Обреченная для красного дракона
- Автор: Анна Бахтиярова
- Жанр: Любовные романы / Фантастика
Читать книгу "Обреченная для красного дракона"
Нет, он мне не мешал. И, как правило, не раздражал. Наоборот, Бран не раз подсказывал, как насолить обидчикам и выпутаться из непростых ситуаций, в которые я благодаря любви к приключениям сама себя загоняла.
— И это… Клавдию-то мы мстить будет? — напомнил Бран и хлопнул себя по коленке.
Я в который раз пожалела, что он не способен прикасаться к предметам. Только проходить сквозь них. А то бы отправила мальчишку к Его Величеству. Пусть бы покидал в негодяя что-нибудь. Тот бы точно взвыл с перепуга, начни предметы летать из пустоты.
Впрочем, у меня и без Брана был план, как насолить Королю. Да, организовать настоящую месть мне было не под силу. Но сделать пару гадостей, способных подпортить ему настроение, я могла. К тому же порог комнаты как раз переступала та, которая могла мне подсобить. Сама того не ведая.
— Как продвигается работа? — спросила служанок Её Величество Королева Александра.
— Мы подготовили гардероб для Терезы. В смысле, для леди Терезы. Осталось выбрать наряд, в котором она отправится в путь, — отчиталась старшая горничная, поклонившись едва ли не до пола. Служанкам полагалось именно кланяться, а не приседать в реверансах, как фрейлинам и придворным дамам.
— Хм… — Королева задумчиво оглядела платья, что висели на плечиках и лежали на кровати. — Думаю, это подойдет, — она указала на бело-голубое.
Я ее выбор не одобрила. Но исключительно мысленно, разумеется. Это были не мои цвета. С другой стороны, я же не ставила цель произвести впечатление на дракона. Точнее, именно эту цель я перед собой и ставила. Но совершенно в ином смысле. А поражать его внешним видом необязательно.
— Ваше Величество, — проговорила я, глядя на Королеву просительно. — А можно я возьму с собой одну из горничных? Мне ТАМ пригодится кто-то из своих. К тому же, если Принцесса явится без личной служанки, это будет выглядеть странно.
— Действительно, — пробормотала та. — Возьми Джорданну.
Упомянутая служанка — не шибко поворотливая толстушка — икнула.
А я покачала головой.
— Лучше отпустите со мной Иду. Она очень смышленая.
Королева пожала плечами.
— Хорошо, пусть будет Ида.
Ей было всё равно, кого отправлять со мной за компанию. Зато Его Величеству будет сильно не всё равно, ибо он положил глаз на стройную блондиночку, которая в данный момент в комнате не присутствовала. Да так положил, что буквально слюни пускал, думая о безродной красавице днями и ночами.
Что ж, теперь моими стараниями придется только думать…
— У меня есть еще одна просьба, Ваше Величество, — добавила я, пряча злокозненную улыбку.
— Какая просьба, Тереза? — спросила Королева. Она была настроена выполнить если не всё, что я попрошу, то очень многое.
— Подарите мне четки. Нефритовые! — я молитвенно сложила ладони. — Знаю, они принадлежали вашей матери, и это память о ней. Но ходят слухи, что они приносят удачу. А мне удача очень нужна. Да, мне недолго осталось. И всё же… Вдруг четки помогут сделать так, чтобы последние недели не превратились в кошмар.
— Боги! — Королева закатила глаза. — Это всё выдумки старых сплетниц. Четки самые обычные. Нет в них никакого волшебства. Ни капли. Но я готова отдать их тебе, если хочешь. Джорданна! — она щелкнула пальцами. — Принеси четки. Они в тронном зале. Мой супруг опять с ними игрался.
— Уже бегу, Ваше Величество! — служанка поклонилась и, переваливаясь с боку на бок, рванула к выходу. Настолько быстро, насколько позволяли габариты.
Я на миг прикрыла глаза. Что ж, это тоже пакость, а не месть. Но крупнее предыдущей. Королева Александра ошибалась. В четках было волшебство. Просто она уродилась совершенно к нему неспособной. А вот Король Клавдий чувствовал силу особенной вещицы и не случайно с ней «игрался». Правда, использовал для всяких глупостей. На большее способен не был. Зато теперь в некоторых делах Королю без четок придется ой как несладко.
