Хозяйка каменоломни в Драконьем доле

Жанна Лебедева
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Пенсионерка Анна Сергеевна умерла и попала в сказку. Теперь она молода, красива и богата, но бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Сначала муж-герцог опозорил и сослал в глушь ни за что. Потом эльфийские князья явились с претензиями. И опасные разбойники покоя не дают… Жизнь в этой сказке не сахар, но трудности закаляют. Когда у тебя в подчинении полудикое поместье и убыточная каменоломня, думать о проблемах некогда. Надо действовать! И Анна Сергеевна себя еще покажет: и с трудностями разберется, и с недоброжелателями. И даже древнюю тайну разгадает. И любовь настоящую найдет… Может быть. В тексте есть: попаданка, неунывающая героиня, бытовое фэнтези, выживание, эльфы, магия

Книга добавлена:
24-02-2024, 09:52
0
757
61
Хозяйка каменоломни в Драконьем доле

Читать книгу "Хозяйка каменоломни в Драконьем доле"



И молчать.

Лучше сначала побольше молчать и побольше слушать.

— Госпожа, вот, попейте. — Добрая женщина вернулась и подала флягу. — Вы как себя чувствуете? На вас лица нет, — задала обеспокоенно вопрос.

— Я ничего не помню, — сказала Анна. — Совсем ничего.

— И меня забыли? — испугалась незнакомка.

Анна осторожно кивнула:

— Да.

— Мариса я. Камеристка ваша, — расстроенно напомнила собеседница. Побледнела вдруг как снег. — Вы, госпожа, и себя совсем забыли, что ли? Даже имя свое?

И тут случилось невероятное.

В памяти само собой всплыло нужное имя. Оно было такое же.

Абсолютно.

Анна!

— Помню, что я Анна… Вроде бы…

— Помните имя! Какое счастье, госпожа. — Мариса от радости даже в ладоши хлопнула.

— Но больше ничего, — тут же разочаровала ее Анна. Она еще раз огляделась по сторонам. Взглянула на лошадей, на повозку. — Куда мы ехали, и что со мной произошло?

Мариса горестно поджала губы и смахнула слезу.

— Мы ехали в Драконий дол. И вдруг вам стало плохо. Я думала, что вы умираете. Так испугалась! Я ведь с вами одна в этой глуши. Вас так корежило, ломало, вы задыхались… То, что вы выжили, — настоящее чудо.

Анна кивнула.

— Да, пожалуй. Даже не верится, что все закончилось… — Она хотела сказать «хорошо», но язык не повернулся. Ведь это было несправедливо по отношению к прежней хозяйке тела. Та погибла от внезапного приступа, судя по всему. — Вот так…

Мариса наклонилась к госпоже и прошептала заговорщицки:

— Это я.

— Что ты? — тоже перейдя на шепот, уточнила Анна.

— Я заговор применила. Понимаете? Магию. Чтобы вас спасти.

— Спасибо, — без задней мысли похвалила спутницу Анна.

И с теплом подумала о том, что во всей куче бед и неудач, свалившейся на голову, как подтаявший лед с крыши, все же нашлось и кое-что хорошее. Первый встреченный в новом мире человек — это добрая и заботливая женщина. А ведь мог и злодей какой-нибудь попасться. Все-таки неоднозначная такая ситуация…

— Ох! — Мариса прижала к щекам полные руки. — Вы меня, госпожа, только не выдавайте никому. Прошу…

Анна совершенно не понимала сути проблемы, поэтому на всякий случай напомнила про свою амнезию.

— Я что-то плохо соображаю пока… Почему никому нельзя о твоей магии рассказывать?

— И это забыли? — расстроилась камеристка. — Тут дело-то серьезное. Магию использовать всем неродовитым гражданам королевства еще три года назад запретили. Только знать колдовать может. Прислуга, вроде меня — ни-ни! За это теперь и все имущество отбирают, в застенок сажают, а то и вовсе казнят. За прислугой особенно следят. Я поэтому вам и не признавалась никогда. У меня дар-то слабенький совсем, его другие маги и не чуют. Тем и спасалась. А тут… Ну не могла же я вам умереть позволить? Вот и пришлось запрет нарушить.

Она будто извинялась, и Анна немедленно успокоила:

— Я никому ни за что не выдам свою спасительницу. — Перевела поскорее тему: — А что там за Драконий дол, в который мы едем?

— Там именье ваше родовое, — немного успокоившись, пояснила Мариса. — Ну как, ваше… Прабабкино еще.

