Большое сердце маленького воина
- Автор: Татьяна Парнищева
- Жанр: Короткие любовные романы / Приключения
- Дата выхода: 2024
Читать книгу "Большое сердце маленького воина"
Глава 22. Побег
— Это сделал Артур? — Бруно, хранивший нерушимое молчание на протяжении всего рассказа, ожил.
— И ты вышла за Эдвина! Поэтому король мстит тебе.
— Ты невероятно догадлив, мой юный друг, — грустно усмехнулась Гертруда.
— Я разбила ему сердце, и после он стал вести себя со мной так, словно у меня самой сердца никогда и не было. Каждый раз старался сделать мне больно. Его извращённый ум не ведал никаких границ. Но хватит воспоминаний. Давай лучше подумаем, как нам выбраться из задницы, в которую попали по твоей милости.
— Гертруда, что я слышу! Ты ругаешься, как сапожник, — Бруно засмеялся.
В тишине подвала его смех прозвучал непривычно и странно.
— И хватит уже напоминать мне о моей промашке.
— Действительно, пустой трёп здесь не поможет. Знаешь, у меня возникла идея…
… Охранники славного Артура ужинали, достав из своих запасов аппетитный кусок холодной буженины и бутыль красного вина.
За трапезой они резались в кости, изредка переговариваясь между собой.
— Сдалась его светлости эта девка, — говорил тот, что давно страдал от ожирения, но вечно испытывал чувство голода.
— Да уж, — поддакнул ему тот, что являл своей внешностью полную противоположность: настолько тощий, что нездоровая кожа желтоватого оттенка едва могла скрыть выступающие мослы.
— Ходят слухи, король Артур убил её мужа, герцога Эдвина, чтобы прибрать к рукам его жену. Не смотри, что худющая, как смерть, — продолжал полный, подливая вина в кружку приятелю.
— Может, она умеет ублажать мужчин так, что тем мозги напрочь сносит. Иначе на что она ему?
— Во дворце поговаривают о заговоре против его светлости. Вдруг девица к нему имеет отношение?
— Кто? Она? Не смеши! — толстый закашлялся от смеха.
— Нашёл заговорщицу… сейчас умру. Ещё скажи, что она возглавляет банду мятежников…
Худой беспокойно заёрзал.
— Если она так нужна королю, не плохо ли мы поступили, запихав её в подвал с этим крестьянином? Платье на ней после дождя, хоть выжимай. Небось, закоченела в подвале на сырой земле. Заболеет или помрёт, а нам отвечать придётся. Или король снова её примет, а мы с тобой крайними останемся. Нажалуется ему на нас…
— Тихо! — он замер, зажав так и не брошенные кости в руке, прислушиваясь к чему-то.
— Кажется, в подвале какая-то возня. Нужно сходить, проверить.
Он встал и направился в сторону подвала. Толстый хотел к нему присоединиться, даже привстал. Но в последнюю минуту передумал и остался на месте. Решил, напарник справится и без него.
— Помогите, она потеряла сознание! — раздался встревоженный голос Бруно из открывшейся темноты.
— И что мне с ней делать прикажешь? — тощий озадаченно почесал затылок и в ожидании подсказки покосился на грузного приятеля.
— Тут совсем нет воздуха, дышать нечем. Вот она в обморок и упала. А ещё мы давно не ели и замёрзли. Если бросите девку здесь, может окочуриться, — нарочито грубо говорил Бруно, молясь в душе, чтобы их план удался.
— Хочешь, чтобы спустился за этой принцессой и вытащил её оттуда? Ну уж дудки!
— Могу сам вытащить, если лестница под нами двумя не провалится…
— И что делать будем? — тощий посмотрел на полного товарища.
— Пусть вытащит её из подвала. А сам обратно проваливает, — подумав немного, сказал полный.
Он и мысли не допускал, что ему придётся самому отправиться за пленницей в сырую темноту, и потом ещё тащить её на своём горбу. Эх, ну и работёнка… Даже не перекусишь и не отдохнёшь нормально…
— Давай выноси свою подружку, — приказал тощий.
— И смотри мне, чтоб без глупостей, — погрозил он не слишком чистым указательным пальцем.
Бруно был крепким пареньком, которого годами закалял тяжёлый труд на родной земле. Он с лёгкостью поднял Гертруду на руки. К несчастью, та хорошо вошла в роль девицы, находящейся в глубоком обморочном состоянии. Её тело действительно обмякло и никак ему не помогало.
