Орегондии! – рявкнул король, почему-то расчленяя взглядом не меня или Рауля, а злосчастный венок. – Будьте любезны на нем присутствовать, ваше величество! – Он зыркнул в сторону статс-дамы и фрейлин: - Быстро проводите ее величество в покои и проследите, чтобы королева хорошо отдохнула. – И с нажимом: - Одна! – развернулся на каблуках и удалился, пуская пар ноздрями во все стороны. Просто неисправный паровой котел. Вроде бы все работает как надо, а тепла нет.

- Извините, герцог, - встала я со скамьи. – Думаю, мне следует прислушаться к пожеланию короля.

- Всегда в вашем распоряжении, ваше величество, - наклонил голову Рауль, собирая оставшиеся цветы, осыпавшиеся с моих коленей, когда я встала.

Мы потянулись длинной печальной процессией к месту моего домашнего заточе… уединения.

- Могу я говорить откровенно? – спросила меня маркиза, поддерживая под руку. – Без экивоков?

- Конечно, - покосилась я на нее. – А в чем дело?

- Дело в том, Алиссандра, - прошипела статс-дама, улыбаясь и кивая встречающимся придворным, - что его величество тебя либо хорошо поимеет, либо убьет, либо и то, и другое в любом порядке.

- В любом не надо, - передернула я плечами от намека на некрофилию. – И второй вариант мне тоже не нравится.

- Тогда, - нравоучительно сказала Омаль, - тебе нужно заручиться поддержкой, такой, которая не уступала бы власти короля! Ты меня понимаешь?

- А кто у нас равен королю? – нахмурилась я, еще не догоняя ее намеков.

- О Марай! – закатила глаза статс-дама. – Ну подумай же хорошо!

- Точно! – чуть не хлопнула я себя по лбу. – Пригласи ко мне верховных жрецов. Пришла пора нам познакомиться поближе.

- Они, конечно, придут, - размышляла маркиза, затаскивая меня в покои, - но вот будет ли у них стимул остаться?

- Ваше величество! – подлетели ко мне Вемуля и Цав, возбужденно блестя глазами. – Его величество прислал вам два новых гарнитура! Один из разноцветного жемчуга, а второй с голубыми бриллиантами! И еще старинный знак Марая для молитв!

- Как щедро с его стороны! – ехидно заметила я. И застыла. Вот же оно! – Принесите мне обед, – распорядилась я, - если уж я пропустила завтрак! И соберите все мои драгоценности в гардеробной – хочу сделать ревизию! – покосилась на маркизу с намеком.

- Все будет сделано, ваше величество, - присела в реверансе статс-дама, понимающе опустив ресницы. – Как вы и распорядились, - и вытолкала за дверь подчиненных, ненадолго оставляя меня в одиночестве.

Я сняла венок, водрузив его на рыцарский шлем мужа, покоившийся на вершине доспеха, который занял свое привычное место стараниями слуг. И подошла к окну.

Омаль права. Я должна была хоть что-то сделать для своей безопасности. Если уж волей судеб я попала на верхушку пирамиды, то было бы глупо все это терять. И, если честно, я предпочитала быть живой королевой Глеховии, чем мертвой королевой Сегала. То, что меня мигом переведут из одного состояния в другое, сомнений не возникало. Попытки покушения сыпались одна за другой, и как долго мне еще будет везти? К тому же защитников у меня тут практически нет. Ну не считать же за них влюбленного в Прекрасную Даму Рауля и Омаль? Все остальные служат королеве. Не мне, а именно королеве, которая может носить любое имя…

- Ваше величество, - потревожила мои раздумья Янолга Кирикири, присев в глубоком книксене, - обед накрыт в приемной, и ваш дядя просит аудиенции. Что ему передать?

- Пригласите графа присоединиться ко мне за трапезой, - приказала я, следуя за ней. – Вероятно, у него есть какие-то важные известия.

Известия у него действительно были. И, судя по всему, очень возбуждающие его потребность к власти, поскольку мой псевдо-родственник подпрыгивал на месте от нетерпения и постоянно хихикал. У меня даже закралась мысль о его вменяемости. Но из того, что знала, Альфонсус никогда не был полностью нормальным. Пришла же ему в голову шальная идея выдать меня за принцессу Глеховии?

- Присаживайтесь, дядюшка, - пригласила я его к столу, устроившись сама и кивнув лакею налить мне супа. – Чем порадуете?

- Дорогая племянница! – выпалил граф, выдувая бокал изысканного вина залпом. Прикрыв глаза, он испустил стон величайшего удовлетворения. Через мгновение «дядюшка» открыл глаза и продолжил: – Нашу семью постигла громадная утрата – твой двоюродный брат внезапно скончался и оставил престол Глеховии свободным!

- И что? – изогнула я бровь, аккуратно вкушая суп из спаржи. – Какие у вас по этому поводу идеи?

- Ты сейчас единственная наследница престола по кровной линии династии, - выпалил дядюшка и сам испугался.

- Не совсем, - поправила его я, откладывая ложку и выпрямляясь. – И вы в курсе почему.

- Кого это волнует, - отмахнулся от меня Альфонсус. – Все равно дворянству больше некого поддерживать. Остальные претенденты из побочной ветви, и никто не может занять трон впереди тебя. Я позабочусь об этом!

- Надеюсь, - согласилась с ним я, деликатно отламывая кусочек хлеба. – Но сразу возникает другой вопрос: если я правильно помню законы Глеховии, то для королев существуют определенные ограничения для коронации. Как мы обойдем этот щекотливый момент?


Скачать книгу "Что могут короли, или пособие по соблазнению" - Юлия Славачевская бесплатно


75
7.5
Оцени книгу:
3 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Что могут короли, или пособие по соблазнению
Внимание