— Ясно. — Анна вгляделась в пляску хищных птиц на фоне большого облака, наползшего из-за горизонта и укрывшего солнце. — А почему мы туда едем? В гости?

— О-о-ох… — глубоко вздохнула камеристка и замялась на несколько секунд. Похоже, ей совершенно не хотелось озвучивать причину их путешествия. Но пришлось: — Вас туда муж выслал.

Анна не поняла:

— Выслал? Что это значит? — по горестной интонации собеседницы она примерно поняла, что в семье прежней Анны произошло нечто из ряда вон выходящее. Нечто плохое и судьбоносное. Какая ирония! — Что именно случилось?

Мариса послушно разъяснила:

— Ваш муж, его светлость герцог Лирнийский, отослал вас сюда, в ваше родовое имение, ожидать развода. Он уже подал прошение в королевский суд.

Слово «развод» резануло по ушам и болезненным эхом отозвалось в голове. Анна зажмурилась и помотала головой. Да что ж это такое! И тут развод.

Вот тебе и новая жизнь в новом мире…

Правда здесь развод с неизвестным герцогом вовсе не казался таким уж страшным и ошеломляющим событием. Мужа прежней Анны Анна новая в глаза не видела, да и не особо, надо сказать, этого жаждала. Может, без него и лучше будет?

В своем-то собственном имении?

Раньше у Анны была только дача на шесть соток, а тут целое родовое имение! Интересно будет посмотреть. А еще она теперь герцогиня… Или — пока герцогиня? Как тут у них обстоят дела с титулами и разводами? Скорей бы уж до этого самого Драконьего дола добраться и во всем разобраться…

Пока суд да дело она решила выяснить все детали случившегося.

— И из-за чего супруг со мной разводится? Напомни, пожалуйста? — Предположила: — Влюбился в другую, что ли?

И угадала.

— Да. В какую-то никому не известную безродную девушку. Она его прямо околдовала!

Анна невольно восхитилась ироничностью ситуации, а потом подумала, уж не похожестью ли судеб обусловлено ее попадание в тело бедной прежней Анны?

— Да уж, — произнесла она спокойно. — Случается такое.

Ну надо же было что-то сказать?

Мариса, похоже, ожидала совсем иной реакции. Ровный тон госпожи сначала удивил, а потом обрадовал верную камеристку.

— Можно я вам одну честную вещь скажу? — решилась она. — Вы только меня правильно поймите и не сердитесь.

— Говори, — кивнула Анна.

— Простите… Но я даже рада, что вы память потеряли. Вы теперь такая спокойная и умиротворенная, — пустилась она в разъяснения. — А то последние дни перед отъездом были сущим кошмаром. Вы так мучились, так страдали. Рыдали ночами напролет. Это было ужасно! У меня сердце разрывалось от жалости и беспомощности. Ну что я, простая камеристка, могла сделать? Я даже карету у его сиятельства выпросить для вас не смогла. — Она указала подбородком на повозку. — Герцог только этот старый тарантас позволил взять. Черную упряжную пару чистопородную, что вам родители подарили, запрячь не разрешил. Этих вон выдал. Рабочих… Как будто вы, госпожа, не герцогиня, а какая-то крестьянка… И ни кучера, ни повара с вами не отпустил. Ни горничных. Ни лекаря даже… Драгоценности и одежду, что дарил вам во время брака — все запретил в сундуки складывать. Это так несправедливо! Так жестоко…

Анна знала Марису меньше часа, но от добрых слов той и заботы разливалось в душе благодарное тепло.

— Главное, что ты со мной. Проживем как-нибудь без драгоценностей и нарядов.

Камеристка так расчувствовалась, что никак теперь не могла успокоиться.

— Ох, госпожа. Ну горничные — ладно. Я одна и за троих поработать смогу. И тарантасом править умею. Даже силки на кроликов поставлю, если уж совсем голод припрет… Но как же без лекаря-то? С вашим-то недугом?

Недугом…

Анна насторожилась. Что еще за недуг?

— Чем я болею? — спросила напрямую.

Взгляд Марисы невольно скользнул по пышному подолу Анниного платья. Рюши таинственно колыхались на ветру, перекликаясь травянистыми узорами с серебром душистой полыни.

Что-то было не так.

— Вы, госпожа, подол-то приподнимите…

Все еще не понимая, в чем суть проблемы, Анна смяла руками бархатистую ткань платья, потянула к груди. И все стало ясно.

С губ сорвалось невольное:

— О, господи…

Обе Анниных ноги, открытые до колен, тонули в изумрудном ворсе густой травы.

