Наследница чужой жизни

Татьяна Лисицына
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Когда Алиса вернулась из путешествия в девятнадцатый век, оказалось, что её тело захватила чужая душа, жаждущая мести. И тогда контора по переселению душ снова отправила её в прошлое.
Теперь она баронесса Калиновская, и её собираются выдать замуж. На дворе русско-турецкая война, на которой оказывается прыгнувший за Алисой верный Стас, получивший тело графа Ракитина.
У влюблённых смутные воспоминания о друг друге, но судьба подаёт знаки. После ранения Стаса отправляют в Петербург, где против воли Алисы идут приготовления к свадьбе.
Удастся ли их душам узнать друг друга в новых телах и новом времени?

Книга добавлена:
14-12-2022, 20:47
0
404
119
Наследница чужой жизни

Читать книгу "Наследница чужой жизни"



У Стаса не было времени для слов, он начал вспоминать те картины из их жизни, которые подсовывала ему память. Их первая встреча, когда Алиса села в его машину. Их прощание возле дома на Арбате, когда она не дала ему телефон. Встреча накануне восстания декабристов в доме Трубецких. Их клятва на крови, которую Алиса сама придумала, чтобы никакие путешествия во времени не могли их разлучить.

Стас взял её руку и поднёс к губам, слизнув капельку крови. Разве ты не узнаёшь меня?

− Мари-Алиса, ты сама придумала эту клятву, чтобы никто из нас не смог надеть кольцо.

Алиса почувствовала, словно с её глаз сняли повязку, и она, наконец, увидела мир. Это же Стас или Николаша или Стас-Николаша, как она, шутя его называла. Любовь, которую она искала всю жизнь. Она не знает, как его зовут в этой жизни, но она помнит его прежние имена.

− Наконец-то ты нашёл меня, - выдохнула Алиса.

В церкви раздались возмущённые голоса. Подошёл Пётр.

− Лиза, что происходит? И кто этот господин?

− Граф Ракитин, к Вашим услугам, − сказал Стас. – Должен довести до Вашего сведения, барон Павлищев, что Ваша невеста связана со мной клятвой и не может стать Вашей женой. Я приношу извинения, что испортил Ваш праздник.

− Это правда? − барон посмотрел на Лизу.

− Простите меня. Я была тяжело больна и совершенно забыла, что ранее связала себя обещанием. Мне очень жаль.

Алиса оглядела собравшихся. Родные окружили их. Загомонили. Алиса смотрела на их лица, отражавшие целую гамму возмущённых чувств.

Первым опомнился старший барон Павлищев.

− И что теперь нам делать? У нас всё к празднику готово. Не пропадать же добру!

Внезапно Алису осенило. Всё ещё можно исправить. Она нашла среди гостей Елену Вострикову, которая смотрела на всё, прижав руки к груди. Вот кто должен стать женой Петра.

Алиса подняла руку, прося тишины. Все замолкли.

− Пётр, − Алиса, не задумываясь, перешла на «Вы». − Ваш папенька хочет, чтобы Вы женились. Среди гостей присутствует девушка, которая горячо любит Вас с детства. Она подходит Вам гораздо больше меня. И если бы Вы женились на мне, Вы сделали бы её несчастной.

− И кто это? – нахмурился Пётр.

− Если она здесь, ведите её сюда, − быстро сказал старший барон Павлищев. − Мой сын из церкви без невесты не выйдет. И если эта девица ещё и благородного происхождения…

Алиса подошла к Елене.

− Ну что, Елена, готова замуж пойти вместо меня?

Елена стояла, как статуя. Случившееся и бессонная ночь перед свадьбой так измотали её, что она не могла поверить.

− То есть тебе не нужен Пётр? Или ты опять играешь со всеми нами?

− Пётр твой. И должен быть твоим. Занимай место невесты. Алиса посмотрела на платье. Я бы и платье тебе отдала, но я его испортила. Возьми мою фату, − Алиса улыбнулась, вспомнив, что невесте нужно взять что-нибудь взаймы. И давай не будем медлить, а то барон Павлищев в ярости.

