Всё не так! (книга 1)

Екатерина Галустьян
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что делать, если ещё вчера абсолютно устойчивый мир, твой мир, неожиданно рушится? И пусть в том нет твоей вины - лишь чужая, все равно не легче. Тебе предлагают два пути, два решения твоих проблем, вот только ни одно из них тебе не по нраву? Тогда ищи свой и не жалуйся на последствия своего выбора! Предупреждение 1: Здесь у оборотней нет идеальных пар ! Предупреждение 2: Во второй книге муз планирует МЖМ (в этой книге его нет)!. Замечание: Эта книга заканчивается хорошо (без прерывания на особо тревожной ноте). Естественно, в конце этого тома остаются вопросы, ответы на которые будут раскрыты во второй книге дилогии. Пишу это замечание для тех читателей, кто не любит тревожных тяжелых окончаний (сама такая :)

Книга добавлена:
10-05-2024, 20:39
0
198
103
Всё не так! (книга 1)
Содержание

Читать книгу "Всё не так! (книга 1)"



- Сеньор, - голос хозяйки заведения звучал мягко и обволакивающе, - рада приветствовать вас на нашем маленьком острове телесных наслаждений. Прошу вас, проходите, присаживайтесь, выбирайте... перед вами одни из лучших наших девушек, - женщина сделала плавный полукруг рукой, поочередно называя девушек напротив которых проскользнула её ладонь: - Анна-Мария, Бенедитта, Устина...

- Благодарю за ваше предложение, - голос мужчины на мгновение дрогнул, и Фабрицио внимательно посмотрел на каждую из девушек. Ни одна из них интереса в нём не вызывала. - Ваши девочки здесь несомненно хороши, но... я хотел бы посмотреть остальных...

- Да, конечно, сеньор. Пройдемте со мной, прошу вас...

Далее хозяйка публичного дома провела Фабрицио по ещё нескольким небольшим комнатам, где в совершенно разных тематических одеждах находились другие кандидатки. Слушая хвалебные речи "мамочки" в адрес своих прелестниц, Фаб воспринимал сказанные слова только как фон, поскольку свой выбор делал по совсем другим признакам. Каждая из представленных девушек и женщин удостаивалась его пристального взгляда и внутреннего оценивания, основанного на собственных ощущениях. А с этим всё было мрачно. Естество Фаба почти совсем не откликалось на красивых, утонченных, опытных профессионалок. Только одна из девушек - симпатичная брюнетка - вызвала лёгкое волнение у мужчины. Не давая себе времени для сомнений, Фабрицио остановил свои выбор на ней и уверенно сообщил об этом хозяйке борделя.

Менее чем через пять минут Фаб и выбранная им молодая женщина по имени Найрин оказались в роскошной уютной спальне. Одетая лишь в полупрозрачную тунику и позолоченные украшения, в приглушённом свете магических светильников девушка казалась почти божественным существом. Немного зачарованный этой картинкой Фабрицио провел пальцем по скуле Найрин, скользнул им по шее, которая с явным удовольствием была ему подставлена, медленно отстегнул бляхи, сдерживающие ткань "платья" и с удовольствием проследил за освобождением прекрасного женского тела из тканевого плена.

Легкое возбуждение приятно щекотало изнутри. Но наравне с ним Фабрицио ощущал и толику разочарования, ибо нынешнее ощущение по силе значительно уступало чувству, пережитому почти сутки назад. Надеясь переломить ситуацию, Фаб осторожно обвел пальцами упругую грудь девушки, скользнул обоими ладонями по женской талии и, остановившись на ягодицах, притянул за них Найрин к себе.

От осознания близости обнаженной женщины, возбуждение немного усилилось. Однако, когда Фаб случайно взглянул в глаза девушки, сладостно изогнувшейся в его объятиях, всё приятное волнение ушло словно песок сквозь пальцы. Как-то сразу пришло понимание нескольких вещей.

Во-первых, неизвестно через скольких мужчин прошло это прелестное тело. О, нет - Фабрицио не боялся человеческих венерических заболеваний (природа полуоборотня здесь его хорошо защищала). Но данное обстоятельство сейчас отчего-то вызвало у мужчины стойкую аналогию с посудой из столовых общего питания, с использованными многократно кем-то посторонним носовыми платками, с... да много с чем другим. Главное, что всё это вело к одному результату - к пробуждению сильной брезгливости.

Второе обстоятельство - факт купли процесса, который девушке на самом деле может быть не очень приятен. Как оборотень принять подобные пусть и очень краткие взаимоотношения Фабрицио не мог.

