Читать книгу "Записи о доброте и ненависти. Том 4"



心伤鑫要初晓

Вэнь Тайлай долго мчался по широкому полю, когда наконец на горизонте показались два силуэта, но тут же скрылись в тени листвы. Он взобрался на высокое дерево и увидел, что они бежали в сторону жилых домов, продолжил погоню, но не успел настигнуть их: двое перемахнули через каменную ограду.

– Ну и куда они делись? – воскликнул Вэнь Тайлай.

Но вдруг он умолк, судорожно вздохнув. Перед ним возвышался храм Шаолинь. Хотя самый сильный и влиятельный монах храма Сонг Шан был только один, известно, что другие монахи так же сильны в боевых искусствах, как и сам Сонг Шан. За оградой уже никого не было, Вэнь Тайлай прислушался, но вокруг стояла полная тишина, Чэн Хуан и Руи Далинь словно сквозь землю провалились. Вдруг дверь главного входа с громким стуком распахнулась, оттуда вышел крупный человек в мантии, таща за собой семифутовую ручную лопату.

– Как ты смеешь вторгаться в священное место Будды?! – прокричал он.

– Я гонялся за двумя правительственными шавками, извините, что побеспокоил вас, – ответил Тайлай.

– Если ты имеешь хоть какое-то представление о боевых искусствах, должен знать, что такое храм Шаолинь! Зачем ты принес сюда меч и ведешь себя так грубо?

Вэнь Тайлай на секунду вспыхнул, но, подумав, решил, что врываться в храм с мечом посреди ночи действительно не самая лучшая идея. Он перепрыгнул через ограду и сел под деревом, думая про себя: «Эти двое когда-нибудь выйдут, подожду их здесь». Но толстый монах не собирался отступать, он подскочил к стене и закричал:

– Почему ты не уходишь?

– Я сижу под деревом, что тебе до этого?

– У тебя сердце льва, раз ты решился прийти сюда! Убирайся!

– Я не собираюсь уходить! И что ты мне сделаешь?

Не говоря ни слова, толстый монах поднял свою лопату, намереваясь огреть ею незваного гостя. Вэнь Тайлай уже собирался броситься на него с мечом, но потом подумал: «Юный Глава проделал долгий путь, чтобы просить монахов о помощи, я не должен позволить своему сиюминутному гневу сорвать планы Ордена». Он развернулся и побежал прочь, но вдруг перед ним возникла яркая вспышка, еще один монах с двумя мечами уже стоял впереди, преграждая путь. Вэнь Тайлай не хотел сражаться и отпрыгнул в сторону.

– Брось оружие, и я отпущу тебя, – воскликнул монах.

Вэнь Тайлай собирался бежать в лес, но почувствовал дуновение ветра за спиной: сзади появился еще один человек в мантии, низкий и тощий, в руках он сжимал посох.

– Я пришел сюда без злого умысла, пожалуйста, отпустите тех двух господ. Я вернусь завтра утром, чтобы возместить ущерб, – предложил Тайлай.

– Если ты осмелился вторгнуться в Шаолинь ночью, должен обладать удивительными способностями, покажи их перед уходом, – ответил последний.

Не дожидаясь ответа, монах взмахнул посохом. Вэнь Тайлай пригнул голову, уворачиваясь от удара.

– Вот это мастерство! – крикнул монах с мечами.

Все трое наступали с разных сторон. Тайлай знал, что они превосходные мастера храма Шаолинь. Вдруг монахи одновременно запели «Будда Амитабха»[22], и монах с посохом сказал:

– Мы три монаха Дхармы этого храма.

Указывая на монаха с мечами, он сказал:

– Его зовут Юань Бэй.

Затем он указал на человека с лопатой:

– Его зовут Юань Тонг. Меня – Юань Шанг. Как твое имя?

– Вэнь Тайлай.

– А, так ты мастер Рука с Молнией, неудивительно, что ты так ловко увернулся от моей лопаты. Ты вошел в храм ночью по приказу Юй Ваньтина?

– Нет, я гнался за охранниками из Пекина и по ошибке оказался здесь.

Три монаха несколько мгновений негромко беседовали.

– Мастер Вэнь знаменит во всем мире, и для меня большая честь встретиться с вами сегодня, – сказал Юань Бэй.

– Храм Шаолинь – священное место боевых искусств. Простите, я сегодня же покину вас.