На левой был надет плотный серый чулок, чуть сморщенный у щиколотки. Туфля из черной кожи держалась за лодыжку тугим ремешком. А вторая нога...

…была как у шарнирной куклы. Блестящий материал, похожий на металл, распускал по острым травинкам искорки тусклых зайчиков…

Анна судорожно потянула за ткань. Подняла подол до бедер, чтобы срочно оценить весь масштаб бедствия. От колена и выше правая нога была целой, живой.

— Искусственную вам эльфы делали, — робко пояснила Мариса. — Зачаровывали особым образом, чтобы держалась как своя и не болела.

— Ясно.

По поводу ноги Анна сразу решила, что и это ничего. Неприятно, но не смертельно.

Главное, что она не одна. И крыша над головой имеется. И финансы тоже. И молодость опять же… Разве этого мало?

Новый мир интересовал гораздо сильнее, чем старые проблемы. Неизвестность манила волшебством, тайнами, эльфами. Сказка, начавшаяся со знакомого по прежней жизни предательства, притягательности своей не утратила.

Наоборот.

— Как же так произошло? С ногой? — решила выяснить Анна.

— На охоте вас лошадь понесла, споткнулась о бревно и в овраг рухнула. Придавила ногу. Лекари старались, но ничего-то у них не вышло с лечением. Так что пришлось… Вот так… — Мариса посмотрела на небо. Облака разошлись, выпуская на свободу побледневшее солнце. — Давайте уже поедем, госпожа. Путь не самый близкий.

— Давай, — согласилась Анна.

Она неожиданно легко поднялась. Протез почти не ощущался. Шарнир в щиколотке двигался удобно, мягко, подчиняясь малейшему мысленному импульсу. Пришлось постоять немного, чтобы разобраться с ощущениями, но спустя буквально пару минут, Анна уверенно двинулась к повозке.

Тарантас не имел специальных скамеек для пассажиров, поэтому импровизированное сиденье было собрано из пары поставленных друг на дружку чемоданов, укрытых коровьей шкурой.

— Я просила у его светлости медвежью, — пожаловалась камеристка, приставляя к борту короткую лесенку. — Говорила: вдруг холодно будет в старом-то имении? Не дал.

— Обойдемся. — Анна взобралась на чемоданы. Села поудобнее. Накинула на плечи лежащую в мятой раковине свернутого тента шаль. Задала вопрос, ответ на который знала и так: — Из-за ноги он со мной на самом деле разводится, да?

Герцог мог хоть десяток любовниц иметь на стороне, но развод…

Развод был обусловлен иной причиной. Простой и банальной. Сколько раз Анна наблюдала подобное в своем мире. Скольких «любимых» жен благодарные супруги отправляли в утиль, стоило тем заболеть или покалечиться…

Все тут ясно и понятно: герцогу увечная жена не нужна. Не по статусу! С такой и в свет не выйти, и в постель не лечь…

От мысли о «супружеском долге» с неизвестным, чужим мужчиной у Анны по спине пробежал холодок. Она расправила рюши на подоле, прикасаясь к правой ноге с невольной благодарностью. Уж лучше эльфийский протез, чем очередной муж-предатель под боком.

Мариса кряхтя влезла на длинные дроги — мощная рама повозки выходила далеко вперед, — потопталась на них, удобнее собирая поводья, села на низкий облучок. Обернулась.

Причмокнула лошадям:

— Ну, пошли, мои хорошие! — Пегие коняги дружно налегли, утягивая поскрипывающий тарантас к ближайшему холму. Полуобернувшись через плечо, камеристка призналась вдруг: — Я боялась, что уж эта-то новость, про ногу, вас подкосит, а вы, госпожа, будто еще бодрее стали?

— Нога ходит — и ладно, — отшутилась Анна. Поинтересовалась, желая разрядить напряженную обстановку: — Долго нам до Драконьего дола ехать?

Мариса вгляделась в плавные изгибы далекого леса.

— К закату будем.

Лошади шли шагом.

Дорога была неровной: где заросла бугорками осоки, где ощетинилась камнями и корнями. Вдоль пути стояли плакучие березы. Изредка попадались и пестрые молодые сосенки. Торчали так и тут из плотной травяной шкуры глыбы белого известняка. Где-то вдали мелодично и звонко пела река.


Скачать книгу "Хозяйка каменоломни в Драконьем доле" - Жанна Лебедева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Хозяйка каменоломни в Драконьем доле
Внимание