Прекрасный дикарь

Каролайн Пекхам,
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: УИНТЕР Израненная. Окровавленная. Связанная. Я потеряла все в тот день, когда они забрали меня, мои воспоминания, мой голос, мою душу. Я не могла рассказать им то, что они так отчаянно хотели знать, что бы они со мной ни сделали. Теперь я свободна, потеряна на этой дикой и заснеженной горе, и мне не к кому обратиться за помощью. Я не знаю, кто я и где мое место, но я знаю, чего хочу. Единственная цель, которая у меня осталась — уничтожить порочных людей, державших меня в плену. Пятерка: Джекс, Фарли, Квентин, Орвилл и Дюк. Все, что мне нужно — это оружие, достаточно мощное, чтобы справиться с ними. И когда я найду его, я буду той, кто будет смотреть, как они кричат. НИКОЛИ Я — тень двух мужчин и полное ничто. Я бросил все в Синнер-Бей Грешников. Потому что я не тот человек, которым был раньше. Судьба привела меня к ней в тот день на снегу. Это хрупкое создание, покрытое шрамами, с волей воина, сияющей внутри. Пытки, которым она подверглась, никогда не исправить, но я отдам все, что у меня есть, чтобы уничтожить тех, кто причинил ей боль. Я был потерян и одинок, прежде чем нашел ее. Но, возможно, я смогу найти искупление в том, чтобы заставить их проливать кровь за мою дикарку. И когда я положу их головы к ее ногам, я брошу вместе с ними и свою потрепанную душу, чтобы она решила, достаточно ли велика моя жертва, чтобы очистить мое тело от греха. Месть шепчет их имена на ветру, и я отвечу на ее зов всем существом.

Книга добавлена:
23-04-2024, 11:54
0
191
93
Прекрасный дикарь

Читать книгу "Прекрасный дикарь"



Глава 36

Фрэнки

Я расхаживал по залу с красивой девушкой под руку и с улыбкой на губах под своей замысловатой черно-золотой маской, обходя зал и обращая внимание на каждого замеченного телохранителя и приспешника. Конечно, невозможно было сказать наверняка, на кого работает каждый из них, но было достаточно просто догадаться, что те, у кого глаза четко смотрят на Уинтер, сидящую за барной стойкой, скорее всего, работают на Эрнандеса.

Я притянул девушку, которую привел с собой, в свои объятия. Донна была девушкой моего троюродного брата Эдвардо и была ею уже много лет. Единственная причина, по которой она еще не была официально Ромеро, заключалась в том, что этот ленивый ублюдок до сих пор не сделал ей предложение. Но я пообещал ей, что окажу на него давление и устрою большую свадьбу со всей семьей, если она поможет мне сегодня вечером, и вот мы здесь.

Она обвила мою шею руками и громко смеялась, когда мы начали танцевать, а я незаметно посылал сообщения Рокко и Энцо, указывая позиции мужчин, которых я заметил, чтобы они знали, куда направить наших людей. Вскоре, как бы случайно, появились группы возбужденных весельчаков, некоторые из них были в масках с огромными перьями, которые скрывали от глаз телохранителей нашу цель, когда они останавливались в идеальной позиции, чтобы закрыть им обзор на нее.

Со стороны Дюка было очень мило начать визжать перед смертью. Он рассказал нам все о личности Уинтер до похищения и о том, что ему заплатили за то, чтобы он получил от нее код, который вел к чему-то важному. Он даже был достаточно добр, чтобы объяснить, что ее муж был одним из высших чиновников в Картеле Домингеса и что их семья считается неприкасаемой.

Мои собственные контакты в Картеле Сантьяго уже информировали меня о войне между всеми ними, хотя большая ее часть велась не на американской земле. Но оказалось, что они кое-что знали о своих соперниках, и Эрнандес попал в их поле зрения. Они были очень рады передать мне информацию о нем, надеясь, что мы сможем просто убить его вместо них и сэкономить их усилия в этом деле. Оказалось, что он работал над крупной схемой импорта, которую хотел провести через доки Синнер-Бэй. Но для этого ему нужно было иметь определенное политическое влияние, и так получилось, что мэр искал спонсоров сегодня вечером на большом благотворительном вечере.

В сочетании с тем фактом, что я прекрасно знал, что мэр Хайт выставлен на продажу, потому что он уже был в наших карманах, было нетрудно предположить, что Эрнандес покажет свое лицо. Еще лучше было то, что в этом году мэр уделял большое внимание семьям после того, как его оппозиционера поймали на камеру, когда он трахал проститутку и изменял жене, поэтому он сделал все это семейным мероприятием и сделал большой акцент на супругах, которые придут поддержать дело вместе со своими богатыми мужьями. Мы надеялись, что наши догадки оправдаются, и как только я увидел Уинтер, я понял, что так оно и есть.

Мои приятели из Картеля Сантьяго также любезно рассказали мне о том, как работает служба безопасности Эрнандеса, поэтому я был уверен, что мы сможем обойти их, если все срастется. Мы не могли просто прийти сюда с оружием в руках и забрать ее силой в присутствии половины представителей полиции штата и прессы, делающей фотографии при каждом удобном случае, поэтому мы должны были действовать с умом.

Донна со знающей улыбкой удалилась в дамскую комнату, а я направился к бару, немного спотыкаясь, как будто был пьян, и занял место рядом с крупным stronzo (п.п. мудаком), который нянчился с Уинтер.

Девушка Николи не смотрела в мою сторону, ее взгляд скользил по людям в дальнем конце бара, а она, казалось, была сосредоточена на чем-то другом, только не на парне, сидящем рядом с ней. Но это было к лучшему, потому что последнее, что нам было нужно, это чтобы она узнала меня, а он понял это прежде, чем у меня появится шанс вывести его из строя.