Вернув меч в ножны, он развернулся и пошел прочь. Монахи, увидев его безропотную покорность, подумали, что он слабовольный и робкий человек и что у него, должно быть, есть скрытый мотив, ведь Юй Ваньтин, бывший глава ордена Красного цветка, в свое время был изгнан из храма Шаолинь. Они подмигнули друг другу, Юань Тонг звонко чиркнул лопату о меч товарища. Вэнь Тайлай, великий мастер кунг-фу, понял, что не сможет просто так уйти; он развернулся и вновь достал меч. В лунном свете к ним приближались десятки силуэтов, но он был полон сил и энергии и готов к схватке. Рука Вэнь Тайлая была быстра, как молния: он ловко схватил рукоятку лопаты и вывернул противнику руку. Затем он ударил Юань Тонга ногой в колено, и тот упал. В бой вступил монах с мечами, Юань Бэй. От столкновения двух стальных клинков в поле раздалось гулкое эхо. Рука Юань Бэя уже была вся в крови. Он был так напуган, что забыл о сопротивлении, в этот момент главная дверь широко распахнулась. Вэнь Тайлай не хотел никому причинять вреда и уже собирался отступить, как вдруг услышал звук летящего скрытого оружия, но оно пронеслось мимо. Тайлай обернулся и увидел высокого старика с белой бородой, он вышел вперед из толпы и с улыбкой сказал:

– Господин Вэнь, как хорошо, все в сборе.

Этим человеком был не кто иной, как Чжоу Чжунъин, а позади него стояли члены Ордена. Вэнь Тайлай опустил глаза и с удивлением обнаружил лежавших Чэн Хуана и Руи Далиня. Эти двое пытались скрыться в храме, но были изгнаны монахом-надзирателем. Тогда они спрятались на дереве и хотели напасть на него сверху, но скрытое оружие им помешало. Чжоу Чжунъин сразу же представил членов Ордена и монахов Шаолиня. Чжоу Чжунъин, Мэн Цзяньсюн, Ань Цзяньган и госпожа Чжоу покинули гору Тяньму и отправились на юг Фуцзяня, чтобы навестить настоятеля храма Шаолинь, мастера Дзэн Тяньхуна. Храмы Шаолинь на севере и на юге одинаковы, не было большой разницы в их навыках боевых искусств. Репутация Чжоу Чжунъина была очень высока, и южные шаолиньские монахи всегда восхищались им. Этой ночью он услышал возгласы ворвавшихся в храм и последовал за ними, застав сцену сражения. Вэнь Тайлай рассказал мастеру южного храма Да Куо о деяниях Чэн Хуана и Руи Далиня.

– Эти два человека пришли в храм, надеясь получить помощь. Я знаю, что буддийские монахи сострадательны, но, пожалуйста, отдайте их мне.

Да Куо распорядился связать двух мужчин, а остальных пригласил в храм. Дзэн Тяньхун пригласил дзэн-мастера Тянь Цзина, главу школы Дхармы, Да Сэ, главу школы наставлений, и Да Чи, главу собрания сутр, чтобы поприветствовать их в главном зале.

– Я много слышал о мастере Лу из Удана, и для меня большая честь встретиться с ним сегодня, – сказал Да Куо Лу Фэйцину.

Лу Фэйцин поблагодарил его. Тяньхун отвел всех в тихую комнату, предложил чай и поинтересовался целью их визита. Сердце Чэнь Цзялуо охватила печаль, и он внезапно опустился на колени перед Дзэн Тяньхуном, из его глаз потекли слезы. Тяньхун был потрясен, он протянул руку, чтобы помочь ему подняться, сказав:

– Пожалуйста, скажите нам, в чем дело, мастер Чэнь? Что случилось?

– У меня есть просьба, которую, согласно правилам мира боевых искусств, не следует произносить. Но ради сотен миллионов живых душ я осмелюсь спросить совета у старого мастера Дзэна.

– Пожалуйста…

– Мастер Юй Ваньтин – мой крестный отец…

Услышав имя Юй Ваньтина, Тяньхун резко побледнел, его белые брови метнулись вверх. Затем Чэнь Цзялуо рассказал о родственной связи с императором Цяньлуном, о великом плане возрождения китайского народа и изгнания маньчжуров. Он умолял Тяньхуна рассказать причину, по которой его крестный был изгнан, чтобы узнать, связано ли это с происхождением Цяньлуна, и здесь его голос уже немного дрогнул.

– Я надеюсь, старый мастер Дзэн поймет, что дело касается всего нашего народа…

Дзэн Тяньхун молчал, его длинные ресницы были опущены, глаза закрыты, он был сосредоточен на своих мыслях, и воины не смели его тревожить. Вскоре Тяньхун заговорил. Лу Фэйцин, Чэнь Цзялуо и Вэнь Тайлай были поражены.

