Обреченная для красного дракона

Анна Бахтиярова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Дракон, живущий между миров, потребовал у нашего короля дочь. Но тот схитрил и отдал ему меня — фрейлину принцессы. Ведь меня не жалко. Я должна была умереть еще младенцем, но знахарка выторговала у смерти двадцать один год жизни. Мой последний день рождения не за горами. И раз я все равно обречена, почему бы не стать игрушкой дракона? Но я не та, кто покорно идет на заклание. Я привыкла брать у короткой жизни все. Ну что, дракон, поиграем?

Книга добавлена:
24-02-2024, 09:52
0
265
52
Обреченная для красного дракона

Читать книгу "Обреченная для красного дракона"



— Может, во дворец заглянем? — спросила я муженька перед вылетом. — Родителей моих навестим. Я соскучилась.

— Нет, — отрезал он. — Мне там нечего делать. А ты посещения родни не заслужила.

Я сдержала рычание и молча села в повозку. Ладно, еще посмотрим, кто посмеется последним. Мне очень нужна правда о матери. Сделаю всё, чтобы ее выяснить. Пойду на любой риск. Справлюсь! Всем назло!

— Хватит на меня пялиться! — приказала я охранникам, ибо все шестеро не сводили с меня глаз. — Не выпрыгну я из повозки. А ваше излишнее внимание нервирует.

Те слегка смутились, но смотреть в упор перестали.

Повозка взмыла в воздух и, как в прошлый раз, полетела, покачиваясь. Я хмуро покосилась на замок и озеро. Жаль, что покидаю их не навсегда. Скоро придется вернуться и прожить остаток дней. Совсем небольшой остаток. Дракон летел впереди. Я его не видела. Но слышала, как хлопают мощные крылья. Чем ближе мы подлетали к грани, тем неспокойнее становилось у меня на душе. Я не могла понять причину тревоги. Она точно не была связана с планом. Ни с моим планом, ни с мужниным. Но в сердце будто иглу воткнули, и чем дольше длился полет, тем глубже она вонзалась. Когда же мы миновали грань, у меня аж дыхание перехватило, и к горлу подкатила тошнота. Я с трудом справилась с позывом. Пошире открыла окно и старалась дышать размеренно.

— Вам нехорошо, леди Лусия? — спросил старший из охранников взволнованно.

— Мне не нравятся полёты. Укачивает.

Может, правда, в этом дело? Но ведь в прошлый раз я не чувствовала неудобств.

Мы спустились ниже. Дракон хотел, чтобы его было отлично видно. Картина-то устрашающая. Если увидеть на эту махину, а не просто слышать о ней из чужих уст, точно ни у кого не появится желание своевольничать. Ни у Короля Клавдия, ни у его подданных независимо от ранга. Я видела, как люди внизу разбегаются. Разве что мальчишки оставались на местах. Запрокидывали головы и показывали на нас пальцами. Эта братия ничего не боится.

Я увидела издалека столицу. Стену, окружавшую город, одинаковые зеленые башни, что высились на нескольких площадях. И дворец, который располагался на возвышении, чтобы из окон был виден весь город, как на ладони. На глаза навернулись слёзы. Раньше я и не понимала, как сильно люблю это место. Это ведь был единственный дом, который я знала. Но мы туда не летели. Мы направлялись в другое место, которому было не суждено стать мне домом. Рябиновый рай. Премилое название. Интересно, в реальности оно столь же очаровательно, как звучит?

Из повозки я выходила, пошатываясь. Мне определенно стало хуже. Любоваться округой сил не осталось. И просто любопытствовать тоже.

— Укачало? — осведомился дракон раскатистым басом.

Именно дракон. Он не собирался оборачиваться в человека. Оставался красной махиной с чешуей и крыльями. А еще с огромными зубами, похожими на мечи. Да и с какой стати ему превращаться и делать себя уязвимым? В этом облике он непобедим.

— Укачало, — пробормотала я, не понимая, что со мной происходит.

Хотелось лечь на землю. И не вставать. Никогда больше не вставать.