Елена со слезами на глазах повернулась к маменьке:

− Маменька… Я не знаю, что делать. Так ведь нехорошо. Что обо мне подумают?!

− Я знаю, как ты любишь Петра, доченька. − Она обняла дочь и помогла прицепить фату к её высокой причёске. – А они всё равно будут сплетничать. Зато ты будешь счастлива. Другого случая может не представиться.

Елена что-то говорила про платье, но графиня Вострикова только подтолкнула её к алтарю.

Баронесса Калиновская подошла к дочери.

− Лиза, что ты делаешь?! Ты не можешь так поступить! Какая клятва? Ты никогда не встречалась с этим мужчиной!

− Маменька, я встречалась с ним, − она наклонилась к матери и шепнула: − И я всегда любила его и замуж пойду только за него.

− Но он даже не сделал тебе предложения, − нахмурилась баронесса, глядя на Стаса с неприязнью. − Мы даже не представлены друг другу.

− Это легко исправить! – заявила опомнившаяся от происходящего графиня Палехская. – Граф Александр Ракитин. Мой племянник, − Стас поклонился, не осмеливаясь поцеловать руку у баронессы. – И если он, Ваше Сиятельство, заявляет, что они с Вашей дочерью связаны клятвой, значит, он готов жениться, − графиня строго посмотрела на Стаса.

− Конечно, готов и прямо сейчас. К чему тратить время?! – Стас взглянул на священника. – Пусть обвенчает нас после них.

− Значит, у нас будет две свадьбы вместо одной, − заявила Палехская Анна Васильевна. – Нужно послать за кольцами.

− Но это неприлично играть свадьбу в такой спешке, − растерянно сказала баронесса Калиновская. – Жена после свадьбы должна к мужу ехать. Мы приданое приготовили.

− Поедет, − заявила графиня Палехская и улыбнулась, так что бородавка на носу заёрзала, придавая её лицу комичное выражение. – Тем более что приданое готово. – Сегодня устроим праздничный ужин, а бал, по случаю свадьбы, дадим немного позже.

− Но разве, Ваше Сиятельство, у Вас всё готово к ужину? – спросила баронесса Калиновская.

− Мой дом всегда готов к приёму гостей, а мои слуги достаточно расторопны, чтобы приготовить ещё несколько блюд, − подбородок графини взлетел вверх, словно сам вопрос е показался неприличным.

У Алисы голова закружилась от такой смены событий. Она с трудом следила за разговором. Значит, сегодня, она вместо дома Павлищевых поедет к графине Палехской. И не будет никакой брачной ночи с Петром. А будет, Алиса почувствовала, что покраснела. Просто удивительно, как вдруг вернулась к ней память, как только она его увидела.

Графиня Палехская посмотрела на Алису.

− Похоже, невеста с трудом на ногах держится. Надо ей передохнуть немного. Да, и ведь у неё ещё никто и согласия не спросил.

Стас повернулся к Алисе.

− Милая, ты выйдешь за меня? – спросил он так, словно они не были в помпезном девятнадцатом веке, а в двадцать первом.

− Да, − глаза Алисы сияли, несмотря на усталость. Хорошо ещё, что он придерживал её под руку. Они нашли друг друга. – Да, я согласна! – громко повторила Алиса для всех.

− Ну, вот и дело слажено! – сказала графиня Палехская. – Сейчас одних повенчают, а потом и Вас. А тем временем и кольца подвезут.

− Дорогой племянничек, − сказала графиня, когда они смешались с толпой гостей, а священник начал обряд венчания, − шустёр ты оказался. Я только собралась тебя женить, а ты чужую невесту из-под венца увёл. Уж не знаю, как ты это подстроил, но получилось очень правдоподобно.

− Тётушка, − Стас склонил голову, чтобы графиня не увидела его смеющихся глаз и не заподозрила подвох. – Вы так часто упоминали о том, что Вам нравится Лиза Калиновская. Я всего лишь исполнил Вашу волю.


Скачать книгу "Наследница чужой жизни" - Татьяна Лисицына бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Наследница чужой жизни
Внимание