Зеркала. Дилогия
![Зеркала. Дилогия](/uploads/covers/2023-01-13/zerkala-dilogiya-0.jpg-205x.webp)
- Автор: Галина Гончарова
- Жанр: Любовная фантастика / Самиздат, сетевая литература
- Дата выхода: 2018
Читать книгу "Зеркала. Дилогия"
* * *
Ровена Сирт сидела за столом и мрачно смотрела на кувшин с вином.
Пить не хотелось.
Жить не хотелось.
А надо…
А как?
Хозяин принес заказанную кашу, покосился неприязненно, но встретил ответный злой взгляд и ретировался. Ровена таких десятками могла на завтрак кушать.
Раньше могла. А сейчас…
А сейчас она ждала ребенка. Единственное, что осталось от Бернарда. Ее кровиночку, и его память на земле. И ради ребенка готова была на все. Только вот…
Бывает и так.
Жила-была девушка, жила она спокойно, пока не встретила одного юношу. И полюбили они друг друга. До безумия.
Только пожениться не могли, по определенным обстоятельствам. Но жили вместе, путешествовали вместе, Бернард был капитаном, а Ровена неплохо владела оружием. Конечно, не двуручником, но все метательное, небольшой лук, арбалет, кинжалы…
В команде ее уважали. И все у них было хорошо, пока Ровена не забеременела.
Случайность, глупая случайность, но Бернард решил, что надо жениться, остепеняться, и в очередной раз взял заказ. Мирный, спокойный, на доставку груза по морю… это частенько бывало.
Ровена пошла бы с ним, но даже вид кораблей сейчас вызывал у нее жестокий приступ тошноты. Да такой…
Куда уж там беременной!
Она осталась на берегу. А вскоре пришли вести.
«Безумная Ро» попала в лапы к пиратам.
Все погибли.
Героиня романа в этой ситуации упала бы чувств, потом лишилась ребенка и отправилась мстить пиратам. Если автор попался с уклоном в романтику — то с обязательной влюбленностью в красавца-пирата, его перевоспитанием и счастливым концом. Если нет — то с подробным описанием походов и битв. Только вот Ровена не была героиней романа.
Она не потеряла ребенка.
Она срочно выехала из снятого Бернардом дома, чтобы сэкономить остатки денег, переехала на постоялый двор, и принялась подсчитывать активы и пассивы.
В активах было небольшое количество золота. И умения.
В пассивах — беременность. И ребенок, которого не потащишь за собой абы куда. И долго прожить на это золото тоже не получится. У них ведь ни дома своего, ничего… а скоро ей понадобится уход, помощь…
И как быть?
Что делать?
Об этом Ровена и думала, мрачно глядя на кувшин. И даже головы не повернула, когда хозяин присел за ее столик.
— Вы ничего не ели, госпожа…
— Чего надо?
— За счет заведения.
На стол перед ней опустилось странно пахнущее блюдо.
— Это еще что?
— Яйца… пар… пер… тье.
— Чего?
Но пахло вкусно, Ровена ковырнула странное блюдо ложкой, попробовала, а потом и не заметила, как уничтожила всю тарелку.
Трактирщик показался ей после этого гораздо более симпатичным. И вопрос она повторила уже с более благожелательной интонацией.
— Чего надо?
— Моя родственница хотела с вами поговорить, госпожа.
— О чем?
— О найме…
Ровена едва не фыркнула.
— Я в тягости.
— Но выслушать-то вы ее сможете, верно, госпожа?
Ровена подумала пару минут. Выслушать… какой найм с животом?
А что она теряет? Час времени? У нее этих часов сейчас навалом…
— Могу. Когда и где?
— А вы прогуляйтесь? Не хотите? Она у Берты Ливейс работает, так и называется домик «У матушки Берты». Не в тягость будет?
Ровена подумала еще немного, вздохнула и поднялась из-за стола.
— Как ее зовут и кем она служит?
— Диона Харт. Кухарка. Я ей сегодня скажу, а вы завтра и сходите? Глядишь, и найм получите?
Ровена подумала, что вряд ли, но…
— Завтра — так завтра.