– В храме Шаолинь уже сотни лет действует правило, согласно которому ученики храма не должны раскрывать посторонним причины нарушения правил и заповедей. Мастер Чэнь проделал долгий путь, чтобы спросить о Юй Ваньтине. Согласно правилам, это не представляется возможным… Но поскольку дело касается судьбы всех людей, храм делает исключение и просит мастера Чэня послать кого-нибудь во двор настоятеля, чтобы забрать у него материалы дела.

Чэнь Цзялуо поклонился и поблагодарил его. Прибывший монах проводил группу в гостевой дом, чтобы они могли отдохнуть.

– Отец, впереди еще одна трудность? – спросил Сюй Тяньхун Чжоу Чжунъина.

– Настоятель попросил Чэня послать кого-нибудь за материалами дела, но нам нужно пройти через пять залов, чтобы попасть в храм настоятеля, каждый зал охраняется мастером, владеющим великими боевыми искусствами.

Члены Ордена поняли, что им еще предстоит ожесточенная схватка.

– Давайте попробуем! – воскликнул Вэнь Тайлай.

Чжоу Чжунъин покачал головой:

– Сложность в том, что один человек должен прорваться через пять залов подряд. Храм пришлет кого-то на помощь, если кто-то из монахов серьезно пострадает. И это превратится в хаотичную битву. Мастера этих пяти залов очень сильны. Даже если мы пройдем через первые несколько, будет трудно пройти через последний.

– Это дело моей семьи, возможно, Будда будет милостив и позволит мне пройти, – рассуждал Цзялуо.

Он снял свои длинные одежды, на поясе остался только кинжал Хуо Цинтун. Чжоу Чжунъин повел его в первый зал Дхармы. Оказавшись у входа, он прошептал:

– Мастер Чэнь, если ты не сможешь прорваться, пожалуйста, отступи. Позволь нам найти другой путь. Береги себя!

Чэнь Цзялуо кивнул в знак согласия. Он толкнул дверь внутрь и увидел Да Куо, сидящего на футоне при ярком свете свечи. Он встал и с улыбкой сказал:

– Сам мастер Чэнь сегодня преподаст мне урок, лучше и быть не может, я хотел бы попросить у вас несколько приемов кунг-фу.

– Пожалуйста!

Монах напал на него, используя прием Чжишоу Цинтянь[23], Чэнь Цзялуо знал, что это была техника Пьяный кулак[24]. Хотя он раньше учился этому искусству, вдруг вспомнил, как сражался с Чжоу Чжунъином и, использовав против него шаолиньский бокс, едва не потерпел поражение. Теперь он решил не игнорировать эти приемы: он хлопнул в ладоши и внезапно раздвинул руки, Да Куо чуть не ударил себя по ладони. Монах хотел застать его врасплох приемом Гуайняо Соу Юнь[25], он упал на спину, сложив руки и ноги вместе, а затем вскочил. Чэнь Цзялуо видел, как его шаги замедлялись, руки дрожали, язык что-то бормотал, пальцы хаотично двигались, ноги заплетались, он действительно был похож на пьяного. Чэнь Цзялуо знал этот удар и сосредоточился на его блокировании. У обоих был свой собственный стиль борьбы, они не следовали общепринятым правилам. Юный Глава откинулся назад, подпрыгнул вверх, затем внезапно подсек правую ногу противника, и тот упал навзничь. Чэнь Цзялуо положил руки ему на плечи и сказал:

– Не за что!

Следующим противником был Да Сэ. Его техника чем-то напоминала резкие движения Цзян Сигана. Чэнь Цзялуо подумал, что впереди еще три сильных мастера, он не должен истощать свои силы. Увидев яростные атаки противника, он решил применить свои самые действенные приемы, чтобы быстро одолеть противника, прикладывая минимум усилий. Хотя Да Сэ был храбрым и свирепым, он еще никогда никого не убивал. Когда посох достиг примерно полуметра над головой Цзялуо, Да Сэ отдернул оружие, взмахнул им, намереваясь сбить противника с ног и сказать ему, чтобы он отступил. Чэнь Цзялуо хотел внезапно прыгнуть на противника, когда посох вот-вот достигнет его головы, и атаковать короткой атакой, как вдруг увидел, что он изменил свою стратегию. Чэнь Цзялуо отпрыгнул в сторону и поклонился до земли, сказав:


Скачать книгу "Записи о доброте и ненависти. Том 4" - Цзинь Юн бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Героическая фантастика » Записи о доброте и ненависти. Том 4
Внимание