Дневник на итальянском

Элиза Харрис
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Смена города, новое окружение, чужие люди, с которыми мне пришлось жить — лишь малая часть, что вызывала во мне внутреннюю дрожь.Моя судьба решилась в тот день, когда я впервые переступила порог дома маминого нового мужа, встретившись с напыщенным взглядом и самодовольной мерзкой ухмылкой сводного братца. Для обоих лучшим решением было не нарушать личных границ, но он был не из тех, кто следовал чьим-то правилам. Сводный привык устанавливать свои.Опасный. Взрывной. Властный. Наглый. Надменный. Бесцеремонный. Псих…Он — пламя, которое вот-вот обещает овладеть каждым недосягаемым участком. Как и моими чувствами. Типичный любимец окружающих. Девушки в его присутствии теряли рассудок, парни — боязливо опускали взгляд в пол. Мне не стоило привлекать его внимание. Держаться на расстоянии и ни к кому не привыкать — казалось единственным правильным решением.—Последний учебный год, и я исчезну из его жизни,— говорила я себе.Но план был обречён изначально, стоило впервые почувствовать собственное сердцебиение рядом с ним.Сводный не клялся превратить мою жизнь и жизнь моей матери в ад, но и не упомянул, что любовь к нему самый настоящий грех, совершив который, попадают прямиком в ад.В ад собственных чувств, выбраться из которых невозможно. Даже, спустя года.Где заканчивается грань, переступать которую не стоит? Сможет ли тот, в ком тысячи демонов, излечить твоих? И стоит ли бороться, когда весь мир против вас двоих?

Книга добавлена:
9-03-2024, 09:22
0
93
103
Дневник на итальянском

Читать книгу "Дневник на итальянском"



Видимо, мои глаза уже устали сами собой закатываться, а недовольство выходить наружу. Встав с кресла, Эрика улыбнулась своей милой ангельской улыбочкой директрисе, взяв рюкзак с пола.

— Спасибо, что уделили мне время. — пролепетала сестрёнка, отвечая на рукопожатие Элейн Бейкер. В каждом ее действии я чувствовал, как во мне разыгрывается раздражение. Не припомню уже, чтобы наша Гамора Бейкер, светлой души человек, так располагалась к новеньким.

— Обращайся по любому поводу. Моя дверь для тебя всегда открыта! — заключила директриса, когда мы уже выходили. И кошелёк тоже. Она забыла это добавить. — А, Эрика! Если хочешь, можешь записаться на факультатив искусств. Твоя мама по телефону говорила, ты увлекаешься дизайном.

А это было что-то новенькое. Вроде бы не существенная вещь, но благодаря Гаморе Бейкер, узнал лучше сводную. Вот значит, что она так усердно вырисовывает в своём блокноте, который я не раз видел у неё, проходя мимо открытой комнаты.

Видимо, сестрёнка решила записаться на предложенный факультет, потому что ещё минут пятнадцать проторчала в кабинете директора. Сидя на подоконнике, я набирал ответ Аси, которая уже весь телефон оборвала звонками и смс с самого утра. Дверь кабинета открылась, и Бэмби, бросив на меня не слишком любезный взгляд, прошла дальше по коридору. Как я понял, это было приглашение. Или я неправильно понял, и сводная посла ла меня на все четыре стороны…Соскочив с подоконника, пришлось отправить телефон в карман, и следовать за госпожой «я сама».

— Ты в первый же день решила исследовать местный общественный транспорт? — догоняя Эрику, съехидничал я.

— Я ехала на такси.

— На заднем сидении?

— Я уже говорила, что спереди не езжу. — равнодушно выдала она, продолжая идти. — Можем сразу отправиться каждый по своим делам, школу я и сама с удовольствием посмотрю. Завтра.

Заманчивое предложение, но моё внутреннее «я» так просто сдаваться не хотело. Сделать назло, вывести из себя — это уже вошло в привычку, хоть она и находилась всего два дня со мной под одной крышей.

— Ну, это как-то не по-человечески будет. Сестру, и бросить саму в таком положении. Что ж я, чурбан какой-то?

Не успел я начать тираду, как девчонка быстро затормозила и, обернувшись, одарила меня своим взглядом в стиле «давай держать дистанцию».

— Ты специально?

— Специально что? — веселился я.

— Действуешь мне на нервы. — спокойно начала она. — Если не можешь нормально общаться, не будем вообще. Тем более, думаю, моё предложение в первый день тебя заинтересовало. Просто проблема в том, что твоё эго не привыкло подчиняться чужим предложениям. Подружек, уверена, у тебя предостаточно, сестрой обзавестись желанием не горел. Просто не замечаем друг друга.

— Тебя сложно не заметить.

— Сочту за комплимент! — ядовито улыбнулась она и, резко переменившись в настроении, как будто что-то в ней переключилось, поравнялась рядом. — Окей. Рассказывай, где у вас тут местные вип-места Эмертон Холла.

