Прекрасный дикарь

Каролайн Пекхам,
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: УИНТЕР Израненная. Окровавленная. Связанная. Я потеряла все в тот день, когда они забрали меня, мои воспоминания, мой голос, мою душу. Я не могла рассказать им то, что они так отчаянно хотели знать, что бы они со мной ни сделали. Теперь я свободна, потеряна на этой дикой и заснеженной горе, и мне не к кому обратиться за помощью. Я не знаю, кто я и где мое место, но я знаю, чего хочу. Единственная цель, которая у меня осталась — уничтожить порочных людей, державших меня в плену. Пятерка: Джекс, Фарли, Квентин, Орвилл и Дюк. Все, что мне нужно — это оружие, достаточно мощное, чтобы справиться с ними. И когда я найду его, я буду той, кто будет смотреть, как они кричат. НИКОЛИ Я — тень двух мужчин и полное ничто. Я бросил все в Синнер-Бей Грешников. Потому что я не тот человек, которым был раньше. Судьба привела меня к ней в тот день на снегу. Это хрупкое создание, покрытое шрамами, с волей воина, сияющей внутри. Пытки, которым она подверглась, никогда не исправить, но я отдам все, что у меня есть, чтобы уничтожить тех, кто причинил ей боль. Я был потерян и одинок, прежде чем нашел ее. Но, возможно, я смогу найти искупление в том, чтобы заставить их проливать кровь за мою дикарку. И когда я положу их головы к ее ногам, я брошу вместе с ними и свою потрепанную душу, чтобы она решила, достаточно ли велика моя жертва, чтобы очистить мое тело от греха. Месть шепчет их имена на ветру, и я отвечу на ее зов всем существом.

Книга добавлена:
23-04-2024, 11:54
0
196
93
Прекрасный дикарь

Читать книгу "Прекрасный дикарь"



Глава 7

Фрэнки

Я откинулся в кресле, подавляя зевок, пока ждал, когда горничная Рокко закончит расставлять кофе для всех нас, и оглядел большую комнату, в которой мы находились. Деревянная мебель была темной и изысканной, стены выкрашены в лесной зеленый цвет, а ковры украшены цветочными узорами. Они переехали сюда всего месяц назад, но еще не было ощущения, что это их дом.

— Когда вы собираетесь украсить это место? — спросил я небрежно. — Я чувствую себя здесь каким-то старым бизнесменом в комнате для курения.

— Потому что это и есть гребаная комнате для курения, stronzo (п.п. мудак), — ответил Рокко, закатывая глаза. — А у нас в последнее время были более насущные дела, чем забота о цветовой гамме.

— То есть Слоан еще не решила, чего она хочет, — поддразнил Энцо. — Значит, у вас не было возможности пригласить декораторов.

— Счастливая жена, счастливая жизнь. — Рокко пожал плечами, провел рукой по своим вьющимся черным волосам, чтобы они не лезли в глаза.

— Никогда не думал, что увижу день, когда великий Рокко Ромеро станет подкаблучником, — с ухмылкой ответил Энцо, небрежно почесывая новые чернила на шее. Два воробья кружили друг вокруг друга, что показалось мне агрессивным, но он утверждал, что они играют вместе. С другой стороны, игры Энцо всегда заканчивались насилием, поэтому я догадался, что для него эти две вещи были одним и тем же.

— Я не подкаблучник, stronzo (п.п. мудак), просто у меня есть более важные дела, помимо забот по оформлению нового дома. Если тебя это так беспокоит, то можешь идти трахаться.

— Я так и сделаю, — ответил Энцо. — В «Пауло» есть новая горячая барменша, и я планирую провести выходные, пытаясь соблазнить ее.

— Я слышал, что она связана с Люсьеном, — сказал я небрежно, осматривая свои ногти, хотя они были безупречны. — Так что тебе придется побороться, если ты хочешь ее. — Люсьен был большим bastardo (п.п. ублюдком) со злобным нравом и собственническим характером. Энцо мог бы расправиться с ним, но в результате своих усилий он мог бы потерять несколько зубов.

— Это уже половина удовольствия, — ответил Энцо с ухмылкой. Ему очень нравилось считать себя самым извращенным братом Ромеро, но, возможно, ему стоило присмотреться ко мне, прежде чем присуждать себе трофеи.

Горничная поставила большую тарелку с кексами в центр стола, затем склонила голову и поспешила из комнаты. Яркая глазурь казалась странным выбором для кучки бандитов, обсуждающих наши последние деловые сделки, но поскольку их приготовила жена Рокко Слоан, никто из нас не собирался жаловаться. Эта девушка умела готовить так, что у меня открывался рот при одном лишь виде всего, что она создавала.