Едва он опустил его наземь, поднявшись по шаткой, сомнительной от старости, лестнице, как тощий знаком приказал ему убираться обратно в подземелье. Бруно медлил, и стражника это начинало злить.
— Ну, чего застыл? Спускайся на место!
На что они надеялись с Гертрудой, придумывая этот план? Одной ей стражников не одолеть. Бруно быстро глянул на противников. Тот, что толстый, застыл в расслабленной позе в углу за покосившимся деревянным столом. Он явно не ожидает подвоха. Тощий совсем рядом. Одну руку опустил на ручку меча, что болтается у бедра. Тот ведёт себя более осмотрительно, чем его товарищ. Держится начеку.
— Её нужно привести в чувство. Совсем бледная стала, прям как неживая, — Бруно всё ещё не спешил спускаться, как мог, тянул время.
— Без тебя, оборванец, разберёмся, — тощий, теряя терпение, незаметно повысил голос.
— Живо на место!
Внезапно ожила Гертруда. Она резко села, стремительно огляделась, оценивая обстановку слегка прищуренными глазами.
— Эй, ты чего… придуривалась, что ли?.. — начал тощий изумлённо, но договорить так и не успел.
В одно мгновение она вскочила на ноги и через секунду очутилась за спиной полного увальня. В левой руке сверкнул здоровый тесак, схваченный со стола. Нож, которым несколько минут назад стражники резали холодное мясо, был приставлен к горлу толстяка.
— Даёте нам уйти, или я перережу ему глотку, — чётко и спокойно сказала она.
Ситуация могла показаться абсурдной, если бы не взгляд пленницы, полный такой решимости и безрассудства, что тощий перестал теребить ручку своего меча и поднял руки вверх.
— Отпусти его, — попросил он глухим голосом.
Бруно, воспользовавшись растерянностью стражей, времени даром не терял. Схватил подвернувшуюся доску и со всей силы шандарахнул тощего по голове сзади.
Тот охнул и рухнул на землю.
Полный заёрзал, пытаясь перехватить руку с ножом, впившимся острым кончиком ему в шею. От этого движения остриё ножа ещё больше впилось в место ниже подбородка.
— Сиди смирно и не дёргайся! — грубо сказала Гертруда стражу.
— Бруно, найди верёвку. Нужно их связать.
Тот кинулся на поиски, бросив в сторону своей новой подружки взгляд, полный восторга. Хороша чертовка! Ещё недавно от усталости и холода буквально с ног валилась. И вдруг такое перерождение! Перед ним возникла женщина воин. Решительная и прекрасная. Её смелости мог бы позавидовать любой мужчина. Повезло же этому Эдвину! Заполучил в жёны настоящее сокровище. Интересно, он сам понимает это? И куда он делся на самом деле? Неужели Артур действительно смог убить своего друга? Хотя… если речь идёт о Гертруде… ради неё на многое можно пойти.
— Долго будешь возиться? — нетерпеливо поторопила Гертруда.
Связав двух несчастных, которые совсем недавно считали себя их охранниками, парочка поспешила к выходу.
— Погоди, — Гертруда остановилась.
— Возьмём мясо и хлеб, я умираю от голода. И забери меч, нам он нужнее.
Выйдя из заброшенного дома, она поёжилась. Холодный, сырой ветер безжалостно накинулся на путников. Облепил влажное платье Гертруды вокруг стройных ножек. Она подняла голову и улыбнулась. Ветер разогнал тучи и облака. Прямо над ними раскинулось звёздное небо с яркими звёздами. Нужно двигаться в сторону Большой Медведицы. Епископ говорил, по ней можно выйти к монастырю, где скрывался Эдвин. Бедняжка муж, наверное, сходит с ума от неизвестности и бездействия. Знал бы он, до чего опустился мерзкий Артур… если бы Эдвин был рядом, ни за что не дал бы в обиду их дочь… и ещё… знает ли он, что Гертруде пришлось вступить в связь с его бывшем другом? Но, даже если не знает, правда рано или поздно откроется. Поймёт ли Эдвин, что у его любимой жены не было другого выбора? А, поняв, сможет ли простить?..
— Ты совсем замёрзла, вся дрожишь. Так недолго и заболеть, — голос Бруно вывел её из задумчивости.
— Давай заберёмся в один из домов, растопим печь, и ты отогреешься. Потом отправимся дальше на поиски.
— Некогда печи топить, без того много времени потеряно.
Гертруда пошла вперёд. Бруно ничего другого не оставалось, как последовать за ней.