Отступив от девушки на шаг, Фаб приподнял одной рукой её подбородок и, пристально посмотрев в глаза, спросил:

-Тебе всегда нравится секс с клиентами?

- Конечно, сеньор, - девушка широко и обольстительно улыбнулась, а Фабрицио от её лжи чуть ли не перекосило. - Не беспокойтесь. Вы красивый видный мужчина и совершенно естественно вызываете во мне множество особых желаний. Но сегодня вы мой господин и я готова исполнить любое ваше пожелание...

"Великолепная игра", - цинично и уже безо всякого возбуждения подумал Фаб, любуясь девушкой, как красивой картинкой.

- Любое, говоришь... - Фабрицио с наигранной задумчивостью посмотрел на Найрин, а потом неожиданно отвернулся, неторопливо подошел к креслу с резными подлокотниками и эффектно опустился в него, принимая властный и ледяной вид. - Хорошо. Я хочу, чтобы ты в моём присутствии доставила сама себе удовольствие... хочу увидеть твою вспышку, милая...

На мгновение маска на девушке дрогнула, и обнажилось настоящее чувство - смятение. Однако уже в следующую секунду опыт взял своё. С грацией домашней кошечки Найрин подошла ко второму креслу, расположенному напротив того места, где сидел Фабрицио, и плавно села. Колени девушки медленно, эффектно раздвинулись и, чуть приподнявшись, опустились на подлокотники. Одна маленькая изящная ручка принялась нежно поглаживать грудь и стоящие торчком сосочки, а пальчики второй чуть раздвинули половые губы и начали легкий, завораживающий танец на женском естестве. О, да! Зрелище оказалось крайне завораживающим и возбуждающим... И красивым, как любая постановка... Очень хорошо чувствующий фальшь Фабрицио не стал долго терпеть этот хорошо отыгрываемый спектакль:

- Я хотел бы увидеть твоё настоящее наслаждение, Найрин, - скучающий с лёгкой ленцой голос Фаба резко разбил творимое девушкой волшебство. - А ты продолжаешь играть...

Глаза Найрин вспыхнули малой толикой раздражения. Девушка демонстративно беззаботно встала из кресла, подошла к небольшой тумбочке, достала из неё предмет, по внешнему виду напоминающий мужской член, и вернулась в прежнее положение на кресле.

- Всё будет очень быстро, - делано безразлично проговорила она и со скрытой насмешкой посмотрела на Фаба.

- Хорошо, - усмехнулся мужчина и с показным интересом прошёлся взглядом по телу сидящей напротив него женщины.

В этот раз всё происходило достаточно жёстко. Девушка резко, быстро и глубоко вводила в себя имитатор мужского члена, а второй рукой также быстро теребила маленький бугорочек, расположенный вблизи от штурмуемого отверстия. При этом Найрин сильно закусывала губы, чуть кривилась и рвано дышала. В какой-то миг всё её тело изогнулось в немыслимой позе, изо рта вырвался полузадушенный хрип, а искусственный член замедлился. Некоторое время тело девушки содрогалось мелкой дрожью. С завершением сего действа Найрин медленно вытащила из себя использованный предмет, с плутовским удовольствием прошлась по нему языком и кинула ленивый сытый взгляд на Фабрицио:

- Понравилось? - голос Найрин звучал чуть хрипло и довольно.

- Немного, - непонятное спокойствие окутало Фаба с ног до головы.

Девушка тихо рассмеялась, плавно поднялась из кресла, мягкой хищной походкой приблизилась к Фабу и, опустившись у его ног, лукаво спросила:

- Может повторим с твоим участием? Я могу стать на четвереньки, а ты пристроишься сзади...

Фабрицио смотрел в игривые глаза Найрин и понимал: всё это не для него. Не то место и не та женщина. Всё не так, как должно быть. Это знает зверь, что хочет зарычать и вывернуть прикасающуюся к телу Фаба чужую руку. Это знает теперь и человеческая половина, желающая большего. Намного большего чем может ему дать сие заведение и женщины, работающие в нём.

- Нет, спасибо, - Фабрицио вежливо улыбнулся и резко поднялся из кресла.

Не глядя на удивленную и раздосадованную работницу борделя, мужчина быстро отсчитал причитающуюся с него сумму и направился к выходу из комнаты. У самой двери его остановил неожиданный вопрос Найрин:

- Смею ли я надеяться сеньор, что вы вернетесь?

Фабрицио даже не обернулся и, отворив дверь, бросил одно короткое слово:

- Нет.


Скачать книгу "Всё не так! (книга 1)" - Екатерина Галустьян бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовное фэнтези » Всё не так! (книга 1)
Внимание