Рокко протянул руку и взял с тарелки вишневый кекс, ухмыльнулся, словно в нем был какой-то секрет, и откусил большой кусок.

Я взял себе клубничный и сделал длинный глоток кофе, глядя на пустой стул за нашим столиком на четверых. В конце концов, именно поэтому мы здесь и собрались. Конечно, у нас были и другие дела, которые нужно было обсудить, но причина, по которой все трое из нас так старательно посещали эти встречи, заключалась в том, что мы отчаянно пытались выяснить, куда, черт возьми, сбежал наш брат Анджело. Это было легче сказать, чем сделать, потому что он практически растворился в воздухе, как только выписался из больницы почти год назад.

— Есть прогресс? — спросил Рокко без особой надежды в своем тоне. Он знал, что если бы он был, я бы позвонил до этой встречи, чтобы сообщить ему новости.

— Этот парень похож на гребаное привидение, — прорычал я. И я действительно был зол на него. Именно мне звонили, когда нужно было решить проблему, когда требовалось разобраться со свидетелем или информатор пытался бежать. У меня чертовски хорошо получалось вытаскивать людей из укрытия. Мне никогда не требовалось столько времени, чтобы найти кого-то. Но я догадывался, что никогда раньше не приходилось сталкиваться с Ромеро. И даже если Николи не хотел признавать свою настоящую личность, в какой-то момент ему пришлось бы это сделать. Он был нашим братом. От этой истины никуда не деться.

Рокко провел ладонью по лицу с рыком разочарования. — У меня есть несколько парней…

Его мобильный телефон громко зазвонил, и я поднял бровь, когда он достал его из кармана. Он даже не потрудился извиниться, когда ответил на звонок, и я обменялся взглядом с Энцо. Если бы кто-то из нас сделал это, он бы вышел из себя. Иногда он был таким чертовым лицемером.

— Principessa3, я же говорил тебе, я должен… — Рокко откинулся в кресле, слушая, что говорит Слоан. Энцо имитировал удар кнутом4, а я ухмылялся в свой кофе. — Верно. Но я… — он провел рукой по волосам и кивнул, отодвигая стул и поднимаясь на ноги. — Да, я приду и попробую. Но я действительно не уверен, что… да, да, хорошо, — он поднял один палец вверх, направляясь к двери, и даже не потрудился предложить дальнейшие объяснения, прежде чем покинуть комнату.

— Merda5, если я когда-нибудь стану нежным из-за подобной женщины, я хочу, чтобы ты поклялся выбить из меня все дерьмо, пока я не забуду о ней, — сказал Энцо, фыркнув от смеха, когда он начал есть свой третий кекс. Он сбросил с себя кожаную куртку, рукава рубашки были засучены и обнажали рукава чернил, покрывавших его кожу. Из-за этого, а также из-за узла, в который он завязал волосы, и щетины на челюсти трудно было заметить сходство между нами, но если присмотреться, то оно было. У всех нас были папины сильные черты лица и темные волосы. Я просто предпочитал быть более опрятным, чем он, в своей внешности.

— Шансов на это немного, — согласился я. — Чтобы ты влюбился в женщину, нужно, чтобы у тебя было сердце. А я никогда не видел никаких доказательств этого.

Энцо ухмыльнулся, словно это был самый большой комплимент, который он когда-либо получал, и я перевел разговор на некоторые деловые вопросы, которые у нас были с мото-клубом Дьявольские Сердца. Ничего особенного, но эти МК stronzos6 любили время от времени пытаться переступить границы нашей власти. Похоже, им было слишком легко забыть, кто управляет Синнер-Бэй. И если они снова начнут неуважительно относиться к Ромеро, нам, возможно, придется проявить немного изобретательности и послать им пару посланий, написанных частями тела. Мы были за то, чтобы разные группировки преступников процветали в нашем городе, но они должны были помнить, кто их короли. И если для того, чтобы держать их в узде, время от времени требовалось немного дружеского кровопролития, то так тому и быть.

Наконец дверь снова открылась, и вошел Рокко. Я рассмеялся, а Энцо прямо-таки завыл от удовольствия, он вошел в комнату без рубашки, но с накинутым на него куском розового материала.

— Что это за хрень? — потребовал я, и Рокко сделал свой самый убийственный взгляд, который выглядел совершенно нелепо в сочетании со всей этой розовой тканью, пересекающей его тело.

— Это слинг для ребенка, stronzo (п.п. мудак), — огрызнулся он, указывая на комок в центре своей груди, как раз когда изнутри раздалось негромкое бормотание.