— Вуаль, — напомнил муж.

— Что? Ах да…

Я спустила плотную вуаль со шляпки и прикрыла лицо.

На этом настоял муж. Мол, негоже жене дракона всем показываться. Тем более черни.

Мне это было на руку. Да, тут живут не богачи, но до столиц от Рябинового рая рукой подать. Вдруг кто-то бывал там и видел настоящую Принцессу. Лусия любила прогулки по городу, особенно в дни праздников. И лицо под вуалью не прятала.

— Простите, господин! — перед нами появилась упитанный мужичок и повалился на колени, упершись лбом в землю. — Мы всё делаем, как велено! Дань Королю Клавдию выплачиваем для ваших нужд! И мясо поставляем, и рыбу, и муку! Ни разу ничего не задерживали!

— Так ты тут главный? — усмехнулся дракон.

— Да. Ромун меня зовут.

— Мне нет дела, Ромун, до дани. С этим пусть ваш Клавдий разбирается. Скажи лучше, где тут река, дарующая плодородие для женщин?

— Так там она — за холмами, — мужик чуть приподнялся, чтобы указать рукой направление и снова приложился лбом. — Тут идти всего пару минут. Там тропка между холмов. Прямиком через нее пройти можно к речке. В смысле людям. Вам того… перелететь придется.

— Это хорошо, что пару минут. А теперь вон с моих глаз. И всем скажи, чтоб нас не беспокоили. Увижу кого поблизости с рекой, всё поселение сожгу. Никого в живых не оставлю.

— Всё сделаю господин! — пообещал мужичок, и принялся пятиться на четвереньках. — Только не извольте гневаться. Мы тут послушные. Все-все послушные.

Он удалился, так и не смея подняться, дракон издал звук похожий на смешок, а из ноздрей вылетела пара искр.

— Идем, — велел он мне. — Пора купаться.

Я послушно поплелась в указанном направлении, гадая: упаду замертво по дороге или утону в речке. Ноги стали деревянными, а в ушах гудело, словно я перегрелась на солнце. Игла же, кажется, успела проткнуть сердце насквозь. Каждый вдох давался с трудом. Хотелось повалиться на колени и рыдать, рыдать…

От горя, от потери.

— Лусия, ты решила поставить рекорд по медлительности? — поинтересовался муж.

Но я ничего не ответила. Не обернулась. Поплелась дальше. А губы дрожали. Как у ребёнка, готового плакать.

— Лусия, это не смешно! — возмутился дракон, ибо я всё-таки упала. Даже до тропки между холмов не дошла. — А ну поднимайся!

— Господин, она не притворяется! — испугался склонившийся надо мной охранник. — Белая, как сама смерть!

— Да чтоб вас!

Дракон подошел ко мне. Я этого не видела, но слышала, как дрожала земля.

— Найдите лекаря! Живо!

Я с трудом понимала, что происходит. Кажется, меня перенесли в чей-то дом. Положили на кровать. Рядом суетился пожилой мужчина с бородкой и молодая женщина, которая ему помогала. Охранник (или двое) стояли в дверях, следили, чтобы мне не сделали ничего дурного. Дракон «дежурил» снаружи. В зверином обличье. То и дело интересовался через окно, что у нас происходит.

— Ничего не понимаю, господин! — наконец, вскричал мужчина с бородкой. — Она не ранена. И не больна. Но, кажется, умирает.

— Я не понял: ты лекарь или как?! — раздалось из-за окна.

Следом послышался грохот. Похоже, о стену дома ударил драконий хвост.

— Я — лекарь, господин! Хороший лекарь! Лучший на много-много поселений! И маг, к тому же! Но ничего не понимаю. Ваша жена не должна умирать, однако…

Я схватила его за рукав. Попыталась спросить, знал ли он мою мать.

Но сил заговорить, не хватило…

Перед глазами всё поплыло. Я только и смогла услышать новый мужнин приказ:

— Несите ее в повозку! И домой! Живо!

— Она у вас умрет по дороге…

Возражение лекаря прозвучало будто издалека. Впрочем, как ответ дракона:

— Возможно. Но если дотянет, возможно, я смогу ее спасти.

