Гальрадский ястреб

Сергей Богатков
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Дьюку и Камилле с детства суждено быть вместе. Но судьба распорядилась иначе. Нападение североземцев на провинцию заставило их бежать из родной деревни и разделиться. Каждый пошел своим путем и учился выживать по-своему. Они встретятся вновь, в замке Браго — самом безопасном политическом центре на континенте. На престол вот-вот должна вступить юная наследница. Враг с севера уже давно не тревожит, кровавые события остались позади.

Книга добавлена:
11-10-2023, 16:31
0
196
50
Гальрадский ястреб

Читать книгу "Гальрадский ястреб"



Глава 30. Вера в справедливость

Идя по знакомому коридору, Камилла обратила внимание на слегка приоткрытую дверь. За ней все так же были слышны голоса. Два человека оживленно что-то обсуждали, стараясь говорить в полтона.

— Дальше я сама, — распорядилась воспитательница, делая вид, что собирается идти к лестнице на первый этаж.

Стражники и не думали возражать. Покидать этаж во время караула было не положено.

— Доброй ночи, — кивнул старший.

Они неспешно двинулись обратно в темноту коридоров. Проводив их взглядом до поворота, Камилла, мысленно попросила судьбу о защите Дьюка от напастей. Затем аккуратно подошла ближе к двери и прислушалась. Один из голосов без сомнения был ей знаком:

— …до рассвета, чтобы девка была уже у меня. Отправь в лес ещё один отряд.

— Будет сделано, капитан.

Закончив разговор, собеседник направился на выход. Камилла услышала шаги, а рука тем временем сама потянулась к оружию. Глифовый меч выскользнул из ножен тихо и мягко, без единого звука. В руках ощутилась привычная тяжесть металла и легкость идеально сбалансированного клинка.

Затаив дыхание и внимательно прислушавшись, Камилла дождалась, пока враг подойдет максимально близко. Затем, резко открыла дверь, и вонзила лезвие прямо в лицо ничего не подозревающему воину. Экипировка Малеонского ордена говорила, что перед ней один из стражников. Она не успела толком разглядеть, кто именно. Просто отпихнув в сторону тело, Камилла влетела в комнату, и мгновенно сориентировавшись.

Капитан Ририх стоял возле стола спиной к выходу и обернулся лишь, когда услышал шум нападения. Несколько мгновений хватило, чтобы преодолеть небольшое пространство комнаты и нанести колющий удар. Она подобралась даже слишком близко, и меч вошел в предплечье левой руки на удивление легко. Ририх от неожиданности закричал, а затем здоровой рукой отпихнул её с такой силой, что Камилла чуть было, не потеряла равновесие. И не дожидаясь следующий атаки, обнажил меч.

— Ты здесь одна?

Ририх с опаской глянул на открытую дверь, затем на мертвого подчиненного. Этот уверенный в себе молодой капитан был сбит с толку. Та, кого он фактически приказал отправить в могилу, сейчас стояла перед ним.

— Меня одной хватит.

Камилла атаковала быстро. Но Ририх успел отойти на достаточное расстояние, чтобы парировать несколько выпадов. Она боялась подбираться близко, совершить ошибку. Такое поначалу часто происходило на тренировках с Велимиром. Потеряв контроль над эмоциями, чересчур увлёкшись процессом, он ловил её на мелких ошибках.

Камилла отчетливо увидела расползающиеся пятна крови, проступающие на рубахе противника. Капитан хоть и был ранен, но не обращал на это внимания.

— А ты умеешь удивить, — похвалил Ририх, воспользовавшись передышкой. — Я отправил почти всех своих людей, чтобы найти тебя и сбежавшую девчонку Норберта. Она не уйдет далеко, её найдут и будут пытать, поняла? А ты умрешь прямо здесь.

Ририх говорил надменно. Словно ситуация была полностью под его контролем. Такая самоуверенность Камиллу раздражала и пугала одновременно. Она почувствовала, как кисти рук едва заметно задрожали. Захотелось напомнить себе, что это не первая битва насмерть против опытного противника. На его месте она была бы взволнована. Все же раненому трудно вести бой. И если капитан говорил правду и отправил людей в лес, значит замок почти не охраняется. И Дьюк сможет добраться до управителя.

Ририх резко атаковал, держа дистанцию и пытаясь достать колющими ударами. Камилла отпрянула назад, одновременно отбиваясь. Комната казалась маленькой и неудобной. Скрежет лезвий не прекращался, звонко отзываясь в ушах.

Наконец, прекратив атаковать, Ририх схватился за левое предплечье и глухо застонал. Ему все-таки было больно.

— Тебе придется за это ответить, — злобно предупредил он.

— А тебе ответить за все свои убийства.

Сделал несколько выпадов, он сократил расстояние и совершил ещё несколько атак. А затем внезапно дернулся вперед, и она почувствовала резкую боль в боку. Все происходило очень быстро. Он задел тело лезвием меча, к счастью, не сильно. Камилла ударила в ответ, угодив мечом прямо в живот капитану, отчего тот отскочил назад, схватившись за рану.

Силы покидали врага. Как хотелось сейчас крикнуть Дориану в лицо: «Смотри, я выучила урок. Нападай первым, бей насмерть!» Камилла знала, каково это, хвататься за любую возможность, когда речь идет о выживании. Вот только что-то сломалось внутри неё именно в этот момент. Что-то что уже не исправить. Наверное, детская вера в справедливость. И это случилось, ни когда она молчала, оказавшись в плену, ни когда убивала контрабандиста из ордена Нефритовый зари, а сейчас. В момент, когда желание убивать пересилило все остальное.