Я был на ногах в считанные секунды, ухмыляясь, я подошел к племяннице, которая прижималась к его груди, ее маленькие глазки смотрели на меня, пока она прижималась к папе.

— Я до сих пор не имею ни малейшего представления, как такой уродливый stronzo, как ты, создал нечто настолько совершенное, — сказал я, протягивая руку, чтобы зацепить пальцем крошечную ладошку. Ривер взяла палец и сжала ее, моя улыбка расширилась, когда я посмотрел на нее.

— Она явно похожа на свою маму, — сказал Энцо, его плечо прижалось к моему, когда он протянул руку, чтобы провести кончиками пальцев по мягким темным волосам, покрывавшим ее крошечную головку.

Ривер лишь моргнула, издавая один из этих милых детских звуков, и прижалась щекой к голой груди Рокко, выглядя чертовски счастливой, что заставило меня усмехнуться.

— Будем надеяться, — согласился Рокко. — Но я должен уложить ее спать, так что вы двое можете отвалить.

— В чем дело, Слоан отнимет у тебя яйца, если ты не будешь следовать графику сна? — поддразнил Энцо.

— А где Слоан вообще? — спросил я.

— Пытается отдохнуть, — сказал Рокко. — А Ривер не хотела играть в мяч, поэтому я подключился. Может, вернемся к нашему обсуждению? Что я пропустил?

— Мы как раз обсуждали возможность послать Дьявольским Сердцам сообщение, — объяснил я, убирая палец и снова садясь на свое место.

— Я думаю, мы должны взять кого-нибудь важного и разрубить его на кусочки, а потом доставить им все в подарочных коробках, — добавил Энцо с мрачной улыбкой, когда остальные уселись на свои места.

Рокко закрыл ладонями уши Риверы и сузил глаза. — Никаких разговоров об убийствах в присутствии bambina (п.п. малышки).

— Тогда не приводи ее на наши еженедельные разговоры об убийствах, — ответил Энцо, закатывая глаза.

— Меня устраивает план с подарочной коробкой, — сказал я, не обращая внимания на то, как Рокко продолжает закрывать уши Ривер, как будто трехмесячный ребенок может понять, о чем мы говорим. — Все четко и по делу.

— Отлично, — согласился Рокко. — Только прежде чем приступать к работе, обговорите цель со мной. У меня есть пара информаторов в их рядах, и я не хочу, чтобы ты случайно убил одного из них.

— Хорошо, — согласился Энцо, его глаза загорелись при мысли о выполнении этого задания. Иногда мне приходилось беспокоиться за него. Конечно, технически мы все были убийцами с тонной крови на руках, но такова была наша профессия. Но в случае с Энцо у меня создавалось впечатление, что иногда он слишком сильно наслаждался этим. Хотя он убивал только мерзких ублюдков, так что, думаю, это не имело значения.

— Итак, вернемся к Анджело, — сказал я. — У меня заканчиваются зацепки, по которым можно следовать. Есть ли шанс, что Слоан получила какую-нибудь новую информацию, которая могла бы дать мне свежую зацепку? — я надеялся, что поскольку она была единственной в нашей семье, кто имел с ним какую-то историю и действительно знал его, она могла бы выдвинуть какую-то версию, о которой я еще не думал.

— Ничего, — сказал Рокко, убрав руки с ушей Ривер и проведя ладонью по ее спине, когда мы перешли к более безопасной теме разговора.

— Он явно не хочет, чтобы его нашли, — хмыкнул Энцо. — Но в конце концов он должен вернуться. Может, нам стоит просто дождаться его.

— Нет, — огрызнулся Рокко. — Эта семья была разбита слишком долго. Пришло время ему вернуться домой и снова присоединиться к своим братьям.

— Тогда моя единственная идея — поймать Калабрези и посмотреть, смогу ли я заставить его говорить. Может быть, он использовал свои связи с ними, чтобы помочь ему исчезнуть. Я не знаю, где еще искать, — сказал я, хотя у меня были серьезные сомнения, что Николи пошел бы к ним после всего, что произошло, но не похоже, чтобы у него были какие-то другие контакты.

— Я всегда рад прирезать Калабрези, — усмехнулся Энцо, а Рокко, нахмурившись, положил руки обратно на уши Ривер.

— Отлично. Следуй по тем ниточкам, которые у тебя остались, и если они окажутся безрезультатными, тогда задействуй Калабрези. Я спрошу Слоан, с кем он был близок, и сообщу тебе, кто может быть хорошим вариантом, — согласился Рокко.


Скачать книгу "Прекрасный дикарь" - Каролайн Пекхам, Сюзанна Валенти бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Прекрасный дикарь
Внимание