Я хотел было удивиться или задать вопрос, но, не дожидаясь, она стала довольная расхаживать по длинным коридорам элитной частной школы, мотыляя рюкзаком. Я провёл её по первому этажу, — на удивление мы обошлись без придирок, — показал столовую, классы, спортзал и факультатив для двинутых на искусстве. Когда она спросила «На втором этаже тоже школа?», я чуть ли не прыснул со смеху. Согласен, на первом находилось всё необходимое, но неужели школа, в которой она училась в их городе-миллионнике, уступала габаритом нашей?

Пока мы проходили застеклённый класс химии сразу от лестницы, она завороженно рассматривала пробирки и инструменты, которые хранились не в лаборатории, а прямо на столах. Пожалуй, даже спортзал, лучший в нашем городе, её не впечатлил так, как зал для конференций, в котором обычно устраивали весенний бал и прочие придуманные праздники. Помещение занимало добрую половину этажа, поэтому не удивлюсь, если выпускной вечер утроят именно в нём.

Как ни странно, Бэмби ни разу не закатила глаза, ни послала меня куда подальше, и даже не врубила пластинку «держись от меня подальше». Эта сумасшедшая девчонка, с улыбкой счастливого ребёнка, шаталась вместе со мной по пустым этажам, мотыляя своим рюкзаком и с каждой минутой все больше удивляла меня своим поведением. Она заглядывала в кабинеты, позировала в фотостудии, и даже пыталась повторить портреты художников и писателей, которые размещались в холле. Пока я отшучивался, думал о своем или мысленно проклинал себя за то, что подвязался на ее личного экскурсовода, она вела себя так, словно в ней нескончаемый поток света и энергии. Если бы я не знал её с другой стороны, вполне мог бы принять за нормальную псевдо-сестрёнку, застрявшую глубоком в детстве. Или я просто не видел рядом с собой девушек, которые так неуклюже превращали обыденные вещи во что-то яркое и необычное. Она во всём видела то, чего я раньше, за одиннадцать лет учебы, никогда не замечал.

— А твоё имя тут есть? — коварно блеснув взглядом, стала она вчитываться в имена, которые на стене писали парочки, обводя в сердечко. Терпеть не мог эти ванильные бестолковые поступки. Сегодня вместе — завтра нет. Я прикинул, сколько девушек считало нас парой, и ухмыльнулся представленному в голове количеству сердечек на этой стене.

— Я похож на идиота? — вскинув брови, облокотился плечом я к стене.

— Нет. — улыбнулась она до самых ушей, и я предположил, что последует дальше. Не ошибся. — Ты и есть идиот!

— Ты предсказуема. — выдохнул я.

— Какая есть. — пожала плечами Эрика, возвращаясь к именам.

То, как она моментами улыбалась, умиляясь надписям, меня в какой-то момент развеселило. Спрятав улыбку в пол, я делал вид, как будто не замечаю того, с каким интересом она рассматривала эту чепуху. Я наблюдал за её любопытными, вчитывающимися глазами, широкой улыбкой и тем, как она закусывала нижнюю губу, постоянно поправляя спадающие на лицо волосы. В тот момент, я увидел в ней не ребенка, а красивую девушку. Наверное, будь кто-то рядом, я бы создал впечатление шпиона, упорно рассматривающего свой объект. Поэтому, трехнув головой, я отвёл от неё заинтересованный взгляд, проходя дальше. И выкинул нахрен эту мысль из головы.

— А ты, оказывается, можешь быть нормальным. — подскочив ко мне, поравнялась со мной девчонка.

— Чего о тебе не скажешь. — фыркнул я без особой любезности, на что Эрика закатила глаза.

— О-ке-е-й! — подняла она ладони вверх, разворачиваясь ко мне лицом. Подозрительно улыбнувшись, она шагала спиной назад, присматриваясь к телефону у меня в руках. — Забираю свои слова обратно. Ты — псих!

Не успел, я и моргнуть, как её ловкая рука выхватила с моей ладони айфон, а сама девчонка, как ребёнок рванула по коридору вперед. Точно не все дома.

Мне совершенно не нужен был телефон в тот момент, и плевать я хотел, если она прочет одну из переписок или пороется в галерее (может, узнала бы что-то, что уже надо знать в ее возрасте), но что-то в ее поведении и открытой улыбке заставило меня повестись.

Мы как малолетние психопаты носились по коридорам школы, где разносился её заразительный смех и мои недовольные вздохи. В тот же вечер, вернувшись домой, я проклинал все живое за происходящее и не понимал какого черта вообще творил.

Но то, как её забавляла эта ситуация, заставляло улыбаться вместе с ней. В тот момент сводная казалась беззаботным ребёнком, который, наконец, вырвался на волю. Как будто долгое время она не позволяла себе этого сделать. Она опустила все принципы и правила, которым придерживалась рядом со мной, довольствуясь обычным догонялкам в коридорах старшей школы. По утрам сидит на крыше, днём прованивает комнату своей «японской сакурой», а сейчас, ни на что не обращая внимание, носится по пустым комнатам, хитро улыбаясь.

Чокнутая. Безбашенная. Совершенно не в моем вкусе.


Скачать книгу "Дневник на итальянском" - Элиза Харрис бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Дневник на итальянском
Внимание