И всё. Пришла тьма. Я приняла ее как свершившийся факт. Без страха, без сожалений. Раз пришла, так тому и быть… * * *

Очнулась я в воздухе. Повозка летела, привычно покачиваясь. Я лежала на полу. Точнее, на чем-то мягком, постеленном на полу. Вокруг сидели охранники с бледными лицами. Один тут же вскочил и заорал в окно:

— Леди Лусия пришла в себя, господин! Такая же белая, но хоть смотрит на нас!

— Что-нибудь сказала? — раздался драконий бас.

— Нет! Только смотрит!

Я не могла говорить. Язык не шевелился. Но, кажется, мне стало чуточку лучше. Сердце еще болело, и голову сжимал обруч. Но грудь сдавливало не так сильно, как раньше. Словно полет помогал мне дышать глубже. Или дело было не в нем. У меня не было ответов. Впрочем, сейчас мне было всё равно. Я просто хотела поправиться, чтобы еще чуть-чуть пожить. До последнего дня рождения.

— Подлетаем к границе! — объявил дракон.

Я ее почувствовала — грань. В голове сразу просветлело. Губы шевельнулись:

— Хочу пить…

— Сейчас, леди Лусия! — охранник поднес к моему рту флягу, я приподнялась, сделала пару глотков. Затем снова легла, ничего не понимая.

Неужели, дело в прослойке? Я чувствовала, как силы возвращаются ко мне. Капля за каплей. Медленно, но процесс шел. Впрочем, плохо я себя почувствовала не после того, как мы покинули прослойку. Раньше — как только мы вылетели.

Боги! Что же со мной происходит?!

Едва повозка опустилась на землю, дверь распахнул дракон. В человеческом обличье. Подхватил меня на руки и понес в дом.

— Нужно провести обряд. Старинный. Не факт, что подействует на женщину другого мира, но надо попробовать! Маргот, где ты?! Проклятье! Какого дьявола тут творится?!

Он вбежал с синий холл и застыл со мной на руках. Я с трудом повернула голову и ахнула. Ибо картина предстала странная. Тут будто целое стадо покуролесило: мебель была разломана едва ли не на щепки, ковры порваны, от кадок с цветами тоже остались обломки. А посреди всего этого бедлама стояли трое: Фарадей, его жена Маргот (оба бледные, нервные) и… мой личный призрак Бран. Вот кто выглядел жутко! Точно, как мертвец. Губы синие, под глазами чернота, волосы растрепаны, а глаза… глаза безумные, будто в голове мальчишки не осталось ни капли разума.

— Это еще кто? — спросил дракон ошалело, глядя на… Брана.

— Призрак, — всхлипнула Маргот. — Теперь его видно. И он того… спятил.

А Бран… Он даже внимания не обратил на слова старухи. Рванул к нам и прошипел, протягивая просвечивающие руки ко мне:

— Отдай!

— Чего? — опешил дракон и с яростью посмотрел на Маргот. — Избавься от призрака! И Лусией занимайся. Ей очень плохо.

— Ой! — старуха всплеснула руками. — Плохо! Ну, конечно! Положите ее, господин! Прямо на пол, скорее! Ну же, доверьтесь мне! Всё будет хорошо, обещаю!

Дракон подчинился. Бран издал радостное восклицание и устроился рядом со мной.

Я не чувствовала его. Разве можно почувствовать призрака? Зато ощутила кое-что иное. Из сердца ушла игла, а по телу волнами полилось тепло. Жизненные силы возвращались.

— Вы посмотрите, у нее щеки розовеют, — прошептал охранник, вошедший в замок вслед за нами.

— И мальчишка стал не такой страшный, — вторила ему Маргот. — Господин, кажется, ваша жена и призрак связаны. Им нельзя разлучаться.

А я… Я просто закрыла глаза. Мне было хорошо. И очень-очень спокойно.


Скачать книгу "Обреченная для красного дракона" - Анна Бахтиярова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Обреченная для красного дракона
Внимание