Ририх вдруг засмеялся, будто услышал её мысли. И это был самый зловещий смех, который она встречала в своей жизни. И самый безумный.

— Что смешного? — спросила она.

— Ты же просто воспитательница.

Из последних сил Ририх резко приблизился. Камилла приготовилась защищаться. Одним быстрым движением он сильно ударил наотмашь. Отбив удар, она потеряла равновесие, налетев спиной на стену и выронив меч. Капитан воспользовался выигранными мгновениями, и угрожая лезвием, прижал её к стене.

— Просто долбаная воспитательница! — прошипел он.

Камилла не хотела сдаваться. Только не так. Но до меча было уже не дотянуться.

Ририх замахнулся для удара и Камилла инстинктивно закрылась руками, но боковым зрением она увидела, как в комнату ворвался человек. Ририх успел только повернуться и понять, что они уже не одни. Один точный взмах меча и брызги вражеской крови полетели Камилле прямо в лицо, отчего она зажмурилась и услышала грузное падение тела. А когда открыла глаза, Ририх лежал на полу. Голова почти отделилась от тела, жутким образом оставшись свисать на кусках кожи.

Рядом стоял Божко и тяжело дышал.

Камилла больше не могла держаться на ногах. Дрожь накрыла все тело.

— Ты как? — тихо спросил Божко.

— В порядке.

Собственный голос показался каким-то чужим, дрожащим. Она схватилась за рану, наконец, почувствовав боль. Затем вытерла рукавом лицо и осознала, что все закончилось.

Дьюк вошел в комнату управителя, оставив соратников позади. Его встретила темнота и пугающая тишина. Грейнор должен был уже проснуться от криков снаружи, но мог все ещё остаться в соседней комнате. И только Дьюк собрался туда, как услышал звуки шагов. А затем из комнаты выскочил мужчина с зажжённым факелом в руках. Это был управитель.

Боясь упустить время, Дьюк собрался с силами и кинулся на врага. Нескольких быстрых шагов хватило, чтобы сблизиться, но Грейнор ловко отмахнулся факелом и попал Дьюку прямо по лицу, отчего тот потерял равновесие и отлетел на пол. Меч, выскользнувший из руки, засветился ярким светом и тут же потух, оставшись лежать где-то в темноте.

Грейнор перехватил факел в и обнажил кинжал на поясе, а затем напал так быстро, что Дьюк не успел среагировать. Казалось, враг двигался с нечеловеческой скоростью, целясь лезвием кинжала прямо в лицо. Но, удар не достиг цели. Грейнор резко остановился и замер, не шевелясь ни на дюйм. За дверью в одно мгновение стихли звуки битвы.

Дьюк быстро поднялся на ноги, высматривая на полу глифовый меч, без которого ощущал себя беспомощным. Мёртвая тишина вокруг охватила огромный замок. Не только Грейнор, но и всё вокруг замерло. Даже пламя факела в его руке. Не было никаких сомнений в том, что само время остановилось.

— Твои друзья погибнут, если ты умрешь сейчас.

Голос казался каким-то, отстраненным, далёким, хотя его обладатель находился совсем рядом — сидел на кровати, держа в руках глифовый меч. Лицо незнакомца, облачённого в длинный тёмный плащ, скрывал капюшон. Дьюку стало не по себе. Грейнор не шевелился и стоял, словно живая статуя. Всё вокруг застыло и только Дьюк и таинственный незнакомец остались вне времени. Взяв себя в руки, он спросил:

— Кто ты такой?

Незнакомец не спешил отвечать. Лишь вертел в руках меч, держа его на ладонях.

— Эти твари в человеческом обличие, созданные на изломе времени, нарушают естественное течение жизни, — ответил он. — Ты уже убил двоих. Возьми оружие и бейся.

Меч выпал из рук неизвестного и со звоном упал на пол. В одно мгновение мир продолжил двигаться в течении времени. Грейнор завершил удар, подавшись вперёд, но там уже никого не было. Не теряя времени, Дьюк поднял глифовый меч. У него появился единственный шанс, пока управитель не понял, что происходит. Дьюк в прыжке сблизился с врагом и пырнул его прямо в живот. Грейнор схватился за рану, а следующий удар по горлу стал для него смертельным.

Как раз в тот момент, когда Дьюк добил врага дверь громко распахнулась, и Велимир с Вайном отступили назад, сражаясь с несколькими противниками сразу. Не сдержав проход, они отступили к Дьюку и несколько стражников ворвались в покои. Но самого управителя там уже не было. На полу лежало мертвое человекоподобное существо, одетое в одежды лорда Грейнора.

Увидев тело существа, стражники застыли, пытаясь понять, что именно предстало перед ними.

— Вот, кого вы защищаете, — крикнул Вайн. — Это не ваш управитель!

Стражники стояли и молчали, не понимая, что именно они видят. И никто уже не хотел сражаться. Дьюк взглянул на кровать, где сидел незнакомец, но там уже никого не было. Он появился из ниоткуда и ушёл в никуда.


Скачать книгу "Гальрадский ястреб" - Сергей Богатков бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Историческое фэнтези » Гальрадский ястреб
Внимание