— Пора одеваться, Тереза, — Королева хлопнула в ладоши, и служанки взяли с кровати бело-голубое платье, готовясь меня в него облачать.
Я оказалась права, это был не совсем мой цвет, и всё же выглядела я в нем лучше, чем ожидала. Правда, сему факту не обрадовалась. Наряд сел отлично и подчеркивал всё, что требовалось. Точнее, не требовалось. Да-да, я понимала, что мне придется делить с драконом постель. Этого вряд ли удастся избежать. Однако не хотелось провоцировать его с первых же секунд изгибами фигуры — стройной талией и объемами повыше. В данной ситуации комплекция Лусии была куда больше к месту.
— Что ж, пора прощаться, — лицо Королевы сделалось грустным, будто ей, правда, было меня жаль. — Печально, что всё заканчивается вот так. Но ты сильная девочка, Тереза. Я верю, что ты справишься с любыми трудностями, — она поправила прядь моих волос. — О! А вот и чётки.
Возвращение Джорданны спасло Королеву от продолжения «разговора».
— Спасибо, — поблагодарила я, когда волшебная вещица легла мне в ладонь. — Я очень признательна за подарок. Это важно для меня.
— Это мелочь, дорогая, — заверила Её Величество и махнула всем собравшимся в комнате. — На выход, девушки. Ты тоже, Лусия. Думаю, Тереза хочет попрощаться с тёткой наедине.
Если честно, этого я как раз и не хотела. Боялась, что тётя Клэр разрыдается в голос, а я этого ужасно не любила. Не переносила чужих слёз. Это меня коробило. Я будто вмиг становилась слабой и беспомощной.
Но, к счастью, обошлось.
Тётка только один раз опасно шмыгнула носом. И всё. Никакого водопада из глаз.
— Королева права, — проговорила она, потрепав меня по щеке. — Ты — не запуганная овечка и не трепетная лань. Сама способна задать жару любому хищнику. Так что покажи этому дракону. Пусть пожалеет. Терять-то всё равно нечего. И коли пропадать, так на собственных условиях, верно?
— Верно, тетя Клэр, — кивнула я. — Дракон пожалеет. Обещаю.
Она снова погладила мою щеку, а на лице застыли печаль и некая странная задумчивость. Тётка хотела мне что-то сказать, но не решалась.
— Что? — спросила я прямо. — Что не так, говори.
Она испуганно покосилась на дверь и быстро зашептала:
— Ты не всё знаешь, Тереза. Далеко не всё. О своей матери. И о том, почему стала обречённой. Я молчала двадцать лет. Но теперь-то… Ох…
Двери распахнулись в самый неподходящий момент.
— Хотела бы я дать вам больше времени, — проговорила Королева почти похоронным тоном. — Но Терезе пора. Послы дракона ждут.
— Тётя? — я посмотрела требовательно.
Но та лишь покачала головой.
— Это неважно, милая. Всё равно ведь ничего не исправить. Твой двадцать первый день рождения не за горами. Оставшиеся недели — всё, что у тебя есть. Без вариантов.
Ида — служанка, которую я выбрала, ждала в коридоре. Я покосилась на нее с толикой удивления. Ожидала увидеть бледность на щеках. Однако по ним разливался румянец возбуждения. Девчонка не боялась отправки в «логово» дракона. Скорее, воспринимала это как возможность что-то поменять в жизни. На меня она взглянула с благодарностью и сразу отвернулась. Уставилась в пол, как и полагается служанке Принцессы. Моей служанке. Ведь теперь это я — Её Высочество. Не по рождению. По обстоятельствам. И пусть это сто раз ложь, сыграть девицу королевских кровей придется.
Мы пошли в сторону северного выхода, которым обитатели дворца пользовались реже других. Мы четверо: Королева, я, Ида и… Бран. Мальчишка, невидимый для всех остальных, увязался за нами. Шел рядом со мной. Решил проводить? Попрощаться?
Непостижимым образом он понял, о чем я хотела спросить.
— Отправляюсь к дракону с тобой, — проворчал он и отбросил назад непослушные волосы. — Ничего не поделаешь. Куда ты, туда и я.