Как только моя задница опустилась на барный стул, очень горячая брюнетка появилась рядом со мной, наклонилась ко мне и что-то возбуждающе прошептала на ухо, достаточно громко, чтобы ее услышал прихвостень, который бросил любопытный взгляд в нашу сторону, когда она умоляла попробовать мой член.

Наталья провела неделю, трахаясь со мной в прошлом году, и она была одной из лучших в моей жизни, так что было почти соблазнительно принять ее предложение, но потом я вспомнил, как она начала добиваться от меня большего, чем просто секс, и я легко отбросил эту идею. Мне не нужна была эта драма в моей жизни. Это дерьмо с Николи и Уинтер только доказывало это. Влюбиться в девушку, пока я занимаюсь своей работой, значит подвергнуть ее риску. А у меня не было намерений когда-либо уходить из семейного бизнеса, так зачем так поступать с ней или с самим собой? Я не чувствовал, что мне чего-то не хватает в жизни, и если я мог обойтись без такой любви, то я был счастлив сделать это. Я предпочитал быть человеком, которому нечего терять.

— Сколько за ночь со мной и моей женой? — спросил я, достаточно громко, чтобы удержать внимание головореза на нас.

— Для тебя, красавчик? Пять штук, — сказала Наталья, обхватывая руками мою шею и наклоняясь, чтобы поцеловать меня.

Она застонала мне в рот, а я запустил руку в ее волосы и притянул ее к себе. Наталья ответила, целуя меня так, что это было слишком грязно для такой шикарной вечеринки, и я схватил ее за задницу, притянув ее между своих ног, где я все еще сидел на табурете, чтобы я мог прижать ее к своему набухающему члену. Я не трахался с тех пор, как произошла вся эта история с Уинтер, поскольку я посвятил себя помощи брату в его охоте, но у меня был серьезный случай синих яиц, и я не мог не воспользоваться этой маленькой игрой, в которую мы играли, чтобы хоть немного разрядить обстановку.

— Какого хрена, Харрисон? — крикнула Донна, появившись из своего мнимого туалета, и я поспешно оттолкнул Наталью со своих колен, пока я приводил какие-то дерьмовые оправдания своей фальшивой жене, и мы привлекли тонну внимания.

Она ругалась на меня по-итальянски, и мне пришлось сдержать улыбку при виде ее ругательств, пока я изображал, что прошу прощения и клянусь, что она моя единственная и неповторимая, а затем бросил взгляд на задницу Натальи, когда она уходила от нас.

Донна замахнулась на меня, и я выругался, когда костяшки ее пальцев впечатались в мою челюсть, мой взгляд на мгновение загорелся настоящим гневом, когда я почувствовал вкус крови, а ее глаза вспыхнули от этого проклятого итальянского темперамента. Я был предельно ясен, когда сказал ей, что она может дать мне пощечину, и ясно дал понять, что не хочу, чтобы она била меня по лицу. Но я должен был знать, что она это сделает. В прошлом году я бросил ее в бассейн на дне рождения нашего троюродного брата Луиджи сразу после того, как ей сделали прическу, и она поклялась, что отомстит. Сумасшедшая lupa.

— Ты сможешь зайти в дом за своим дерьмом утром! — резко крикнула Донна, протягивая руку, чтобы выхватить напиток у здоровяка-телохранителя из бара рядом со мной, а затем швырнула его мне прямо в лицо и скрылась в толпе.

Я выругался в ее адрес, когда повернулся обратно к бару, наклонился к телохранителю и извинился, убедившись в том, что произношу слова невнятно, и заказал у бармена замену напитка.

Глаза Уинтер теперь тоже были устремлены на меня, и когда я бросил на нее взгляд, то заметил, что она нахмурилась, пытаясь понять, действительно ли она узнала меня под этой маской или нет.

Бармен поставил передо мной два стакана Джек Дэниэлс, и я протянул руку, чтобы взять тот, что предназначался телохранителю, положил ладонь на его верхнюю часть, опустил внутрь маленькую таблетку и подвинул напиток к моему новому лучшему другу.

— За сумасшедших сучек, — сказал я, поднимая свой бокал навстречу ему, так как он, казалось, находился между интересом и раздражением, и он тоже наполовину поднял свой бокал.

— За сумасшедших сучек, — повторил он, бросив взгляд на Уинтер, прежде чем опрокинуть свой напиток и проглотить его.

Это было так мило со стороны его босса, подсказать мне идею одурманить его таким образом. Мелкие сучьи проделки не были для меня обычным делом, но я должен был признать, что испытывал чертовски приятное чувство удовлетворения, наблюдая, как этот ублюдок одним огромным глотком решает свою судьбу так же, как они поступили с моим братом.

Я пожелал ему спокойной ночи и оттолкнулся от бара, спотыкаясь, как пьяница, которым он меня считал, и привалился спиной к барной стойке, когда проходил мимо Уинтер.

Я уронил мобильник, который прятал в рукаве, ей на колени и на мгновение наклонился к ней, чтобы передать ей на ухо сообщение.

— Твой горный мужчина передает тебе привет.

Она резко повернулась, чтобы посмотреть на меня, но я уже пробормотал очередное извинение и попятился прочь, когда прихвостень огромных размеров поднялся на ноги, словно намереваясь вправить мне морду за то, что я приблизился к ней.

Я рискнул бросить один взгляд назад, прежде чем толпа поглотила меня, и усмехнулся, увидев шок на ее лице под тонкой маской, которую она носила.

Моя роль получилась идеально. Теперь мне оставалось надеяться, что и остальные смогут так же безупречно выполнить свои части плана.


Скачать книгу "Прекрасный дикарь" - Каролайн Пекхам, Сюзанна Валенти бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Прекрасный дикарь
Внимание